...просто домосед, вечно не любит выходить. Думаю, тебе стоит больше бывать на природе, больше ходить туда, где много людей, чтобы почувствовать жизнь.
Зет, войдя в супермаркет, вдруг услышал знакомый голос, похожий на голос Цзыи, и поспешно пошел на звук.
— А Чэнь, — Госпожа Элиза, увидев, что Зет вдруг убежал, окликнула его.
Зет не услышал голоса Госпожи Элизы, просто в его сердце звучал голос, который говорил ему, что она где-то рядом.
Она только что отошла от этого прилавка, а он подошел к нему. Они так и продолжали расходиться, раз за разом.
Цзыи, купив все, сразу же вернулась в школу. — Пошли! Сегодня нужно сдать дипломную работу! — сказала Цзыи Белле, которая только что расплатилась.
— О, пошли! — Сказав это, они вдвоем вышли из супермаркета. В тот момент, когда они вышли, Зет выбежал, но не увидел их!
Зет смотрел на снующих туда-сюда людей в супермаркете. — Линь Цзыи, ты здесь? Только что это была ты? — Спустя некоторое время Зет вошел в супермаркет, чтобы найти Йотода и остальных.
— А Чэнь, что с тобой только что случилось? — Госпожа Элиза, увидев, что Зет подошел, поспешно спросила.
— Ничего, просто встретил старого друга, поболтали немного! — Зет не хотел, чтобы они волновались, и придумал любой предлог.
— О, хорошо, тогда. Только что звонили И и Баоэр, сказали, что уже дома. Я тоже купила продукты, пошли! — Сказав это, они втроем пошли расплачиваться, а после оплаты отправились домой.
— Брат, давно не виделись! — Как только Зет вошел на виллу, на него набросилась какая-то фигурка.
— Ах ты, девчонка, выросла такая высокая! — Зет разглядел подошедшую и с нежностью погладил ее по волосам.
— Ха-ха! Конечно! Я, Баоэр, расту очень быстро!
— Да! А где твой брат? — Он не увидел И.
— Брат, я здесь! — Верно, подошедшим был старший сын Йотода, Цзо Вэй Гай И.
— И, слышал, у тебя очень хорошие оценки! — Зет смотрел на этого мальчика, которого с детства считал младшим братом, а теперь он вырос.
— Угу, но по сравнению с тобой, брат, мне еще далеко, — немного смущенно сказал Гай И.
— Зачем сравнивать себя со мной? Сравнивай себя с самим собой! — ободряюще сказал Зет.
— Брат, ты с детства и навсегда мой кумир! — решительно сказал Гай И.
— Ладно! Хватит обсуждать такие скучные темы, это так скучно! — озорно сказала Цзо Вэй Юнь Баоэр.
— Ты смерти ищешь! — Гай И хотел ударить Баоэра, но Баоэр не из тех, кто будет послушно ждать удара!
Он поспешно бросился бежать, и тут же дом наполнился веселым смехом.
— Что? Как он мог приехать! — удивленно воскликнула Цзыи, чем напугала Беллу, игравшую рядом, так, что та потеряла персонажа.
Цзыи поспешно показала Белле извиняющийся жест и продолжила говорить по телефону.
— Не волнуйся! Он не тебя ищет, он еще не знает, где ты. Говорит, что учитель пригласил его на выставку своих работ. Наверное, он не задержится, — успокаивала Цзыи Свит.
— Вот как! Тогда я эти несколько дней даже из дома выходить не буду!
— Зачем ты от него прячешься?
— Я не прячусь! — недовольно возразила Цзыи!
— Цзыи, на самом деле Зет он... — не успела Свит договорить, как ее перебила Цзыи.
— Ладно, Свит, я сама разберусь, тебе не нужно ничего говорить, так и оставим! Мне нужно сдать дипломную работу! Пока.
На том конце провода раздалось слабое: — Пока.
Цзыи думала о словах священника из Собора Парижской Богоматери: «Все по воле Небес». Неужели это судьба?
Раздел четырнадцатый
— Брат, я тебе говорю, сегодня я обязательно должен познакомить тебя с этой девушкой, она очень красивая, очень талантливая, и человек хороший! — взволнованно сказал Гай И, потянув Зета в академию «Нивиф Сент-Ду». Два красавчика шли по газону кампуса «Нивиф Сент-Ду».
— И, ты, наверное, влюбился в эту девушку! — Зет смотрел на счастливое и покрасневшее лицо Гай И.
— Угу, брат, я люблю ее, поэтому ты сегодня должен посмотреть на нее, — открыто признался Гай И. Французские парни довольно галантны, но они также умеют любить и ненавидеть.
— Хорошо! — Раз уж Гай И так нравится, то посмотреть на нее для него тоже неплохо. — Куда мы теперь?
— В это время она, наверное, в библиотеке.
— И, ты, наверное, следишь за этой девушкой! — в шутку сказал Зет.
— Нет-нет, я просто обычно обращаю на нее внимание, — нервно объяснил Гай И, размахивая руками.
— Ладно! Я пошутил! — Сказав это, они вдвоем пошли к библиотеке.
В эти дни Цзыи ходила только в школу и общежитие, две точки на одной линии. Сегодня ей нужно было сходить в библиотеку за несколькими справочниками для заданий на следующую неделю. Она шла одна по тропинке в сторону библиотеки.
Расстояние между ними сокращалось, оставалась всего одна стена, еще один поворот, и они бы встретились, еще несколько шагов и...
Внезапно открылась дверь соседнего класса. Цзыи увидела, что профессор жестом приглашает ее войти. Цзыи кивнула и вошла. Как только она вошла, дверь закрылась, и Гай И с Зетом только что подошли.
Нас разделяла всего одна дверь, но никто не знал, что разделяет наши сердца.
Они вдвоем шли к библиотеке, разговаривая. Дойдя до библиотеки, они долго ходили вокруг, долго искали, но так и не увидели Цзыи.
— Нет! В это время она должна быть в библиотеке! — не сдавался Гай И, собираясь продолжить поиски.
— Ладно, наверное, ты ошибся. Ничего, еще будет возможность! — Зет, глядя на взволнованное лицо Гай И, понял, что его младший брат уже влюбился, и беспомощно улыбнулся.
— Хорошо! Тогда пошли! — сказал Гай И.
— Professeur, en cas de besoin avec moi? (Профессор, вам что-то нужно от меня?) — Цзыи стояла перед самым лучшим профессором по дизайну.
— Violet, conformément! (Виолет, садитесь!) — Профессор пригласил ее сесть.
— Bien! (Хорошо!) — Цзыи, послушавшись, подошла к дивану и села.
— ...Zoé environ, votre connaissance? (Это... Зоэ Йотод, вы знаете?) — Профессор осторожно спросил.
— Oh, il est entendu parler de lui, on dirait que la société internationale de photographie et l’âme du très fort. (О, я слышала о нем, говорят, он душа международной фотографии, очень сильный мастер.) — Цзыи вспомнила, что когда-то просматривала блог Зета, и там был этот человек, поэтому она немного узнала о нем.
— Ainsi, il est de mon cher ami, car dans quelques jours, il va... je voudrais donc montrer bien les écoliers d’aller voir, je tiens à vous faire! (Итак, он мой дорогой друг, и через несколько дней у него выставка работ. Я хочу взять нескольких студентов, чтобы они посмотрели. Я хочу взять вас!) — сказал профессор.
— Professeur, avec photographie ne devrait pas être camarades? (Профессор, разве не следует брать студентов-фотографов?)
— Pour certaines d’entre elles, l’association! (Да, некоторые из них, из ассоциации, пойдут!) — ответил профессор на вопрос Цзыи. — Toutefois, j’espère que vous allez parce qu’il montre cette fois-ci, une seule personne, est la plus importante de sa vie, contient de nombreuses personnalités, à l’habillement du plus utile. (Однако я надеюсь, что вы пойдете, потому что на этот раз его выставка посвящена одному человеку, самому важному в его жизни. Там представлены работы многих мастеров одежды, что будет полезно для вас в будущем.)
— C’est ça? Bon, je vais! (Вот как? Хорошо, я пойду!) — Цзыи, услышав это, взволнованно тут же согласилась с профессором. — Quels sont les principaux sujets qui peuvent s’informer? (Можно узнать, какая тема?)
— Tamá Sbán! est ‘L’autre moitié’. (Угу! Это «Другая половинка».)
— L’autre moitié, is 伊麗莎 Mme? (Другая половинка, это Госпожа Элиза?) — с любопытством спросила Цзыи.
— Est. (Да.)
— ...ben, je, quiconque rien? A: tout d’abord, permettez-moi, monsieur. (— Хорошо, тогда я обязательно пойду. Вам больше ничего не нужно? Я пойду.)
— Bien! (Хорошо!) — Профессор с улыбкой кивнул.
Цзыи попрощалась и вышла, направившись прямо к библиотеке. — Точно, надо сходить в библиотеку и посмотреть материалы о Госпоже Элизе! — внезапно подумала она и даже тихонько обрадовалась.
Цзыи взяла у профессора несколько дней отпуска и отправилась на секретную базу, о которой знала только она.
Эта секретная база...
(Нет комментариев)
|
|
|
|