Хэ Му очнулся в Пустоте. Перед ним внезапно появился ослепительный белый свет, и две огромные черные двери, источающие зловещую ауру и украшенные старинными узорами, медленно открылись.
Внутри дверей тоже было совершенно темно. Хэ Му шагнул вперед, желая выяснить, что там.
— Хэ Му!
Кто это его зовет?
Хэ Му обернулся, но никого не увидел.
Он снова сделал шаг…
— Хэ Му!
Ты не можешь умереть!
Я еще не сказал тебе всего.
Если ты умрешь, я даже призраком не оставлю тебя в покое!
— Доктор!
Вы обязательно должны его спасти!
Он не может умереть… он не может умереть…
— Би——
Кардиограмма превратилась в прямую линию.
— Мне очень жаль, господин.
Мы… сделали все, что могли.
То, что он продержался до сих пор, уже чудо.
Хао Фань, потерянный и убитый горем, подошел к Хэ Му и дрожащей рукой сжал его руку.
— Хэ Му… На Пути в загробный мир иди медленнее, Фань-гэ сейчас отправит того парня в ад…
Сердце Хэ Му, который уже одной ногой стоял над пропастью, снова забилось в груди: — Нет…
В то же время Хэ Му на больничной койке крепко сжал руку Хао Фаня, и кардиограмма снова показала колебания.
Он с трудом поднял веки, которые казались тяжелыми, как тысяча цзиней, открыл глаза и посмотрел на расплывчатую фигуру у кровати: — Не ходи… Фань-гэ… не ходи…
Хао Фань заплакал: — …Вот и хорошо, что ты пришел в себя.
…
Хэ Му благополучно перевели в Обычную палату, он все еще находился в Бессознательном состоянии.
Хао Фань не спал уже сутки, но все еще Держался из последних сил, настаивая на том, чтобы увидеть Хэ Му проснувшимся, прежде чем успокоиться. Чжао Цзялинь и остальные не могли его уговорить, поэтому им оставалось только по очереди приносить еду для их Фань-гэ.
Они не могли заставить его спать, но если он еще и не будет есть, то, вероятно, не успеет молодой господин проснуться, как их Фань-гэ сам упадет.
— Ты что, опять пришел? Я же сказал тебе проваливать!
Му Ли тихо рассмеялся: — Фань-фань, если я не ошибаюсь, тот, кто лежит на кровати, мой родной брат, верно?
Что плохого в том, что я навещаю своего брата?
— Более того, отец нескоро вернется, поэтому я тем более должен позаботиться о своем родном, кровном брате.
Как можно беспокоить Постороннего?
Ты так не думаешь?
Фань-фань?
— Перестань, черт возьми, называть меня так отвратительно.
У Хао Фаня пульсировало в висках: — Верно, я Посторонний.
А ты, черт возьми, кто такой, чтобы считать себя членом семьи?
Разве он сейчас не в таком состоянии из-за тебя!
Что ты, черт возьми, притворяешься до сих пор!
— Тсс… — Му Ли ничуть не рассердился. — Фань-фань, твои слова слишком обидны.
Нельзя говорить Без доказательств~
Придурок.
Хао Фаню было лень с ним спорить, все равно, что бы он ни сказал, Му Ли оставался Невозмутимым.
Взгляд Хао Фаня потемнел. Что касается Ли Яоци, которого Содержали под стражей в полицейском участке… он, наверное, ничего не осмелится сказать.
— Му Шао, если у вас есть мысли о плохих поступках, лучше сходите к врачу.
— Если Хэ Му не придет в себя, я и тебя заберу с собой.
Му Ли словно услышал величайшую шутку. Он взглянул на Хэ Му, который все еще лежал с закрытыми глазами: — Хе~ Я жду тебя.
— Быстро проваливай!
— Фань-фань, ты так заботишься о моем брате, мне очень грустно.
Му Ли не только не ушел, но и, широко шагнув, прислонился к стене у двери палаты: — Ты, наверное… любишь моего брата?
Я, Хао Фань… люблю Хэ Му?
Шутишь, как такое возможно, я просто… отплачиваю ему за спасение жизни… Хао Фань начал сомневаться в себе. Я действительно… просто… отплачиваю за спасение жизни?
— Хе~ Если ты любишь моего брата, я советую тебе остановиться на этом.
Ведь наш отец возлагает на брата большие надежды, он ни за что не позволит брату быть с мужчиной.
Му Ли небрежно сказал: — А я совсем другой, отцу совершенно плевать, буду ли я в будущем с мужчиной или с женщиной, может, ты подумаешь обо мне?
Вместо того чтобы быть с тем, кто тебя не любит, лучше найти того, кто тебя любит.
Я буду хорошо…
Хао Фань нахмурился: — Я люблю женщин, и даже если бы любил мужчин, я бы ни за что не был с тобой.
Перестань, черт возьми, льстить себе!
— Я так униженно просил тебя, а ты остался равнодушен.
Му Ли запер дверь палаты на засов: — Кроме той женщины, которая умерла, никто никогда не осмеливался так снова и снова перечить мне.
Черт возьми, мне надоело!
Хао Фань, то, что ты смог меня разозлить, тоже твое умение.
— Запер дверь, потому что не терпится получить по башке?
Хао Фань усмехнулся: — Тебе, черт возьми, и правда нужно к врачу, ты, черт возьми, псих!
Му Ли ослабил галстук, на его губах появилась странная улыбка: — Хао Фань, сегодня я прямо перед моим дорогим братом возьму тебя силой.
Посмотрим, насколько у тебя крепкий рот.
Сердце Хао Фаня сжалось от отвращения: — Черт, хочешь меня? Посмотрим, как я тебя прикончу!
Двое, не говоря ни слова, начали драться. Если ничего не произойдет, то, вероятно, что-то произойдет.
Можно сказать, что Хэ Му, лежавший на больничной койке, проснулся от их шума. Его взгляд сфокусировался на дерущихся только через некоторое время.
Фань-гэ…
Хао Фань действительно недооценил Му Ли, к тому же, из-за Изнеможения, тот крепко прижал его к полу.
— Черт возьми, слезь с меня!
Му Ли, стоявший спиной к больничной койке, тоже был не в лучшем состоянии, его лицо было в синяках, а изо рта текла кровь.
— Отлично, Фань-фань… Так бороться интереснее, не так ли?
Что?
Человека, которого я не осмеливаюсь тронуть, как ты смеешь так с ним поступать… Хэ Му не мог больше лежать. Он резко выдернул иглу из руки, и в больничной одежде изо всех сил пнул Му Ли ногой, а сам из-за силы противодействия откинулся на кровать.
Хао Фань воспользовался моментом, чтобы освободиться, и заодно пнул Му Ли.
Его глаза были полны радости от того, что Хэ Му проснулся. Он взволнованно обнял Хэ Му и не отпускал его.
Хэ Му похлопал Хао Фаня по спине: — Фань-гэ, Му Ли встал.
Хао Фаню пришлось подумать о том, чтобы сначала разобраться с этим надоедливым психом, а затем хорошенько "рассчитаться" с Хэ Му.
Хэ Му потянул Хао Фаня и усадил его на больничную койку: — Фань-гэ, предоставь это мне.
Му Ли, казалось, от пинка Хэ Му вернулся в свое прежнее состояние: — Брат, ты и правда хороший сын отца.
Лицо Хэ Му было очень спокойным. Он подошел ближе к Му Ли и неожиданно дал ему пощечину.
— Бесстыдник.
Ты же любишь его, почему принуждаешь его?
Правая щека Му Ли покраснела от удара, было видно, что Хэ Му, когда начинает драться, не церемонится.
— Чего ты смеешься?
Как ты смеешь еще смеяться?
Выражение лица Хэ Му немного изменилось.
Му Ли не ответил, почти в безумии сказал: — Брат, тебе лучше присматривать за ним, иначе я обязательно изнасилую его.
— Ты… — Хэ Му здесь не мог ударить, и Хао Фань снова выскочил из-за его спины и ударил Му Ли кулаком.
Му Ли отступил, увернувшись от удара: — Брат, ты знаешь, я держу слово, нет человека, которого я не могу получить.
— Конечно, если ты переспишь с ним, я могу скрепя сердце уступить его тебе, как насчет этого?
— Сволочь!
Заткнись!
Хэ Му подошел и снова ударил Му Ли кулаком: — Как ты можешь говорить такое, ты еще человек?
— Человек?
Я не человек.
Голос Му Ли звучал почти сломленно: Я никогда не был человеком…
— Проваливай.
Му Ли поправил воротник, с улыбкой на лице: — Брат, хорошо отдыхай, я приду навестить тебя в другой день.
(Нет комментариев)
|
|
|
|