Время вернулось к вечеру того дня, когда Хэ Му попался.
После звонка Вэй Чжоу с просьбой о помощи, Хэ Му вернулся с коридора библиотеки на свое место, взял ключи от машины и поехал в «Ночь в самом разгаре».
Насколько сильно он волновался, услышав новость, настолько же сильно он почувствовал отвращение, узнав, что его обманули.
Хэ Му ногой распахнул дверь комнаты. Вэй Чжоу сидел на кровати, улыбаясь, и не было никакого "того, кто подсыпал ему лекарство и пытался принудить его", о котором он говорил по телефону.
Вэй Чжоу увидел, что Хэ Му стоит в дверях неподвижно, и понял, что сильно разозлил его. Но у него не было выбора; если бы он не сказал так, Хэ Му даже не обратил бы на него внимания.
Видя, что Хэ Му собирается повернуться и уйти, Вэй Чжоу подбежал и обнял его сзади: — Простите, старший, вы мне очень нравитесь. Вы всегда меня игнорируете, поэтому я так сказал. Пожалуйста, не сердитесь.
Какими бы ни были причины, они не должны служить оправданием для обмана других.
Хэ Му решительно разжал руки Вэй Чжоу: — Когда мы впервые встретились, я сказал, что не буду встречаться ни с кем, потому что у меня нет интереса ни к кому.
Глаза Вэй Чжоу мгновенно увлажнились: — Я знаю… но ты мне все равно нравишься, и я не знаю, что делать…
— Очень просто.
Удали все мои контактные данные.
Хэ Му не понимал, почему Вэй Чжоу тратит столько усилий на такие вещи. Обычно он все схватывает на лету?
Ему не нужно закреплять материал или повторять?
— Нет, нет… — Вэй Чжоу отчаянно замотал головой, он не мог этого сделать.
— Хорошо.
Хэ Му достал свой телефон: — Я сам удалю.
— Нет, старший… — Слезы Вэй Чжоу потекли ручьем, и он, плача, опустился на колени перед Хэ Му.
Хэ Му почувствовал, что его внутренний мир получил удар в десять тысяч очков, и отступил к задней стене: — Я сказал, нет интереса, будь то 'интерес' или 'сексуальный интерес'.
Затем внутренний мир Вэй Чжоу получил удар в сто тысяч очков, потому что Хэ Му сказал, что он… импотент.
Вэй Чжоу был одновременно встревожен и зол. Эта причина была слишком неубедительной, неужели старший думал, что он поверит?!
— Старший… ты смеешь сказать, что у тебя ко мне совсем нет симпатии?
Иначе почему ты сразу же примчался спасать меня?
— Спасти одну жизнь лучше, чем построить семиэтажную пагоду.
Следующие слова Хэ Му окончательно лишили Вэй Чжоу надежды: — Сегодня, даже если бы это был незнакомец, я бы все равно его спас.
— Старший, ты и правда хороший человек… Я тебя недостоин.
Вэй Чжоу вытер слезы, выдавил улыбку: — Мне очень жаль, что я обманул старшего, но я прошу тебя, не мог бы ты остаться здесь со мной ненадолго?
Всего на минутку. После этого я больше никогда не буду тебя преследовать.
Пожалуйста, старший…
— Я просто хочу побыть с тобой еще немного, это мое последнее желание…
Хэ Му взвесил все за и против и кивнул в знак согласия.
— Спасибо, старший!
Вэй Чжоу закрыл дверь за собой: — Хочу угостить тебя чем-нибудь выпить, можно?
Хэ Му: — Я пью только воду.
— Вода… вода тоже подойдет.
Уголок рта Вэй Чжоу дернулся: — Тогда пойдем?
Вдвоем они нашли относительно тихое место на первом этаже и сели. Вэй Чжоу заказал бокал бренди и бокал… хе… воды.
Так они и сидели, не говоря ни слова. Хэ Му выпил всего несколько глотков воды, а Вэй Чжоу — почти полбокала.
Мгновенное спокойствие было нарушено головокружением Хэ Му. Как нелепо, его снова обманули?
Вэй Чжоу быстро заметил что-то неладное: — Старший?
Что с тобой?
Ты слишком устал?
Хэ Му, превозмогая недомогание, наблюдал за поведением Вэй Чжоу. Не он… Тогда кто же… — Уходим…
— Уходим?
Куда уходим?
Ли Яоци хлопнул в ладоши. За ним стояли четверо крепких телохранителей.
— Поиграем еще немного.
Его взгляд, словно ядовитая змея, обвился вокруг Хэ Му: — Разозлился, да? Мне так еще больше нравится.
— Ты им недоволен.
Ли Яоци подошел к ним, без всяких церемоний сел рядом с Вэй Чжоу: — А как тебе я?
Вэй Чжоу, как испуганный страус, втянул шею и медленно отодвинулся, пытаясь отдалиться от Ли Яоци.
Внезапно он вскрикнул. Ли Яоци обнял его за плечи, но взгляд его по-прежнему был прикован к Хэ Му.
— Если ты не пойдешь со мной, я отдам его своим телохранителям.
Им он очень понравится.
Причина и следствие стали совершенно ясны. Хэ Му изо всех сил старался оставаться в сознании: — Что ты подсыпал в воду?
Ли Яоци улыбнулся, поджав губы: — Всего лишь немного "конфет для настроения".
— Не согласен?
Он притворно вздохнул, слегка сжав руку Вэй Чжоу: — Твой братец-любовник не согласен, тогда придется помучиться тебе.
— Ста… старший… — Вэй Чжоу был в ужасе и еще больше не мог поверить, что Хэ Му бросит его в беде.
Хэ Му: — Если я пойду с тобой, ты отпустишь его?
Ли Яоци: — Конечно. Ты же не спрашивал, этот молодой господин никогда не принуждает мужчин, которые ему нравятся, и всегда держит слово.
Хэ Му: — Я могу пойти с тобой, но они не могут следовать за нами. Только в туалет.
Ли Яоци сразу согласился. В конце концов, те, кто часто посещает клуб, в основном его знают, а даже если не знают, одно упоминание его имени может их напугать. Неважно, пойдут телохранители или нет.
С притворным смущением на лице он сказал: — Оказывается, тебе нравится такое возбуждение.
Вэй Чжоу смотрел, как Хэ Му и Ли Яоци исчезают в толпе. В этот момент слезы невольно потекли из его глаз. Старший… прости, это все из-за меня…
Четверо телохранителей Ли Яоци, увидев, что "маленький красавчик" плачет, возбудились.
Страх в сердце Вэй Чжоу достиг пика. Он спотыкаясь бросился в толпу.
Он поклялся… что никогда больше не ступит сюда, даже если его убьют.
Войдя в туалет, Хэ Му умылся, и головокружение немного уменьшилось.
Он был очень рад, что в туалете никого не было, ведь он не хотел видеть ничего "стимулирующего глаза".
Как только Хэ Му отвернулся от умывальника, Ли Яоци, облизав уголок губ, набросился ему на ноги. Сила была немалой, и в состоянии, в котором находился Хэ Му из-за подсыпанного, он действительно не мог сразу от него избавиться.
— Убирайся!
Сразу же после этого Хао Фань вошел, словно яркий, горячий солнечный свет. Хэ Му взглянул на него и почувствовал, что его спаситель пришел.
Он не был одним из тех четверых телохранителей, которых он только что видел. Должно быть, это сотрудник службы безопасности клуба.
— Охранник?
Надеюсь, ты не заодно с ним.
Сила Хао Фаня тоже была велика. Он без труда оттащил Ли Яоци от ног Хэ Му и без страха бросил его на пол.
Хэ Му не знал, почему вдруг его разум прояснился, и силы тоже значительно восстановились.
Чтобы Ли Яоци не увидел, как выглядит Хао Фань, он быстро подошел и встал между ними.
Ли Яоци пытался подняться, но Хэ Му ударом по голове вырубил его.
Затем Хэ Му… был пнут ногой на пол. После того как он услышал, как Хао Фань ругается, "парень", который даже под действием наркотика не мог возбудиться, вдруг почувствовал легкое возбуждение. Не успел он осознать этот факт, как Хао Фань поднял его с пола.
Лица двоих были очень близко. Хао Фань сомневался в Хэ Му, а Хэ Му изо всех сил объяснялся и пытался убедить Хао Фаня поверить ему.
В конце концов… Хао Фань все же решил поверить Хэ Му.
(Нет комментариев)
|
|
|
|