Глава 15

Глава 15

Из-за того, что пришлось уговаривать маму принять лекарство, Ши Нань с Леле, хоть и очень торопились, всё равно опоздали на несколько минут. Всё утро она была как на иголках, боясь получить выговор от Джессона, который так ценил трудовую дисциплину. Только к обеду она немного расслабилась, решив, что Джессон, возможно, вообще не заметил её опоздания.

Днём Ши Нань подготовила документы, которые нужно было показать боссу, но, зайдя в приёмную, обнаружила, что место Чан Кана пустует. Она решила, что он, вероятно, обсуждает что-то с Джессоном в кабинете, и вернулась обратно, собираясь зайти позже.

Так она ходила туда-сюда несколько раз, но Чан Кан всё не выходил. «В конце концов, это рабочие дела, не могу же я откладывать», — подумала она и, решив больше не ждать, зашла в кабинет.

Сначала она легонько постучала, подождала пару минут, но никто не открыл. Тогда она постучала чуть сильнее, а потом ещё раз, громче, чем в предыдущие два раза, но всё так же никто не отзывался.

Это показалось ей странным, но ей оставалось только вернуться в свой кабинет.

Прошло ещё минут десять, и она не выдержала, позвонив в кабинет президента, но трубку так никто и не взял.

Неужели Джессон не пришёл на работу? Если бы речь шла о ком-то другом, она бы сразу так и подумала. Но Джессон — самый дисциплинированный человек в «Юнь Фэн». Разве мог он отсутствовать без уважительной причины?

Но что, если причина всё же была?

Неужели Джессон заболел?

Или в компании что-то случилось?

А вдруг Джессон сбежал?

О нет!

«Боже, молю, пусть с нашей компанией всё будет в порядке, пусть с Джессоном всё будет хорошо! Только бы ничего не случилось! Маме нужно лечение, а мне нужно зарабатывать деньги! Умоляю, умоляю!» — Ши Нань бормотала про себя. Она никогда не верила в богов и Будду, но сейчас решила, что стоит обратиться за помощью к высшим силам.

Конечно, если бы она действительно надеялась на чудо, то это была бы не Ши Нань.

Заставив себя успокоиться, она тут же взяла последние финансовые отчёты. Если в компании действительно были проблемы, она должна была заметить какие-то признаки, чтобы подготовиться.

На самом деле, её беспокойство было понятно. Если бы новость о том, что Джессон не вышел на работу, разлетелась по компании, это наверняка вызвало бы панику.

Джессон проснулся только днём.

«Сегодня не пойду в компанию», — решил он.

За три с лишним года он впервые решил взять выходной.

Размышления над этими вопросами отнимали слишком много сил, ему нужен был отдых.

Вчера, выслушав ответ Чан Кана, он достал фотографию из бумажника, чтобы сравнить.

Это была чёрно-белая фотография его родителей и его самого в детстве, сделанная больше двадцати лет назад. Эта фотография была единственной и самой ценной вещью, которую он унаследовал от родителей.

За последние двадцать с лишним лет он терял бумажник, терял много важных вещей, даже однажды чуть не потерял себя, но эту фотографию он никогда не терял, потому что она была для него самым дорогим!

Взглянув на маленького мальчика на фотографии, то есть на себя в детстве, он поверил Чан Кану.

Этот мальчик по имени Леле был точной копией его самого двадцать с лишним лет назад. Черты лица, выражение — он словно сошёл с фотографии…

Весь день он не мог сосредоточиться на работе и в конце концов, что было для него совершенно нетипично, рано ушёл домой.

Дома ему стало ещё хуже. Он не находил себе места, образ мальчика словно отпечатался в его памяти и не давал покоя.

Они действительно были очень похожи, это факт. Но как объяснить такое совпадение?

«Даже люди, не имеющие кровного родства, могут быть очень похожи. Разве некий иностранец по имени Франсуа занимается поиском „двойников“ по всему миру? Говорят, он уже нашёл 140 пар. Получается, что сходство того мальчика со мной в детстве — просто совпадение. В крайнем случае, можно сказать, что у нас какая-то особая связь».

Это было первое объяснение, которое он нашёл.

Но этого объяснения явно было недостаточно. Если бы он изначально был готов поверить в простое совпадение, то сейчас бы так не мучился.

Он даже подумал: «Может быть, у меня есть брат, которого я никогда не видел? По телевизору такое часто показывают: родители по разным причинам отдают одного из детей».

Это вполне возможно. Разве Леле не называл его «папой» без всякой причины? Наверняка потому, что его отец был похож на Джессона.

Если потянуть за эту ниточку, возможно, удастся найти потерянного много лет назад брата.

При этой мысли он, как ребёнок, пришёл в восторг.

Позже он построил ещё много предположений, конечно, исходя из того, что «Леле точно не имеет к нему никакого отношения».

Хотя мальчик ему и нравился, он совершенно не был готов стать отцом, тем более так внезапно обзавестись «сыном».

К тому же, разве его, Джессона, сын мог бы быть нездоровым ребёнком?

Так, размышляя, он провёл время до глубокой ночи. Джессон ворочался в постели, не в силах уснуть. В голову лезли самые разные мысли, одна безумнее другой.

И тогда он подумал: «А что, если это действительно мой сын? Не может быть! После смерти брата я много лет не прикасался к женщинам! Этому мальчику больше трёх лет, значит, его мать забеременела четыре года назад. Четыре года назад, когда брат только умер, разве у меня были такие мысли? Стоп…»

Ему показалось, что что-то мелькнуло в его памяти…

Когда брат только умер, действительно был один раз…

Тогда, не в силах справиться с горем, он каждый день напивался в барах. Просыпался и пил, напивался и засыпал. Ему было всё равно, где спать и где просыпаться. Он жил как в тумане, жизнь была хуже смерти.

Тот случай ничем не отличался от других. Он не помнил, сколько выпил, прежде чем отключился в каком-то номере отеля.

Но на следующее утро всё было немного иначе — в его постели лежала женщина.

Тогда он не придал этому значения, решив, что это девушка по вызову, которую он вызвал по пьяни. Даже не взглянув на неё, он оделся и ушёл продолжать своё беспробудное пьянство. В любом случае, счёт оплатят за него.

Несколько месяцев спустя он случайно увидел Сяо Фэна и сразу понял, что это ребёнок его брата. Он взял себя в руки, нашёл новый смысл жизни. Ради брата, ради Сяо Фэна, он должен был управлять «Юнь Фэн».

Все эти годы он вкладывал всю душу в компанию. Кто бы мог подумать, что у такого педантичного человека, как он, было такое распутное прошлое?

Вспоминая об этом, он сам чувствовал неловкость.

Но неужели в ту ночь что-то случилось?

По идее, те девушки должны быть опытными, как такое могло произойти?

К тому же, матерью Леле была Сара, а Сара не производила впечатления такой женщины! Работать в той сфере гораздо выгоднее. У Сары была больная мать и маленький сын, к тому же особенный ребёнок. Если бы она была такой женщиной, то за три года она бы не оставалась простой ассистенткой в «Юнь Фэн».

Этот ребёнок точно не имел к нему отношения. Похоже, нужно искать потерянного брата…

На рассвете он наконец уснул.

На следующее утро Ши Нань наконец увидела Чан Кана, стоящего у двери кабинета президента, словно железная башня.

Слава богу, больше не нужно смотреть эти скучные финансовые отчёты!

Ши Нань поспешила представить Джессону подготовленные вчера документы. Она хотела спросить, не заболел ли он вчера, но, увидев его взволнованное лицо, не смогла сдержать удивления.

— Леле пришёл? — спросил Джессон, стараясь контролировать свои эмоции.

— Да, он рисует у меня в кабинете.

— Приведите его сюда, я соскучился по нему, целый день не видел.

Ши Нань была поражена. Не ожидала, что у Джессона такие сильные чувства к Леле.

«Эх, как жаль его. Не может видеться со своим ребёнком, всю отцовскую любовь отдаёт чужому малышу», — подумала она.

В кабинете президента Джессон, надеясь найти своего «потерянного брата», начал осторожно расспрашивать Леле:

— Леле, где твой папа?

— Папа, папа.

— Ты видел своего папу?

— Папа, папа.

— Леле, твой папа очень похож на дядю?

Леле всё так же смотрел на него, подняв головку и хлопая глазками:

— Папа, папа.

Джессон наконец сдался.

«Ладно, спрошу напрямую у Сары! Нет, нет! Спрашивать так прямо — слишком бестактно, она может неправильно понять. К тому же, если отец Леле действительно похож на меня, то Сара, увидев меня в первый раз, должна была удивиться. Но она не удивилась. Значит, отец Леле совсем на меня не похож? Хотя, может быть, она просто очень сдержанная и скрыла свои истинные чувства», — размышлял он.

Долго колеблясь, Джессон решил поручить эту задачу Чан Кану.

— Секретно разузнай, кто отец Леле. Главное — выяснить, есть ли у этого человека какая-либо связь со мной!

Чан Кан с радостью принял поручение.

Он, конечно, понимал, что мучило босса. Босс думал об этом целый день и, похоже, наконец нашёл зацепку, иначе бы не сказал так прямо: «Выяснить, есть ли у этого человека какая-либо связь со мной».

На самом деле, с первой встречи с тем мальчиком Чан Кан почувствовал что-то знакомое. А после того, как босс спросил его, похожи ли они, он почти не сомневался, что это ребёнок босса.

Но что же связывало босса и Сару?

Ему тоже было очень любопытно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение