Глава 13 (Часть 2)

— Хочу к маме…

Прохожие оборачивались.

Циньвэй была готова расплакаться.

— Ши Нань, Леле не такой, как другие дети, он не вынесет такого стресса. Может, возьмёшь отпуск на несколько дней? Я побуду с ним, пока он не привыкнет ко мне.

— Нет!

— Я не могу взять отпуск!

— Я знаю, о чём ты беспокоишься. Я оплачу лечение тётушки за эти дни, хорошо?

Неизвестно почему, но Ши Нань вдруг почувствовала прилив необъяснимого гнева. Словно все обиды, беспомощность, жалобы и терпение, накопленные за эти годы, взорвались в одно мгновение. Она почти истерически закричала на Циньвэй:

— Нет! А если через несколько дней он так и не привыкнет? Мне что, брать отпуск на несколько месяцев? А если и через несколько месяцев он не привыкнет? Что, если он никогда не привыкнет?

Циньвэй замерла на мгновение, а затем поняла, что подруга просто даёт волю чувствам после долгого сдерживания. Она пробормотала:

— Не будь такой упрямой, я же тебе добра желаю.

Успокоившись, Ши Нань осознала свою несдержанность. Хотя подруга и не обиделась, ей всё равно было немного неловко. Она смягчила тон:

— Спасибо тебе, Циньвэй. Я попробую что-нибудь придумать. Если ничего не получится, обращусь к тебе.

— Что ты можешь придумать?

— Не знаю, просто попробую. Вдруг получится.

Кабинет президента

Ши Нань стояла напротив Джессона, опустив глаза. Сначала она рассказала о внезапной госпитализации матери, затем в общих чертах об особенностях Леле и, наконец, с мольбой в голосе произнесла:

— Джессон, я знаю, что должна сначала разобраться с личными делами, и понимаю, что моя просьба неуместна. Но мне очень нужна эта работа. Я гарантирую, что это никак не повлияет на мою эффективность. Мой сын очень спокойный, если у него есть мольберт и краски, он может целый день тихо сидеть рядом со мной, никуда не убегая. Я обещаю, что он не нарушит порядок в компании. Пожалуйста!

При упоминании о ребёнке Джессон сразу подумал о Сяо Фэне, и его сердце сжалось.

Каждая секунда его молчания была для Ши Нань невыносимой пыткой.

Она боялась представить, что будет, если он откажет. Что ей делать?

Если она возьмёт отпуск или уволится, у неё не будет дохода, и она не сможет оплатить лечение мамы. Оставлять Леле с Циньвэй, даже если та согласится, она не могла себе позволить.

На чашах весов были два самых дорогих ей человека. Отказаться от кого-то из них она не могла. У неё был только один выход — брать Леле с собой на работу.

Вернее, у неё не было выбора.

Она могла лишь снова и снова молить про себя: «Пожалуйста, согласитесь! Умоляю вас! Пожалуйста… согласитесь…»

— Это ваш ребёнок у двери?

Внезапный голос Джессона напугал Ши Нань. Ей потребовалось время, чтобы понять, что в этих словах нет ответа, которого она ждала.

Это был не ответ, а вопрос. Он спрашивал её.

«А?» — Ши Нань с опозданием сообразила, что Джессон обращается к ней. Она быстро обернулась и увидела маленькую головку Леле, выглядывающую из-за двери. Он робко смотрел на неё.

Всё пропало!

На этот раз всё кончено!

Она только что уверяла Джессона, что Леле очень послушный и никуда не убежит.

Джессон ей точно не поверит.

Она закрыла глаза в отчаянии, почти смирившись с судьбой.

— Малыш, иди сюда, к дяде.

Как раз когда Ши Нань решила сдаться, Джессон дружелюбно позвал Леле.

Леле, словно бельчонок, подбежал к ногам Ши Нань и крепко обнял её за ноги. Она знала, что Леле подглядывал снаружи, потому что боялся, что мама исчезнет. Как она могла его за это ругать?

Она взяла Леле на руки и заметила, что он пристально смотрит на Джессона, без тени страха или смущения во взгляде.

Ши Нань была поражена. Леле никогда так ни на кого не смотрел!

— Леле, хороший, поздоровайся с дядей, — как обычная мама, она учила сына вежливости, но Леле ни разу не делал того, чему она его учила. Ши Нань давно к этому привыкла.

— Папа, папа, папа, — вдруг закричал Леле.

Ши Нань замерла. Даже видавший виды Джессон был ошеломлён. В прошлый раз ещё можно было списать на то, что ребёнок ошибся. Но дважды ошибиться он не мог. Неужели отец мальчика был очень похож на него?

Ши Нань и так было стыдно за то, что Леле в прошлый раз назвал незнакомца папой, а тут он снова устроил ей такую сцену. Она не выдержала и шлёпнула Леле по попе:

— Нельзя так кричать!

Леле не заплакал от обиды, а лишь ещё жалобнее посмотрел на Джессона и продолжал настойчиво звать: «Папа, папа, папа…»

Ши Нань готова была сквозь землю провалиться.

— Сара, идите пока работайте. Этот мальчик очень интересный, я с ним немного поиграю.

— Джессон, Леле не такой, как другие дети. Он… он не всегда идёт на контакт…

— Леле, иди сюда, к дяде!

Леле соскользнул с рук матери и побежал к Джессону.

Вернувшись в свой кабинет, Ши Нань всё ещё не могла прийти в себя от шока.

Леле не испугался его — совершенно незнакомого человека!

И ещё… это было согласие?

Или отказ?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение