Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Волны людей накатывали одна за другой, протестуя против тайного сговора правительства Юань Шикая с японским правительством. Хотя о «Двадцати одном требовании» никто не видел, но людская молва страшна: эти японцы очень жестоки, и для покорных граждан действительно нет пути к спасению!
Чжан Цзолинь смотрел на толпу. Он сейчас не мыслил так далеко, как Чжан Ханьцин.
С тех пор как три года назад он стал «наместником провинции», после того как в его руках оказалась 27-я дивизия, большая часть провинции Фэнтянь оказалась под его контролем.
Хотя командир 28-й дивизии Фэн Дэлинь был с ним на равных, но его штаб все же находился в Гуаннине (Бэйчжэне), а в городе Фэнтянь его собственное влияние было куда сильнее.
Но чем выше дерево, тем сильнее ветер. Центральное правительство последовательно назначало двух дуцзюней, совершенно игнорируя его требования и намеки. Мысли об этом вызывали у него холод в сердце и настороженность.
Если бы не то, что в это смутное время тот, у кого есть оружие, и есть настоящий правитель, его неизбежно вытеснили бы!
Первый дуцзюнь Фэнтяня, Чжан Силуань, был другом Юань Шикая и его названым братом. Чжан Цзолинь и Фэн Дэлинь оба были косвенно привлечены им, а его характер чем-то напоминал Су Тайвэя из «Речных заводей».
Юань Шикай перевел своего старого названого брата с поста дуцзюня Чжили на пост дуцзюня Фэнтяня, потому что Чжан Силуань был благосклонен к Чжан Цзолиню и Фэн Дэлиню. Теперь Чжан был командиром 27-й дивизии, а Фэн — командиром 28-й дивизии, оба были влиятельными фигурами в Фэнтяне. Назначение кого-либо другого на пост дуцзюня Фэнтяня могло вызвать сопротивление этих двух командиров. Назначение Чжан Силуаня на пост дуцзюня Фэнтяня было уместным, поскольку, с одной стороны, Чжан долгое время находился за пределами Шаньхайгуаня и имел хорошую репутацию, а с другой — у него были старые связи с генералами Чжаном и Фэном.
Но кто знал, что времена меняются, и обстоятельства тоже. Ничто в мире не остается неизменным.
Чжан и Фэн, обладая значительными войсками, были также непокорными личностями из «зеленого леса» (бандитами). Когда Чжан и Фэн обнаружили, что их старый начальник прибыл в Фэнтянь, используя их двоих в качестве политического капитала, их отношение к старому начальнику стало довольно холодным, и в их словах и поступках не скрывалось недовольство тем, что кто-то стоит над ними.
Кроме того, Чжан Цзолинь однажды был принят Юань Шикаем, и его авторитет удвоился. Его резиденция ежедневно была полна посетителей, движение экипажей было оживленным, и она стала фактическим политическим центром Фэнтяня.
Изначально, когда Чжан Силуань получил приказ стать дуцзюнем Хубэя, он был полон амбиций. Он даже написал стихотворение: «Двадцать лет назад я был лишь младшим лейтенантом, а теперь открываю резиденцию в городе короля Э».
После всех этих перипетий, бедный Чжан Силуань, уже старик за семьдесят, не мог больше этого терпеть и подал в отставку.
Он также оставил прощальное стихотворение своим подчиненным: «Моя судьба легка, как гусиное перо; оглядываясь на небо Ляо, ночная луна высока; один я на ветряном колесе, опережая пеших солдат, боюсь, что слезы прощания запятнают мой походный халат».
Теперь должность дуцзюня Фэнтяня, которую он оставил, еще больше раззадорила Чжан Цзолиня.
Чтобы показать свою решимость добиться желаемого, Чжан Цзолинь направил ультиматум центральному правительству. Это было то, что Чжан Цзолинь сказал в телеграмме военному министру Дуань Цижую:
— Во время событий Синьхай и Гуйчоу, когда Великий Президент сосредоточил внимание на юге, все это было благодаря моим усилиям по поддержанию порядка на севере.
— Теперь, когда страна успокоилась, из-за клеветы и интриг, когда «птица поймана, лук спрятан», мысли об этом вызывают холод в сердце.
— Центральное правительство хочет обращаться со мной, предлагая должности охранника армии или генерала. Такие уловки могут сработать с другими, но не со мной, Цзолинем.
— Я очень благодарен за ваше хорошее отношение, господин министр, и полностью согласен с обменом на У Цзюньшэна.
— Я смиренно поведу всю армию на дислокацию в отдаленных районах, ожидая вашего приказа.
— Надеюсь, что скоро покину провинцию Фэнтянь, чтобы избежать неминуемой беды».
Он долго и пространно говорил, всего лишь чтобы сказать центральному правительству: «Не смейте, черт возьми, избавляться от меня, как от осла после работы». В смутное время, если разозлите меня, я просто отделюсь от центра и создам свое собственное владение.
Чжан Цзолинь прямо потребовал от центрального правительства награды за свои заслуги, на самом деле, он метил на должность дуцзюня. А так называемый «обмен на У Цзюньшэна» на самом деле был угрозой, что означало: если они посмеют «обменяться», то он непременно будет действовать по своему усмотрению, и тогда «беда придет без предупреждения», а последствия будут на их совести; его героическая натура ярко проявилась в этих словах.
Однако Юань Шикай и Дуань Цижуй, будучи кадровыми военными, совершенно не одобряли происхождение Чжан Цзолиня из «зеленого леса». Поэтому, когда Чжан Силуань под давлением подал в отставку, Юань Шикай все еще не желал назначать Чжан Цзолиня дуцзюнем, а вместо этого отправил Дуань Чжигуя в Фэнтянь.
Этот Дуань Чжигуй был весьма влиятельной фигурой.
Дуань Чжигуй, второе имя Сянъянь, уроженец Хэфэя, провинция Аньхой, родился в 1869 году.
Выпускник Бэйянской военной академии, позже учился в Японии.
Ранее служил инструктором в Военной академии новой армии Юань Шикая.
В 1912 году был назначен главнокомандующим Увэйской армией.
В 1913 году получил звание генерал-лейтенанта армии и стал командующим Первой армией.
В августе 1915 года ему было присвоено звание генерала Чжэньу, он получил контроль над военными делами в Фэнтяне, Гирине и Хэйлунцзяне, а также стал инспектором Фэнтяня и был пожалован титулом гуна первого ранга.
В то время Дуань был фаворитом Юань Шикая, и первым среди бэйянских военных, кто позже поддержал императорский режим Хунсянь, а также родственником и земляком Дуань Цижуя.
В то время ему было всего 46 лет, можно сказать, он был в расцвете сил, имел богатый опыт, многочисленные титулы и блестящие перспективы.
До прибытия в Фэнтянь Дуань Чжигуй был генералом Хубэя.
Однако его дни в Хубэе были нелегкими: Ван Чжаньюань, занимавшийся военными делами в столице провинции Хубэй, не принимал Дуань Чжигуя всерьез и постоянно хотел вынудить его покинуть Хубэй.
Чжан Силуань и Дуань Чжигуй оба сталкивались с презрением своих подчиненных генералов. Они оба жаловались Юань Шикаю, особенно Дуань, который снова и снова плакал перед ним.
Поскольку отец Дуань Чжигуя, Дуань Юхэн, был поручителем Чжана Цзолиня, когда тот был принят на службу, а затем Чжан Цзолинь, чтобы угодить Юань Шикаю, даже признал Дуань Чжигуя своим учителем, и Дуань, в свою очередь, изо всех сил расхваливал Чжана перед Юанем.
В некотором смысле, Дуань Чжигуй оказал Чжан Цзолиню услугу.
Поэтому Юань считал, что обмен Чжана и Дуаня, возможно, сможет смягчить ситуацию. 18 августа 4-го года Республики (1915 г.) Юань издал приказ об обмене дуцзюней Хубэя и Фэнтяня.
Такое расположение Юань Шикая стоило ему больших усилий.
Хотя Чжан Цзолинь был выходцем из простонародья, он не был слепо преданным идеалам справедливости. На поверхности ему было неудобно отказывать Дуаню в вступлении в должность, но в душе он был категорически против. Просто сейчас было не время для открытого конфликта, к тому же в той же провинции был еще один «большой тигр», Фэн Дэлинь. Поэтому Чжан Цзолинь временно подавил свое недовольство и, наоборот, продолжал оказывать поддержку и кричать «ура» Юань Шикаю, притворяясь чрезвычайно лояльным.
Что касается «Двадцати одного требования», Великий Президент категорически их отрицал, но, судя по всему, это было не беспочвенно.
Чжан Цзолинь не стал бы заниматься предательством страны. Но какое у него было влияние, чтобы изменить нынешнее слабое положение центрального правительства во внешних делах?
Сейчас ему оставалось лишь быть осторожным, чтобы оставить хорошее впечатление у Великого Президента, и усердно служить этому дуцзюню, который был рядом. Хотя этот дуцзюнь Дуань был новичком, он был важной фигурой, которая могла определить его будущее. Великий Президент отправил этого человека в Фэнтянь не просто так, это не к добру.
Он немного сожалел, что ранее отправил в центр ту импульсивную телеграмму, вероятно, оставив у правящих кругов плохое впечатление о себе как о «честолюбивом» человеке.
В такой момент ничего не должно случиться!
Дуань Чжигуй смотрел на толпу, его лицо было пепельно-серым.
Он был доверенным лицом Юань Шикая, дуцзюнем провинции Фэнтянь, обладающим всей военной и политической властью в провинции.
Не прошло и пяти дней с момента его вступления в должность, как началось это народное волнение.
Он повернулся к Чжан Цзолиню и притворно обеспокоенно сказал: — Брат Юйтин, что же нам делать?
— Хотя говорят, что «ученый бунтует три года, но ничего не добивается», но если позволить этому настроению расти, это может повредить репутации Великого Президента».
Чжан Цзолинь хорошо знал происхождение Дуань Чжигуя. С этим человеком нельзя было конфликтовать напрямую, нужно было скрывать свои способности и ждать подходящего момента.
С самого начала он всячески льстил Дуань Чжигую и даже «время от времени приобретал ценные антикварные вещи и дарил их отцу Дуаня, чтобы завоевать его расположение».
Хотя он пробыл в Фэнтяне недолго и его влияние было далеко не таким сильным, как у него самого, который находился здесь долгое время, но в правительстве есть люди, которые хорошо умеют занимать должности, и в этот период Республики в Фэнтяне было мало тех, кто имел вес в центральном аппарате.
А Дуань Чжигуй был как раз тем, кого послал Великий Президент Юань.
— Подавить? Я, старик, не стану делать ничего, что повредит моей репутации. Черт побери, Юань Шикай, чтобы угодить японцам и стать императором, продал всех своих предков. Я ни за что не сделаю того, за что меня будут проклинать тысячи людей. Но нужно найти способ остановить это волнение. В конце концов, если это дело разрастется, и я, старик, не предприму никаких действий, это плохо скажется на моей карьере».
Как только Чжан Цзолинь задумался, он вдруг увидел вдалеке Чжан Сюэляна и его спутников, несущихся к толпе, словно ветер. Стремительный топот копыт был отчетливо слышен среди людского шума.
Честно говоря, Чжан Цзолинь возлагал большие надежды на Чжан Сюэляна.
Этот Малыш Шесть с детства был умен и находчив, искусен как в гражданских, так и в военных делах, и получил много похвал от великого ученого Цзинь Сихоу в Фэнтяне; люди того времени называли его «сыном тигра из генеральской семьи».
Однако он был еще молод, и некоторые дела он решал по-детски, идеалистично.
Что касается этого фэнтяньского парада, то несколько дней назад он еще яростно спорил с ним, говоря что-то вроде «когда страна в беде, каждый человек несет ответственность», и обвиняя его в том, что он не поддерживает спонтанный патриотический энтузиазм народа.
В такой критический момент, главное, чтобы он не подвел его и не оставил плохого впечатления у дуцзюня!
Чжан Ханьцин приблизился к толпе, потянул за поводья. «Су Лянь» по-человечески замедлила шаг, затем тихо заржала и остановилась.
К счастью, это была хорошая лошадь, и хотя Цзян Хуанань немного подсказал ему по дороге, он управлял ею без признаков неопытности.
Он спрыгнул с лошади, одной рукой держа ее, а другой громко воскликнул: — Дорогие отцы и односельчане, у Ханьцина есть несколько слов от всего сердца, прошу позволить мне высказаться!
Толпа остановилась, тысячи глаз уставились на эту знаменитость города Фэнтянь, красивого молодого господина из генеральской резиденции.
Дело было не в его большом влиянии, а в инстинктивной реакции на детей знати под давлением милитаристов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|