Смерть брата

Су Юньи страдал бессонницей. Видя нежное отношение Сяо Фэна к Юй Юэ, он испытывал смешанные чувства.

Вернувшись в свою комнату, он хотел выпить, но боялся потерять контроль над собой. Он лег на кровать, обхватив колени руками.

Подавляя свои эмоции, он боялся расставания, поэтому не решался бороться за свою любовь.

Сяо Фэн ждал у дверей бани и каждые полчаса напоминал Юй Юэ, сидящей в бочке, что нужно подлить горячей воды.

— Тебе не обязательно караулить меня у дверей, — сказала Юй Юэ, глядя в пустоту. — Я уже взрослая, сама могу подлить воды, когда остынет.

Сяо Фэн не ответил, а спросил:

— Я видел, как ты размахивала мечом без всякой техники. У тебя что-то случилось?

— Да, — горько усмехнулась она. — Скажи, у моего брата был шанс выжить, почему он им не воспользовался? Разве среди живых не осталось никого, к кому он привязан?

Сяо Фэн задавал вопросы, а Юй Юэ отвечала.

— Твой брат лечился, когда болел?

— Да.

— Когда твой брат был самым счастливым?

— Самым счастливым? Наверное, в тот день, когда смог выйти из поместья. Потом, когда принимал пациентов. И еще когда мы втроем разговаривали.

— Прожить жизнь счастливо — уже само по себе достижение. А он еще и занимался любимым делом. Ему не о чем сожалеть.

— Я все это понимаю, но все равно не могу смириться с тем, что однажды брат покинет меня.

— Тогда создавайте больше воспоминаний, пока есть время.

— Я бы хотела, но сейчас он мало времени проводит в сознании. Я лучше буду наблюдать за его счастливым лицом после приема пациентов, чем отвлекать его.

— Вы оба знаете, что нужно друг другу. Может, завтра мы сходим к художнику и попросим его написать ваш портрет? Чтобы вы могли смотреть на него, когда будете скучать.

— Пойдешь со мной завтра?

— Хорошо.

— Ты женат? Сколько у тебя родных?

— Ты что, замуж за меня собралась?

— А что, нельзя? — голос Юй Юэ приблизился. — Ты мне нравишься. Выходи за меня замуж.

— Я не могу тебе этого обещать. Я странствующий рыцарь, у меня нет дома. Я не могу дать тебе спокойную жизнь.

— Неважно, я тоже хочу посмотреть мир, стать рыцарем и бороться со злом.

— Если ты выйдешь за меня замуж, а потом мы разведемся, ты многое потеряешь.

— Меня это не волнует. И я не думаю, что ты разлюбишь меня. А если мы разведемся, я всегда могу вернуться и управлять своим заведением.

— Ты очень уверена в себе и независима.

— Что, не очарован? Так ты согласен? Муженек?

— В этой ситуации я точно ничего не теряю.

— Значит, ты согласен на мне жениться?

— Протяни руку. Этот браслет — память о моей матери. Дарю его тебе.

— Значит, ты согласен.

Сяо Фэн, покраснев, кивнул, почесывая затылок.

На следующее утро все трое появились за завтраком с темными кругами под глазами.

— Вы что, всю ночь грабили императорскую сокровищницу? — поддразнил их Юй Чэнь.

Су Юньи, поспавший всего пару часов, услышав эти слова, заметил, что остальные двое тоже не выспались, но выглядели бодрее, чем он.

— Господин Су, у вас опять бессонница? — с заботой спросила Юй Юэ.

Су Юньи прикрыл глаза рукой, его взгляд был направлен на стол.

— В последнее время слишком много забот.

— Тебе нужно как следует отдохнуть, — с укором сказала Юй Юэ. — У тебя остался рецепт, который выписал брат?

— У него душевная болезнь, — вздохнул Юй Чэнь. — Сюнь Цзянь, я сейчас выпишу рецепт. Нескольких ингредиентов нет в поместье, нужно будет сходить в аптеку. И ты чего не спишь? Ты же обычно засыпаешь, как только голова коснется подушки.

Юй Юэ подняла руку с браслетом и, улыбаясь, сказала:

— Я выхожу замуж.

— Что? Замуж? — шутливо воскликнул Юй Чэнь, бросая взгляд на Су Юньи. — И кто этот счастливчик?

Все присутствующие были удивлены, кроме главы семьи. Су Юньи, будто не услышав новости, продолжал есть. Наверное, ему было очень горько на душе, хоть он и не подавал виду.

— Это я женюсь на ней, — сказал Сяо Фэн, поднимая руку.

Юй Чэнь посмотрел на Сяо Фэна, потом на Юй Юэ. Похоже, они не шутили.

— Я не согласен! — воскликнул Юй Чэнь, поняв, что они говорят серьезно. — Хоть мне и осталось недолго, ты не можешь выйти замуж за первого встречного! Ты обманываешь не меня, а себя! Не нужно выходить замуж за кого попало только из-за меня! Этот парень мне совсем не нравится! Ну, разве что боевыми искусствами владеет неплохо. Что он может тебе дать? Что тебе в нем нравится? Ты помнишь, о чем мы говорили раньше?

Юй Юэ, видя гнев брата, застыла на месте. Она действительно говорила, что хочет выйти замуж не за богача, но за того, с кем сможет хотя бы четыре раза в месяц ходить в чайную, каждый день есть пирожные и не думать о том, как заработать на жизнь.

Сяо Фэн явно не был богатым, но Юй Юэ видела в нем воплощение своей мечты. Он взял ее за руку и ободряюще кивнул.

— Это я добиваюсь руки госпожи Юй, — сказал Сяо Фэн. — Вы можете испытать меня как угодно, я не отступлю. Этот жетон можно обменять на деньги в императорском банке. Там десять миллионов лянов — все, что я накопил за эти годы. Я могу гарантировать ей безбедную и счастливую жизнь. Прошу вас, поверьте, мои намерения чисты.

Су Юньи делал вид, что ест, но количество риса в его чаше не уменьшалось.

— Что тебе нравится в моей сестре? — спросил он Сяо Фэна.

— Мне нравится ее прямота, — серьезно ответил Сяо Фэн. — Она никогда не идет против себя, всегда поступает по совести, она не лицемерка, чиста, как вода.

— Сестра, иди к себе в комнату, — сказал Су Юньи, обращаясь к Юй Юэ. — Нам нужно поговорить с ним. Не волнуйся, если он не пройдет испытание, тебе стоит подумать, достоин ли он твоей любви.

Когда Юй Юэ ушла, Су Юньи обратился к Сяо Фэну:

— Я знаю, что ее сердце не принадлежит этой столице, ограниченной четырьмя стенами. Рано или поздно она отправится в странствия. То, что ты сейчас считаешь ее достоинствами, может стать недостатками. В столице ей не нужно ни о ком беспокоиться, мы всегда ее поддержим. Но если она отправится с тобой, встретит безжалостных людей, потеряет свою смелость и станет робкой, что ты будешь делать? Если она столкнется с влиятельными людьми, не проявит дипломатичности и навлечет на себя их гнев, что ты будешь делать?

— Любя ее, я приму ее такой, какая она есть, — ответил Сяо Фэн. — И я не из робкого десятка. За пределами столицы — мой мир. Я уже говорил, что буду защищать ее ценой своей жизни. Пока я жив, она будет жить.

— Надеюсь, ты сдержишь свое слово, — сказал Су Юньи, отпив чаю. — За воротами ждут торговые караваны семьи Су. Если ты обидишь ее, тебе не поздоровится.

Юй Чэнь думал, что Су Юньи пытается отговорить Сяо Фэна, но понял, что тот просто излагает факты и условия. Он хотел что-то сказать, чтобы разубедить Сяо Фэна, но Су Юньи остановил его.

— Господин Сяо, идите, займитесь своими делами, — сказал Су Юньи, чувствуя сильную усталость. — Я поговорю с Юй Чэнем.

На столе осталось много нетронутой еды.

— Юй Чэнь, пойдем в мой кабинет, выпьем чаю, — предложил Су Юньи.

Юй Чэнь кивнул.

— Ты угощаешь меня таким горьким чаем, — сказал Юй Чэнь, глядя на темно-коричневую жидкость в чашке. — А вино есть? Сейчас тебе лучше выпить, чтобы стало легче.

— Этот чай действительно может показаться тебе горьким, — ответил Су Юньи, сделав глоток. — Ты же знаешь, я не пью.

— Ты все еще переживаешь из-за того случая, когда напился? — со смехом спросил Юй Чэнь. — Ну снял ты верхнюю одежду и обнимал каменный стул во дворе, рыдая. Что тут такого? Можешь напиться еще раз. Слуги в поместье уже видели такое, справятся с твоими пьяными выходками.

— Я теперь глава семьи, — ответил Су Юньи, ставя чашку на стол. — Пьянство может помешать делам.

— Если бы ты был более беззаботным и не думал о последствиях своих поступков, ты был бы счастливее.

— Ты меня утешаешь? — сказал Су Юньи. — Похоже, ты не против отдать свою сестру за него.

— Я не то чтобы «за», — покачал головой Юй Чэнь. — Я просто верю, что ты не дашь ее в обиду. В итоге только ты загнал себя в рамки.

Неделю спустя поместье Су было украшено фонариками и красными лентами. Су Юньи достал из потайной комнаты золотые шпильки и свадебное платье.

— Твое платье слишком простое, — сказал он, войдя в комнату Юй Юэ. — Надень это. Я давно приготовил его для тебя, и вот оно пригодилось.

— Платье, созданное господином Су, действительно единственное в своем роде, — сказала Юй Юэ, глядя на свадебный наряд. — Оно намного лучше того, что приготовил брат.

— Рад, что тебе нравится.

В день свадьбы на улицах было очень оживленно. Во всех ресторанах семьи Су еда и напитки были бесплатными. Юй Юэ, в золотой короне, которую выбрал Су Юньи, в пышной свадебной процессии отправилась под венец с Сяо Фэном.

Следующие полтора месяца Юй Чэнь провел с Су Юньи, проверяя его пульс, составляя рецепты и пытаясь вылечить его бессонницу. В процессе лечения он обнаружил, что Су Юньи аллергичен на один из компонентов снотворного. После того, как Су Юньи вырвало, ему стало немного лучше.

Из-за этой аллергии многие рецепты стали непригодны, а к прежним лекарствам у Су Юньи выработалась устойчивость. Юй Чэнь хотел разработать новый рецепт за оставшееся ему время и попросил Су Юньи отвезти его к Сяо Хун, чтобы перенять ее опыт.

Время летело быстро. Все в поместье Су жили, считая дни. Здоровье Су Юньи ухудшалось, он постоянно не высыпался, просыпаясь каждые четыре часа, и поддерживал силы только чаем.

Каждый раз, когда он лежал в постели с закрытыми глазами, его мысли блуждали, и он думал о всякой всячине.

Когда умерли его родители, Юй Юэ была рядом с ним и помогла ему справиться с горем с помощью лекарств. В то время он постоянно говорил во сне. Позже, когда он поправился, он понял свои чувства к Юй Юэ и больше не пускал никого в свою комнату по ночам.

Его жизнь была довольно одинокой.

Юй Чэнь, после долгих попыток, наконец, создал лекарство от бессонницы Су Юньи. Вскоре после возвращения в поместье он умер.

В день его смерти снег прекратился, и погода была такой же, как в день свадьбы Юй Юэ. Солнце светило на тех, кто был ему дорог.

Месяц спустя Юй Юэ передала управление Хун Мань Лоу У Шу, научив ее вести дела и общаться со сложными клиентами.

Закончив со своими делами, она отправилась со Сяо Фэном странствовать по свету.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение