Глава 12

Янь Цзю остолбенел. Что это за классическое начало романа про супергероя?

И разве это не межзвёздная эпоха? Почему здесь существуют боевые искусства?

— Старший брат Цунцун, что вы говорите? Я, кажется, не понимаю?

Янь Цзю повернул голову, моргая большими глазами, и посмотрел на человека перед собой. На его лице было написано полное непонимание и невинность.

Молодой человек ничего не сказал, стоял, заложив руки за спину, с холодным лицом, запрокинув голову под углом сорок пять градусов к небу, выглядя загадочно и глубокомысленно.

Янь Цзю посмотрел на него несколько раз и сделал вывод: ему, вероятно, следует держаться подальше от этого учителя, который, похоже, не в себе. Как только он поднял ногу, собираясь незаметно ускользнуть, молодой человек вдруг опустил голову и заговорил, объясняя.

— Я и сам не знаю. Мой мастер так меня научил говорить.

Тон был искренним и простым, даже с лёгкой ноткой обиды?

Погодите, вчера тон и манера речи этого учителя были совсем другими.

Янь Цзю тут же повернулся и пошёл прочь.

— Младший ученик, не уходи!

Янь Цзю, пробежав несколько шагов, услышал голос сзади и почувствовал, как сердце заколотилось быстрее. В голове пронеслись мысли о серии немыслимых преступлений, и поясница слегка ныла.

А затем... он своими глазами увидел, как молодой человек догнал его и в мгновение ока умчался вдаль.

— Младший ученик, я постараюсь остановиться как можно быстрее, ты стой на месте и не двигайся, подожди меня, когда я вернусь, я тебе всё медленно расскажу!

Янь Цзю: Я что, похож на дурака?

Но, но почему поза и манера бега этого человека кажутся смутно знакомыми?

Почему это так похоже на "Молниеносные ноги", которые он тренировал со старшими учениками в прошлой жизни?

Просто что-то в этом кажется немного странным?

Янь Цзю в смятении вернулся в класс.

— Братик!

— Братик?

— Братик, что случилось? Почему ты так долго отсутствовал?

Янь Цзю пришёл в себя, встретив обеспокоенный взгляд маленького императора, и поспешно улыбнулся, делая вид, что ничего не произошло.

— Ничего страшного, братик.

Маленький император кивнул, затем положил руку на голову Янь Цзю и нежно погладил.

— Братик, если что-то случится, не забудь рассказать братику. Я всегда буду тебя защищать.

Ещё неизвестно, кто кого будет защищать. Ты всего лишь трёхлетний ребёнок, а уже в таком юном возрасте умеешь говорить приятные слова, чтобы уговорить.

Хотя он говорил так, в душе невольно поднялась волна тепла.

— Понял, братик самый лучший!

...

Во время перемены Янь Цзю, которому было скучно, сидел на своём месте, болтая ногами, и смотрел по сторонам. Затем он увидел старшего брата Цунцуна, который, похоже, действительно немного владел боевыми искусствами, но выглядел не совсем в себе, запыхавшись, вбежал в класс.

Встретившись взглядами, Янь Цзю увидел, что он явно вздохнул с облегчением.

— Малыш Янь Цзю, старшему брату Цунцуну нужно с тобой поговорить. Можешь выйти со мной?

Янь Цзю немного подумал, принял решение и встал, собираясь выйти. Затем он почувствовал, как маленький император схватил его за одежду.

— Братик, я пойду с тобой.

...

— Младший ученик, почему ты только что так ушёл? Я так испугался, когда вернулся, думал, ты потерялся. Детям нельзя убегать от взрослых и бегать где попало, это очень опасно, понял?

Янь Цзю молча взглянул на систему интеллектуального наблюдения неподалёку и подумал, что, возможно, опаснее здесь ты.

— Не знаю, зачем учитель ищет моего братика? И почему он называет моего братика младшим учеником?

Маленький император настороженно встал перед Янь Цзю, нежно взяв его за руку.

Молодой человек погладил себя по голове и с улыбкой сказал: — Брат младшего ученика тоже здесь. Мастер сказал, что твои природные данные тоже неплохие, просто немного хуже, чем у младшего ученика.

Не успел он договорить, как раздался немного знакомый голос.

— Негодник, замолчи, я сам им расскажу.

— Хорошо, мастер.

Янь Цзю увидел, как молодой человек поднял руку, коснулся наручного компьютера, и перед ним появилось знакомое лицо.

Разве это не... Мастер...?

В прошлой жизни именно мастер подобрал его и привёл в императорский дворец, кормил, учил боевым искусствам, воспитал до совершеннолетия. Даже когда он позже понял, что мастер всего лишь выполнял императорский приказ по подготовке тёмных стражей для следующего императора, и он сам был всего лишь найденной пешкой, забота, которую он получил в детстве, не была фальшивой. Дни, когда мастер был для них, учеников, и отцом, и матерью, не были фальшивыми. И сожалеющие извинения мастера перед смертью тоже не были фальшивыми. В его сердце всегда была благодарность.

В ушах звучали почти те же слова, что и в прошлой жизни.

— Я, У Саньфэн, глава Школы Сяояо. Вчера я увидел, что у вас двоих исключительные природные данные. Такой талант не использовать для тренировок боевых искусств — просто жаль. Особенно у этого малыша с детским лицом и большими глазами — талант просто выдающийся! Я намерен передать тебе в будущем пост главы школы!

— Я гарантирую, что если вы двое захотите вступить в мою Школу Сяояо и изучать мои боевые искусства Сяояо, в будущем вы обязательно достигнете вершин жизни.

— Не ждите, действуйте! Не упустите шанс, хватайте его! Регистрируйтесь скорее!

...

Янь Цзю слушал с интересом, как вдруг почувствовал, что маленький император крепче сжал его руку.

— Братик, эти люди — мошенники, не верь им.

Янь Цзю кивнул. Если бы он сам в прошлой жизни не учился боевым искусствам у этого седовласого, хвастливого старика, который всем своим видом показывал свою несерьёзность, он, скорее всего, отреагировал бы так же, как маленький император.

— Что вы двое на это скажете?

Не успел Янь Цзю ответить, как маленький император заговорил первым.

— Спасибо за добрые намерения, но нам нужно всё тщательно обдумать. Позвольте нам дать вам ответ через несколько дней.

Глаза молодого человека тут же загорелись, и он возбуждённо сказал: — Отлично! Маленькие младшие ученики, договорились!

— Болтун, — старик на видеосвязи неодобрительно покачал головой, затем повернулся к двум детям перед собой, быстро изменил выражение лица, натянув добродушную улыбку, и заговорил тоном, очень похожим на тон мошенника, уговаривающего детей конфетами: — Мастер так с вами договорился, хорошо?

...

— Братик, ты же говорил, что они мошенники? Почему вдруг согласился?

— Дурачок, что если они силой нас заберут? Жаль, что сегодня я не взял Вэйгуан, иначе я бы им показал. Сегодня вечером, когда вернёмся, мы расскажем об этом папе и маме. Эти двое просто слишком странные, похожи на звёздных пиратов, похищающих детей.

Янь Цзю очень хотел сказать что-нибудь в защиту своего непутёвого мастера, но открыл рот и ничего не сказал.

Как сказать? На самом деле, боевые искусства, о которых они говорят, существуют. В прошлой жизни он не только тренировался, но и тренировался очень хорошо. А тот человек, который только что был там, это его мастер из прошлой жизни?

— Братик...

— Угу?

Маленький император повернулся и увидел Янь Цзю, который колебался, что сказать.

— Братик, если хочешь что-то сказать, говори.

— Братик, можно не рассказывать крёстному папе и крёстной маме?

Маленький император остановился, посмотрел на своего глупого братика и ничего не сказал.

— Братик, старший брат Цунцун может быть нашим учителем, это доказывает, что он не плохой человек. И ещё, и ещё, может быть, боевые искусства, о которых они говорят, настоящие... Ты... ты как думаешь?

Янь Цзю, видя, как маленький император смотрит на него так, будто его глупый братик сошёл с ума и его обманули мошенники, смущённо замолчал.

— Ты хочешь пойти с ними учиться? — Маленький император помолчал немного, а затем вдруг спросил.

Янь Цзю кивнул. Увидев "Молниеносные ноги", которые продемонстрировал старший брат Цунцун, он уже заинтересовался боевыми искусствами в межзвёздную эпоху. А теперь, узнав, что здесь его мастер из прошлой жизни, он захотел пойти ещё больше.

— Хорошо.

— Правда? — Янь Цзю обнял маленького императора перед собой. — Братик, ты такой хороший!

— Но нельзя ходить с ними одним. Впредь можно будет учиться этим боевым искусствам только в детском саду с этими людьми, понял?

— Угу-угу!

Он и сам это знал. Сейчас он ещё маленький, и не стоит бегать где попало, чтобы взрослые не волновались.

Маленький император замолчал на мгновение, а затем высказал последнее требование.

— Я придумаю, как убедить отца разрешить нам брать Вэйгуан в школу. Так мы их не будем бояться.

Янь Цзю не знал, смеяться ему или плакать. Похоже, маленький император теперь действительно убеждён, что его мастер — большой злодей, раз уж он даже Вэйгуан собирается взять с собой.

Они вернулись в класс. Не успели они сесть, как увидели Е Юйчжана и Е Юйлань, с которыми познакомились в первый день учёбы, идущих к ним, держась за руки.

— Два красивых братика, старший ученик только что звал вас выйти?

Маленькая девочка прижалась к ним и тихонько прошептала.

Янь Цзю в шоке кивнул. Неужели эти двое детей тоже в таком юном возрасте были схвачены их мастером для тренировок боевых искусств?

Е Юйчжан рядом выглядел виноватым и тоже понизил голос.

— Нам очень жаль. Наш мастер и старший ученик были бесцеремонны. Вчера мастер увидел ваши исключительные природные данные и загорелся желанием взять вас в ученики. Старший ученик и я никак не могли его остановить. Не ожидали, что в конце концов старший ученик всё же послушал мастера и подошёл к вам.

Если вам кажется это слишком абсурдным и вы не можете принять, не заставляйте себя. Мы с Юйлань вернёмся и уговорим мастера, думаю, он послушает.

— Почему вы... не считаете, что это... дело с боевыми искусствами звучит немного ненадёжно?

Е Юйчжан смущённо улыбнулся.

— Потому что... эти боевые искусства передаются в нашей семье от предков... Хотя эффект от тренировок становится всё хуже с каждым поколением...

Янь Цзю понял, а затем задал вопрос, который никак не мог понять: — Мастер... э-э... когда ваш мастер меня видел? Почему я его вчера не видел?

— А, красивый братик, это я знаю! — Е Юйлань, жуя конфету и качая головой, полностью выдала своего мастера. — Вчера мастер тайком изменил внешность и притворился старшим учеником, чтобы пробраться в детский сад. Сказал, что ищет хорошего ученика.

Вот почему я чувствовал, что старший брат Цунцун, которого я видел в эти два дня, совершенно другой. Оказывается, вчерашний был тем стариком, который притворился им, — понял Янь Цзю.

После того как они ушли, он схватил руку маленького императора, который всё это время был в стороне и чувствовал себя покинутым.

— Братик, видишь, это всё-таки немного надёжно, так что не волнуйся и не говори крёстному папе...

— Братик, Вэйгуан нужно брать с собой, хорошо?

— Ладно.

Почему мне кажется, что я сейчас похож на трёхлетнего ребёнка, который выдвигает неразумные требования к родителям?

Янь Цзю покачал головой, отгоняя странные мысли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение