Мысли Янь Цзю, которого беспричинно упомянули, витали где-то далеко. С тех пор как он случайно обнаружил связь Чжан Сао со служанкой из семьи У, он тайком наблюдал за Чжан Сао. Неизвестно, было ли это самовнушение или что-то ещё, но чем больше он смотрел, тем подозрительнее она казалась, хотя найти никаких доказательств не удавалось.
Сейчас он всего лишь трёхлетний ребёнок, он не может прямо сказать Вдовствующей Императрице и Отрёкшемуся Императору, что подозревает домашнюю прислугу в чём-то неладном. Его легко примут за капризного ребёнка, который болтает ерунду.
К тому же, Чжан Сао — человек, которого они привезли с Главной планеты. Как сказал маленький император, Вдовствующая Императрица считает её родным человеком и тем более не поверит словам маленького ребёнка.
Оставалось только притвориться, что он случайно напоминает Вдовствующей Императрице и Отрёкшемуся Императору. Сейчас был хороший шанс.
— Крёстная мама, у каждого в доме есть друзья. Когда я в прошлый раз ходил на день рождения к маленькой сестре дяди У, я видел, как Чжан Сао встречалась со своей подругой у искусственной горы в саду. Подруга Чжан Сао даже принесла ей подарок, но... но я не разглядел, что это был за подарок...
— Так что я тоже возьму братика в детский сад, чтобы завести много-много друзей!
Янь Цзю заметил, что после его слов в глазах Вдовствующей Императрицы мелькнуло недоумение, но она быстро вернула улыбку на лицо.
— Цзюцзю говорит о Чжан Сао из дома?
— Да!
Вдовствующая Императрица изменила выражение лица, посмотрела на детей и быстро сменила тему.
— Так что Яояо и братик должны завести побольше друзей в детском саду, поняли?
...
Как только они вошли в ворота детского сада, маленький император схватил Янь Цзю за руку.
— Братик, то, что ты только что сказал о Чжан Сао и служанке из семьи дяди У, это правда?
Янь Цзю притворился, что ничего не понимает, и кивнул. Затем он почувствовал, как его дважды легонько погладили по голове.
— Глупый братик, помнишь, что я тебе говорил в прошлый раз? Держись подальше от Чжан Сао, понял?
— Понял, понял.
Янь Цзю не ожидал, что маленький император тоже уловил скрытый смысл в его словах, и был потрясён.
Не зря он в прошлой жизни вырос в императорском дворце и в конце концов стал императором.
Но внешне он не показал этого, наклонил голову и улыбнулся маленькому императору: — Братик, пойдём в класс.
Маленький император вдруг остановился, слегка нахмурившись: — Кстати, что ты имел в виду, говоря о том, что заведёшь много-много друзей в детском саду?
Янь Цзю почему-то почувствовал себя виноватым: — А-а... я имел в виду, что буду играть в детском саду вместе с братиком и другими детьми.
— Ладно.
Они, держась за руки, вернулись в класс, сели в первый ряд, где сидели вчера, и стали ждать начала урока.
На самом деле, для Янь Цзю и маленького императора содержание уроков учителя Халина дома, как по глубине, так и по широте, намного превосходило знания детского сада. Поэтому, ходить в этот детский сад или нет, не имело большого значения.
Но Янь Цзю догадался, почему Вдовствующая Императрица и Отрёкшийся Император настаивали на том, чтобы они ходили в детский сад.
Он и маленький император слишком мало общались со сверстниками. Его собственный психологический возраст был взрослым, так что это не имело большого значения, но маленький император был настоящим ребёнком. С рождения и до сих пор он ладил только с ним, своим "братиком".
Вдовствующая Императрица пыталась познакомить их с детьми своих подруг, например, с У Цзюньтао из семьи дяди У. Сам Янь Цзю ещё ничего, но маленький император относился к ним с полным равнодушием, что очень беспокоило.
Особенно головную боль Вдовствующей Императрице доставляло властное поведение маленького императора в повседневной жизни.
Поэтому Вдовствующая Императрица постоянно повторяла им не о том, чтобы хорошо учиться в детском саду, а о том, чтобы хорошо заводить друзей.
Янь Цзю, поняв суть, ещё больше не хотел слушать учителя. Он уткнулся в маленький столик и хотел спать.
Кто бы мог подумать, что маленький император вдруг бросит ему книгу.
Янь Цзю открыл её и обнаружил, что это расширенное содержание уроков учителя Халина за предыдущие дни. На книге были даже заметки маленького императора.
— ?!
— Братик, я знаю, что уроки в этом детском саду скучные, поэтому специально принёс тебе это.
Большое тебе спасибо.
— Спасибо, братик, мне очень нравится.
— Угу.
Янь Цзю заметил, что, хотя лицо маленького императора было по-прежнему холодным, его уши покраснели.
Что оставалось делать? Янь Цзю молча взял книгу и стал учиться.
Надо сказать, заметки маленького императора были довольно подробными, он выделил все важные и сложные моменты.
Погодите, неужели это всё он выделил для себя?
Янь Цзю тайком взглянул на книгу в руке маленького императора. Она была совершенно чистой, без единой пометки.
Каким же он выглядит в глазах маленького императора? Много ест, хорошо спит, и мозги не очень хорошо работают.
Янь Цзю смотрел на книгу в руке со смешанными чувствами радости и печали. Продолжать читать или нет?
К счастью, урок наконец закончился. Он сказал маленькому императору, что пойдёт в туалет, и быстро убежал.
И успешно столкнулся с кем-то.
— Малыш, ты в порядке?
Янь Цзю поднял голову и посмотрел на человека, с которым столкнулся. Совпадение! Это же тот самый учитель-мужчина, который вчера подтвердил невиновность маленького императора. Его звали старший брат Цунцун.
— Всё в порядке, учитель. Простите меня.
— Ну и хорошо, ну и хорошо.
Янь Цзю не успел сделать и двух шагов, как сзади раздался голос, звучащий немного пафосно.
— Вижу, у тебя удивительное строение костей. Не хочешь стать моим учеником?
(Нет комментариев)
|
|
|
|