Глава 8 (Часть 2)

— Ладно, я понял, кажется, Чжан Сао не очень тебя любит.

— Я раньше говорил об этом маме, но мама сказала, что Чжан Сао она привезла с Главной планеты, что она ей как родная, и она не хочет, чтобы та уходила.

— Так что братик впредь не обращай на неё внимания и не оставайся с ней наедине, понял?

— Да, то, что она тебя не любит, — это её дело. Папа, мама, и другие сёстры, тётушки, дяди в доме — все очень любят братика.

Янь Цзю открыл рот, чтобы что-то сказать, но ничего не сказал, только кивнул.

Через некоторое время, не зная, о чём он подумал, он вдруг спросил.

— А ты, братик?

Он на самом деле всегда знал, что отношение Чжан Сао к нему и к маленькому императору разное, но быстро смирился с этим. В конце концов, он действительно не был родным ребёнком Вдовствующей Императрицы и Отрёкшегося Императора, и к нему вполне естественно относились по-другому.

Но он не ожидал, что маленький император, будучи тем, кого любят больше, окажется таким чувствительным и так будет думать о нём.

— Ты мой братик.

Янь Цзю некоторое время смотрел на маленького императора, а затем вдруг выпалил.

— Братик, ты такой хороший.

Маленький император пошевелил губами, на щеках появился неестественный румянец.

Янь Цзю ясно услышал и тихонько рассмеялся.

Маленький император сказал: "Я же твой братик".

...

Янь Цзю, который изначально планировал в эти дни внимательно понаблюдать за Чжан Сао, на следующее утро был "упакован" вместе с маленьким императором и отправлен в очень известный на этой планете детский сад.

Насколько известный? Стоя у входа в детский сад, Янь Цзю смотрел на толпу нарядно одетых малышей и их явно подготовленных родителей рядом и получил новое представление.

Янь Цзю потянул за свой белый маленький костюмчик, чувствуя некоторое бессилие. Он повернул голову и посмотрел на маленького императора, на лице которого было написано "невозмутимый". Янь Цзю не удержался и ткнул его пальцем.

— Тебе не кажется, что все одеты слишком официально?

Маленький император кивнул.

Янь Цзю кивнул маленькому императору и успокоился.

Похоже, проблема не в нём, а в этих взрослых.

— Ладно, мама придёт за вами вечером. Ведите себя хорошо в детском саду, слушайте учителя, не обижайте одноклассников, особенно ты, Яояо.

— Сяо Цзю, помоги крёстной маме присмотреть за братиком.

— Поняла, крёстная мама.

— Понял.

Янь Цзю и маленький император вскоре были отведены роботом детского сада в свой класс. Глядя на толпу детей в классе, которые, освободившись от надзора взрослых, начали бегать как сумасшедшие, Янь Цзю почувствовал, как у него начала пульсирующая боль в голове.

Конечно, независимо от эпохи, независимо от уровня развития технологий, дети всё равно такие страшные. А когда их много вместе, это ещё страшнее.

Маленький император потянул Янь Цзю, стоявшего на месте, и усадил его в первый ряд.

— ?!

Янь Цзю моргнул и очень недоумённо спросил маленького императора.

— Братик, почему мы сидим в первом ряду?

Маленький император взглянул на него.

— Ты же хотел хорошенько посмотреть детский сад?

Янь Цзю мысленно взревел.

— Но я не хочу сидеть на этом месте! Отпусти меня в последний ряд, я хочу спать!

Несмотря на это, Янь Цзю не показал недовольства этим местом, просто тихонько сидел и витал в облаках некоторое время, а затем ткнул маленького императора.

— Братик, мне кажется, я уже всё здесь посмотрел, и это не очень интересно. Давай найдём новое место.

Маленький император, глядя на книгу, которую он невесть где нашёл, спокойно сказал.

— Здесь ты, наверное, не уснёшь на уроке.

Смысл был ясен: хочешь поменять место? Нет уж.

— Ну вот ещё.

Хотя он так ворчал про себя, Янь Цзю всё же послушно сел на своё место.

Ничего не поделаешь, ничего не поделаешь. Он всё равно не мог сидеть слишком далеко от маленького императора, который хотел сидеть в первом ряду и хорошо учиться. И это точно не потому, что он трус.

— Эй, ты такой милый! Как тебя зовут?

Янь Цзю сидел, скучая, положив голову на стол, как вдруг услышал голос маленькой девочки рядом.

Повернув голову, он увидел маленькую девочку в розовом платье принцессы, которая с любопытством смотрела на него. Рядом стоял мальчик в сшитом на заказ костюмчике.

Они выглядели почти одинаково.

— Меня зовут Янь Цзю, а это мой братик, Лян Чжияо.

Янь Цзю представился, а затем указал на холодного маленького императора, который ничего не говорил.

— Привет, меня зовут Е Юйчжан, а это моя сестра-близнец, Е Юйлань. Очень приятно познакомиться. Надеюсь на вашу помощь в будущем.

Мальчик с улыбкой заговорил и протянул руку.

Янь Цзю впервые видел такого вежливого и галантного ребёнка. Удивляясь про себя, он собирался протянуть руку в ответ.

А затем увидел, как маленький император встал, и в его голосе прозвучало некоторое нетерпение.

— Привет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение