Глава 5 (Часть 2)

— ...

— Посмотрите на господина Ляна, этот ребёнок в будущем определённо будет таким же, как его отец...

— ...

— Зачем выходить? — недоумевал Янь Цзю. Разве они не на банкет пришли? Малыша ещё не видели.

— Они все такие шумные, тараторят без умолку.

Маленький император бросил взгляд на последовавшего за ними робота-дворецкого и, что редкость, не отказался.

— Братик, давай поиграем в прятки.

Маленький император вдруг оживился и потянул Янь Цзю, готовый начать.

Янь Цзю был беспомощен, мысленно бормоча:

— Лучше бы я сидел в доме и слушал сплетни взрослых.

Но с таким эгоцентричным характером маленького императора, если сегодня не поиграть с ним в прятки, он будет капризничать весь день.

Янь Цзю пришлось кивнуть: — Тогда ты прячься, а я буду искать.

— Закрой глаза.

Янь Цзю послушно закрыл глаза.

— Раз, два, три...

Когда он открыл глаза, маленького императора уже не было видно.

Робот-дворецкий тоже исчез. Янь Цзю знал, что в прошлый раз он нашёл маленького императора с помощью робота-дворецкого, и маленький император это заметил. Теперь он остерегался его жульничества.

Он побродил на своих коротеньких ножках по саду семьи У, но так и не увидел маленького императора.

Зато в углу сада он заметил две крадущиеся фигуры.

Янь Цзю не хотел вмешиваться и решительно остановился, собираясь искать в другом месте. Его взгляд случайно скользнул по двум людям и внезапно замер.

Чжан Сао?!

Что-то словно взорвалось в его голове. Затаив дыхание, он тихонько сделал два шага вперёд и, пользуясь преимуществом своего роста, спрятался за искусственной скалой в тени.

Другой человек был одет в форму слуги семьи У. Они не разговаривали много. С его точки зрения, он видел только, как другой человек что-то сунул в руку Чжан Сао, а затем они разошлись, словно боялись, что их заметят. Это выглядело ещё более подозрительно.

После того как они ушли, Янь Цзю задумчиво вышел из-за искусственной скалы.

Чжан Сао была одной из немногих, кто переехал с семьёй маленького императора с Главной планеты. К тому же, после приезда она в основном оставалась в доме Лян и редко выходила. И вдруг он обнаружил, что у неё есть контакты с людьми из семьи У...

Пока он в задумчивости шёл наружу, откуда-то выскочил маленький император.

— Братик, ты вообще меня не искал?

Янь Цзю собирался объяснить, но огляделся и обнаружил, что стоит там, где только что разошлись те двое.

Маленький император, увидев, что Янь Цзю замер и молчит, холодно хмыкнул и быстро направился обратно в дом.

Янь Цзю смирился и последовал за ним, готовясь объясниться.

Перед ним вдруг появилась фигура.

Янь Цзю вздрогнул. Разве это не та Чжан Сао, которую он только что видел тайно встречающейся с кем-то в углу?

— Маленький господин Цзю, госпожа велела позвать вас обратно обедать.

Тон был таким же нежным и добродушным, как всегда, но следующая фраза заставила и без того виноватого Янь Цзю почувствовать, как по спине пробежал холодок.

— Маленький господин Цзю, почему у вас грязь? Где вы испачкались? Хотите, Чжан Сао отведет вас...

— Братик только что играл со мной в прятки. Какие-то проблемы?

Холодный голос раздался из-за спины Чжан Сао. Затем маленьким императором взял Янь Цзю за руку.

Чжан Сао улыбнулась маленькому императору и ничего не сказала.

Всю дорогу они шли молча.

— Яояо, братик, смотрите, это маленькая сестричка!

Янь Цзю, следуя за рукой госпожи Лян, выглянул на маленького младенца и послушно издал звук "вау".

Маленький император тоже неохотно промычал "угу".

Взрослые рядом, увидев это, начали дразнить детей.

Возможно, безграничное дразнение детей — это природная склонность всех взрослых. Несколько богато одетых Омег прикрыли рты, переглянулись и с улыбкой заговорили:

— Так сильно нравится? Может, возьмёте сестричку к себе домой, чтобы она стала вашей сестрёнкой?

— Да, у вас же нет сестрички?

— Тогда папа и мама будут ещё больше любить сестричку...

Янь Цзю молчал, послушно и мило улыбаясь, мысленно отмечая, что эти люди действительно принимают его за трёхлетнего ребёнка.

Но кто бы мог подумать, что рядом действительно окажется трёхлетний ребёнок, которого разозлили слова взрослых.

— Уродливая, не хочу, у нас дома можем быть только я и братик.

На мгновение повисла неловкая тишина. Люди рядом поспешно вмешались, чтобы разрядить обстановку, и атмосфера снова оживилась. Только никто больше не говорил о том, чтобы взять младенца в дом Лян, чтобы он стал сестрой маленького господина Ляна.

Из-за этого отвлечения Янь Цзю не смог продолжить объясняться с маленьким императором, и они не разговаривали до конца банкета.

Вернувшись домой, маленький император тоже намеренно избегал Янь Цзю, не зная, что делать. Он один "топ-топ-топ" убежал.

Янь Цзю как раз думал, как утешить ребёнка, когда маленький император сам подошёл:

— Братик, прости, сегодня я тебя неправильно понял. Я не специально на тебя сердился, у меня просто плохой характер.

— И мы точно не возьмём того уродливого ребёнка. Мы обязательно усыновим только тебя.

— Я ещё принёс тебе то, что тебе очень-очень нравится, в качестве подарка в знак извинения.

— Надеюсь, ты примешь подарок и простишь меня.

Янь Цзю, слушая искренний самоанализ маленького императора, тяжело кивнул.

Он, тронутый, собирался принять подарок маленького императора и помириться, как вдруг увидел, что маленький император достал из-за спины что-то знакомое красное.

Протянутая рука Янь Цзю замерла в воздухе.

Разве это не та роза, которую Вдовствующая Императрица так бережно выращивала?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение