Глава 6. Маленькая принцесса

Лу Цзячэнь привычно припарковался у бара «Ночные огни» и направился к нужному кабинету, номер которого ему скинул Юй Тяньцзе.

Как только он открыл дверь, все присутствующие обернулись.

Высокий силуэт мужчины выделялся на фоне света из коридора. Его лицо было трудно разглядеть, но фигура была видна отчетливо.

В тесном кабинете сразу поднялся шум. Кто-то даже освободил для него место в центре дивана.

— Брат Цзячэнь, ты чего так долго? — Юй Тяньцзе отодвинул двух девушек, которые чуть ли не висели на нем, и плюхнулся рядом с Лу Цзячэнем. Не обращая внимания на недовольные лица девушек, он с улыбкой протянул ему стакан:

— Штрафная!

Лу Цзячэнь перехватил стакан ключами от машины:

— Я за рулем.

— Блин! — Юй Тяньцзе не ожидал, что тот приехал в бар на машине. — Зачем тебе машина? Как ты собираешься отдыхать?

Лу Цзячэнь бросил на него равнодушный взгляд, взял со стола колу, открыл ее одним щелчком длинных пальцев и, легонько сжав банку, чокнулся с его стаканом:

— Вот. Кола вместо алкоголя. За тебя.

Юй Тяньцзе: «…»

Он впервые видел, чтобы Лу Цзячэнь пил колу в баре. Дожил!

— Брат Цзячэнь пьет колу? Это же для девочек! — со смехом заметил кто-то рядом. Но Лу Цзячэнь не обратил внимания и, улыбаясь, снова поднял банку, как бы приветствуя. Он выглядел дерзко и самоуверенно, даже когда пил колу.

Юй Тяньцзе не отставал, поднося стакан прямо к его лицу:

— Чего это ты строишь из себя примерную жену? Выпей давай!

Лу Цзячэнь отмахнулся от него, смеясь:

— Не буду! Завтра детей в школу везти, нельзя напиваться!

Юй Тяньцзе вздохнул и перестал уговаривать:

— Ты чего такой скучный стал? Еще и нянчиться вздумал!

Лу Цзячэнь усмехнулся, взял со стола зажигалку и сигареты:

— А ты думаешь, я хочу? И одного-то малявки хватает, а тут еще одна…

Вспомнив невинное личико Си Юй, он проглотил слова «мелкая засранка».

В кабинете было шумно, к тому же Юй Тяньцзе до его прихода уже успел выпить, поэтому он не расслышал последних слов и, повернувшись, спросил:

— Еще одна что?

Лу Цзячэнь закурил сигарету, щелкая зажигалкой и наблюдая за вспыхивающим и гаснущим огоньком. Подумав немного, он тихо произнес:

— Маленькая принцесса.

А как ее еще назвать?

У Янь Юань не было дочери, поэтому она души в ней не чаяла, чуть ли не на руках носила.

Даже Лу Цзяци, ученик начальной школы, превратился в мальчика на побегушках, чья задача — развлекать гостью.

Но, как ни странно, его это не раздражало. Наверное, только у девочек есть эта способность заставлять людей добровольно о них заботиться.

Он усмехнулся, подумав, что, похоже, пристрастился к роли няньки.

Юй Тяньцзе вскоре позвали петь, и девушка рядом тут же придвинулась ближе.

Лу Цзячэнь со своей разгульной внешностью всегда пользовался популярностью у девушек. Даже просто идя по улице, он постоянно отбивался от желающих познакомиться. А в подобных заведениях всегда находились те, кто изо всех сил старался привлечь его внимание.

Эту девушку он вроде бы знал. Она училась в художественном институте при Цзянском университете. Имя он не помнил, но это было неважно. Он никогда не запоминал незначительных людей и события.

Девушку звали Лю И. Ее длинные волнистые волосы ниспадали на спину. Она сидела рядом с ним, как маленькая птичка, и что-то шептала ему на ухо. Лу Цзячэнь изредка отвечал ей короткими фразами, отчего она часто прикрывала рот рукой и хихикала, вызывая зависть у других девушек, которым не удавалось с ним заговорить.

Посидев немного, Лу Цзячэнь решил, что пора уходить. Он хотел выкурить еще одну сигарету и уехать.

Он полез в карман за сигаретами и зажигалкой, но нащупал небольшой изящный тюбик бальзама для губ.

Это был тот самый бальзам, которым Си Юй пользовалась после ужина. Она оставила его на столе и забыла забрать. Он заметил его, когда расплачивался, и взял с собой.

Лю И, заметив бальзам в его руке, на мгновение изменилась в лице и, натянуто улыбаясь, спросила:

— Ой, а это чье?

— Мое, — небрежно ответил Лу Цзячэнь.

Лю И не поверила и потянулась к бальзаму. Не успел Лу Цзячэнь опомниться, как она уже открыла крышечку.

Бальзам был нежно-розового цвета с мелкими блестками, совсем не похожий на прозрачный мужской. Она сразу все поняла.

— Это женская вещь, — она повертела в руках маленький тюбик. Ее мучили любопытство и ревность. — Чья это?

Лю И знала, что Лу Цзячэнь популярен у девушек, и обычно он не отказывал тем, кто просил его номер. Но добавлял ли он их потом в контакты — зависело от его настроения. К тому же, он никогда ни с кем не был особенно близок, не говоря уже о том, чтобы носить с собой такие двусмысленные вещи. От этого ей стало не по себе.

Лу Цзячэню надоели ее расспросы. Он выхватил бальзам, сунул его в карман и холодно сказал, сохраняя при этом свой обычный развязный и соблазнительный тон:

— А должна ли я тебе отчитываться?

Затем он встал, не обращая внимания на смущенное лицо Лю И, попрощался с друзьями и вышел из кабинета.

Он вернулся домой уже за полночь.

Лу Цзячэнь поставил машину в гараж, вытащил ключи и вышел.

Большая трехэтажная вилла напротив была тихой и темной. Дети уже спали. Лишь в коридоре горел тусклый ночник.

Он уже собирался убрать ключи, но вдруг что-то вспомнил и поднял глаза на комнату с розовыми шторами на втором этаже.

С наступлением осени кондиционер больше не включали, и окна были открыты.

Светло-розовые шторы колыхались на ночном ветру, словно не зная усталости.

В остальном мир был тих и спокоен, как и любой другой обычный вечер.

Но в его мире словно открылось новое окно, из которого струился мягкий свет.

Первое сентября. День знаний.

Будильник прозвенел три раза, прежде чем Лу Цзяци, не открывая глаз, выключил оглушительную музыку.

Он хотел перевернуться и еще немного полежать, но тут в дверь забарабанили.

— Три минуты, чтобы спуститься, иначе поедешь в школу на такси, — холодно бросил Лу Цзячэнь и уже собирался уходить, но, увидев закрытую дверь соседней комнаты, помедлил и постучал. — Подъем.

Лу Цзяци в одних шортах с Пикачу открыл дверь, демонстрируя миру свою белую, как полотно, кожу. Он сонно и недовольно пробурчал:

— За три минуты невозможно собраться!

В этот момент открылась дверь комнаты Си Юй.

Не успела она ничего понять, как Лу Цзячэнь молниеносным движением пнул Лу Цзяци обратно в комнату и захлопнул дверь.

Лу Цзяци шлепнулся на кровать: «??»

Кто я? Где я? И как я здесь оказался?!

Си Юй, наблюдая за слаженными действиями Лу Цзячэня, изумленно распахнула глаза.

Встретившись с холодным взглядом Лу Цзячэня, она инстинктивно отступила на полшага, опасаясь, что он и ее отправит обратно в комнату тем же способом. Она вцепилась в дверной косяк и, нервно улыбаясь, помахала ему рукой:

— Брат Цзячэнь, доброе утро.

Сегодня у девушки был первый день в школе. Форму еще не выдали, поэтому она была одета в белую блузку и темно-зеленую юбку плиссе.

Ее обычно распущенные волосы были собраны в высокий хвост, что придавало ей задорный и озорной вид.

Она смотрела на него большими, полными тревоги глазами. Он понял, что она, вероятно, представляет его каким-то агрессивным психом, но не стал ничего объяснять и лишь холодно фыркнул:

— Быстро спускайся завтракать.

Си Юй тут же поспешила за ним вниз и послушно села за стол.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Маленькая принцесса

Настройки


Сообщение