Глава 1. В доме враг (Часть 2)

Лу Цзяци убежал обратно в комнату, вытащил из-под подушки телефон и увидел, что Лу Цзячэнь до сих пор не ответил на его дневное сообщение. Он не удержался и снова поторопил его:

Лу Цзяци: «Лу Цзячэнь!

Вторжение врага!

Быстро домой!»

Едва он отправил сообщение, как услышал, что Си Юй поднимается по лестнице. Он быстро сунул телефон обратно под подушку, подбежал к двери и крикнул ей:

— Мне не нужно, чтобы ты со мной занималась!

Си Юй: «…»

Разве я говорила, что буду?

Она пожала плечами и беспомощно сказала:

— Я похожа на альтруистку?

— Ты же обещала моей маме, что будешь со мной заниматься?

Си Юй приподняла бровь с видом знатока жизни:

— Малыш, ты знаешь, что такое пустые любезности?

Лу Цзяци: «Э-э…»

Не успел он опомниться, как Си Юй уже вошла в соседнюю комнату и с грохотом закрыла за собой дверь.

За дверью на лице Лу Цзяци промелькнуло удивление, смешанное с восторгом.

Офигеть! Какая сестра с характером! Влюбился!

Он снова быстро вытащил телефон и отправил сообщение Лу Цзячэню:

Лу Цзяци: «Брат, можешь не возвращаться! Я справлюсь один!»

Си Юй вышла из душа с мокрыми волосами. Оглядев комнату, она поняла, что фена, похоже, нет.

Хотя она не любила беспокоить людей, этого малявку можно было и не считать за полноценного человека.

Поэтому она без всяких угрызений совести открыла дверь и постучала в соседнюю.

Лу Цзяци быстро открыл, высунув голову, и с некоторой настороженностью спросил:

— Что?

— У тебя есть фен?

— Нет! Но у моего брата в комнате есть, я тебя провожу!

— О.

Лу Цзяци уже не был так враждебно настроен, как раньше. Он с энтузиазмом повел ее в комнату в конце коридора и без колебаний открыл дверь.

Си Юй вошла следом и обнаружила, что эта комната больше, чем ее и Лу Цзяци. Она была оформлена очень сдержанно, в основном в черно-бело-серых тонах. Сразу было видно, что с ее хозяином шутки плохи.

Она немного помедлила и окликнула Лу Цзяци:

— Твоего брата нет дома, разве хорошо вот так входить в его комнату?

— Ничего страшного! Мой брат обожает, когда девушки заходят в его комнату.

Си Юй: «Э-э…»

Почему оба сына семьи Лу такие… особенные?

Она решила больше не ломаться, быстро взяла фен, высушила волосы в ванной комнате спальни, немного прибрала раковину и вернулась к себе.

Глубокой ночью внизу, в пустой вилле, раздался звук открывающейся двери.

Лу Цзячэнь вошел, слегка подвыпивший. На дне рождения друга он выпил немного лишнего, и теперь в желудке у него все переворачивалось, вызывая тошноту.

Он поднялся прямо наверх, склонился над раковиной, открыл кран и несколько раз плеснул себе в лицо холодной водой. Сознание немного прояснилось. Он повернулся, чтобы достать из шкафа пижаму и принять душ.

Зная, что Янь Юань на ночном дежурстве, а мелкого, когда он уснет, пушкой не разбудишь, он не стал особо стараться вести себя тихо.

Дверца шкафа несколько раз стукнула, затем послышался звук закрывающейся раздвижной двери ванной.

Си Юй, лежавшая в соседней комнате на большой кровати, нахмурилась. Она перевернулась и натянула одеяло на голову, чувствуя раздражение.

Лу Цзячэнь быстро принял душ. Небрежно вытирая капли воды полотенцем, он опустил взгляд и вдруг заметил что-то на раковине.

На светлой мраморной поверхности лежал тонкий длинный волос.

Утром Си Юй проснулась рано.

Она все еще не совсем привыкла ночевать в чужом доме. Дело было не в том, что она привередлива к постели, просто она скучала по дому.

Хотя вилла семьи Лу была роскошной, и Янь Юань хорошо к ней относилась, она все равно чувствовала, что живет на чужих хлебах. Она предпочла бы остаться с Си Хуаем на продуваемом всеми ветрами Северо-Западе.

Но в последние два года Си Хуай действительно не мог о ней заботиться, и отправить ее в семью Лу было вынужденной мерой. Вчера вечером, когда он звонил ей, его голос был полон вины и беспомощности. Си Юй пришлось притвориться, что она вполне освоилась, чтобы не заставлять его волноваться.

Она умылась и спустилась вниз. В это время Янь Юань как раз вернулась с улицы с большим пакетом завтрака.

— Тётя Янь, доброе утро!

Си Юй поздоровалась с Янь Юань и пошла за ней на кухню, чтобы помочь.

Янь Юань, увидев ее, тут же стала выпроваживать:

— Не нужно, не нужно, иди лучше разбуди Лу Цзяци, завтрак почти готов.

Си Юй и правда уже проголодалась, поэтому повернулась и пошла наверх. Подойдя к двери Лу Цзяци, она постучала:

— Лу Цзяци!

Из-за двери не доносилось ни звука.

Си Юй постучала сильнее:

— Лу Цзяци! Лу Цзяци!

Она позвала его несколько раз, но ответом ей была лишь тишина.

Как раз когда она собиралась постучать еще раз, в конце коридора вдруг открылась дверь. Она инстинктивно повернула голову.

Сцена перед ней замерла, словно кадр из сериала.

Темная дверь была приоткрыта, и в проеме, скрестив руки на груди, стоял мужчина, полуприслонившись к косяку.

Он был высоким, с обнаженным торсом, одетый только в черные шорты. Его фигура с широкими плечами и узкой талией была видна против света, словно окутанная ореолом. Можно было лишь смутно разглядеть под крепкими грудными мышцами V-образные мышцы пресса, уходящие под пояс шорт.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. В доме враг (Часть 2)

Настройки


Сообщение