Глава 10. Это должно было быть утешением… (Часть 2)

— А еще «потом»! Иди куда подальше!

Она была просто в ярости. Этот Оситори Юси — настоящий мерзавец!

Если бы не боялась повредить руку, она бы точно ударила по дереву!

Бай Цинхэ села на скамейку, пытаясь справиться с гневом. Повернувшись, она случайно врезалась в кого-то.

— Извините! Простите!

Бай Цинхэ поддержала девушку, в которую врезалась.

— Ничего страшного. Будьте внимательнее.

Девушка продолжила свой путь.

Люди действительно меняются с годами… Когда-то такой милый Оситори Юси превратился в… В кого?

Наверное, это не совсем правильное слово, но…

Он точно стал извращенцем!

Она бродила по территории довольно долго, прежде чем Оситори Юси догнал ее.

— Прости, Цинхэ.

— Ты еще раз так сделаешь?

— Нет.

Получив заверения Оситори, Бай Цинхэ немного успокоилась.

— Пойдем обратно.

Когда они вернулись, уже шел второй одиночный матч.

Бай Цинхэ наблюдала за вежливым парнем в бело-голубой форме. Он с легкостью победил Акасуджи Кисаро.

Значит, следующий… первый одиночный…

— Хётэй победит, Сэйгаку проиграет! Хётэй победит, Сэйгаку проиграет!

И снова…

Бай Цинхэ посмотрела на Тэдзуку Кунихито, который выходил на корт. Их взгляды на мгновение встретились.

Беззвучно, одними губами, она произнесла:

Тэдзука на мгновение замер. Он понял, что сказала девушка, стоящая на стороне Хётэй.

Она говорила не быстро, и он отчетливо прочитал по губам:

— Тэдзука-кун, удачи.

Тэдзука Кунихито кивнул и вышел на корт.

Казалось, к началу первого одиночного матча пришло много зрителей.

Теперь Бай Цинхэ поняла, почему…

Этот матч был невероятно напряженным.

Когда стало известно о старой травме плеча Тэдзуки, все были шокированы. В команде Сэйгаку поднялась волна возмущения против Атобе.

Бай Цинхэ понимала, что чувство ответственности заставляло Атобе продолжать матч. Оба капитана стремились к победе своих команд и упорно боролись.

Возможно, она не так хорошо понимала Атобе, как Тэдзуку Кунихито. Его решимость не позволяла ему отступить, он должен был бороться до конца, несмотря ни на что.

Когда Тэдзука Кунихито упал на колени на корте, у Бай Цинхэ потекли слезы.

Она никогда не плакала, смотря теннисные матчи. Но такая стойкость… Это было слишком…

— Цинхэ?

— Н-ничего… — Она достала из сумки салфетку и вытерла слезы.

Бай Цинхэ встала.

Похоже, она не сможет досмотреть этот матч до конца.

— Цинхэ?

Слезы продолжали течь по ее щекам.

— Я… Я не могу на это смотреть… — Этот матч, в который игроки вложили все свои силы, должен был быть самым захватывающим, но… — Я пойду. Прости.

Во время перерыва Тэдзука увидел, как девушка поклонилась ему, вытерла слезы и вышла с корта. Ее последние слова он снова прочитал по губам: «Спасибо».

Оситори Юси последовал за ней.

Они долго шли молча, пока Бай Цинхэ не остановилась.

— Ради тенниса он готов на все… Какой же он глупец. А я-то думала, что Тэдзука Кунихито умный. А он такой же идиот, который забывает обо всем, когда дело касается тенниса. Все вы, теннисисты… одинаковые.

Она, конечно, обобщила. — Оситори Юси горько усмехнулся.

— А если бы я когда-нибудь поступил так же, ты бы тоже плакала?

— Мужчина, который доводит девушку до слез — полный придурок, разве ты не знал? — Вытерев слезы, Бай Цинхэ посмотрела на Оситори покрасневшими глазами. — Если ты когда-нибудь сделаешь то же самое…

Ее нежный и немного печальный взгляд вдруг стал острым.

— Я тебя…

Что же она с ним сделает?

Этот вопрос заставил ее задуматься.

Что же ей с ним сделать?

Голос Бай Цинхэ стал холодным.

— Я тебя кастрирую, как тебе такая идея?

Оситори Юси вздрогнул.

Что… Что это на нее нашло?!

Похоже, к «друзьям» и «друзьям детства» у нее разное отношение…

Оситори Юси не знал, радоваться ли ему, что Тэдзука Кунихито, хоть и довел Бай Цинхэ до слез, все же заслужил ее уважение, или же начать беспокоиться о своем будущем.

— Цинхэ… Ты слишком жестока…

— В разных странах разная культура, и я считаю, что эти двое на корте — идиоты. Ты что, тоже хочешь стать таким же идиотом?

Оситори Юси: …

Она совсем не церемонится…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Это должно было быть утешением… (Часть 2)

Настройки


Сообщение