Глава 2. Неприятности с Бай Хаожанем (Часть 2)

— Ученица, юбки модели 165 именно такой длины, — терпеливо объяснил заведующий складом.

У девушки заболел живот.

Если бы ее отец увидел ее в такой, с ее точки зрения, «непристойной» юбке, то простым выговором дело бы не обошлось.

Девушка беспомощно посмотрела на Оситори Юси.

— Цинхэ, у тебя красивые ноги, зачем их прятать? Эта юбка тебе очень идет, — улыбнулся Оситори.

Девушка крепче сжала юбку в руках. Через некоторое время она приняла решение.

— Я не буду ее носить, — решительно сказала девушка, кладя юбку обратно. — Я не могу носить такую юбку, папа будет ругаться. Я лучше не буду здесь учиться, чем надену такую одежду. — Юбка такая легкая, что малейший ветерок — и все видно. К тому же, перед отъездом отец тысячу раз напомнил и наказал ей: «В Японии много извращенцев. Будь осторожна. Ни в коем случае не носи слишком откровенную одежду…» — А эта спортивная форма… Чем она отличается от обычного нижнего белья! Я не надену ее!

Одна мысль об извращенцах заставила девушку вздрогнуть. — Лучше я буду одеваться скромнее. Пусть будет жарко, зато безопасно.

Услышав заявление девушки о том, что она «лучше бросит учебу, чем будет носить короткую юбку», Оситори занервничал. — Тогда… я попрошу Кейго сшить тебе новую.

Выйдя со склада, девушка с извинением посмотрела на Оситори.

— …Извини, Юси-кун, я слишком капризничаю, — сказала она. Из-за одной юбки пришлось заказывать пошив.

— Ну… В разных странах — разные взгляды. Это нормально. Не стоит так переживать.

— И еще… извини, что ты пропустил уроки из-за меня, — в Китае за один пропуск занятий вызывают родителей, поэтому девушке было неловко, что Оситори пропустил уроки ради встречи с ней.

— Ничего страшного, Кейго отпросил меня.

— Учитель не будет ругаться?

— М-м… Если Кейго отпросил, то все должно быть в порядке.

Видя, как спокойно выглядит Оситори, девушка немного успокоилась.

Он повел ее на теннисный корт.

— Здесь мы каждый день занимаемся клубной деятельностью.

Глядя на просторный теннисный корт, девушка не смогла сдержать восхищения. — Когда же китайские школы перестанут быть так ориентированы на экзамены? — Ты каждый день играешь в теннис?

— Да, каждое утро и вечер.

— Это не мешает учебе? — Каждый день тренировки? И это в такой важный, выпускной год? — А как же поступление в старшую школу?

— Хех, в Хётэй прямое поступление, если ничего не случится, все переходят в старшую школу.

Девушка немного позавидовала.

Конечно, это элитная школа, нет проблем с поступлением, можно свободно заниматься тем, что нравится… Они действительно счастливы.

Видя зависть в глазах девушки, Оситори удивился. — В Китае не так?

Девушка усмехнулась, качая головой. — Конечно, нет. Китайское образование… если у тебя не отличные оценки, то развитие личности не поддерживается. За исключением элитных частных школ, в других школах почти нет прямого поступления, а в известные школы огромная конкуренция. Тысячи людей пытаются пройти по одному бревну, это ужасно, — сказала она, глядя на теннисный корт. — Японское образование… действительно вызывает зависть.

— Тогда почему бы тебе не остаться в Японии? Найти японского парня, поселиться здесь?

Услышав это, девушка отскочила назад и, широко раскрыв глаза, посмотрела на Оситори Юси. — Не шути так, Юси-кун! Я не хочу японского парня! Папа сказал, что японские мужчины ужасны и у них шовинистические взгляды!!

Услышав это, Оситори почувствовал… как будто его пронзили стрелой. Дядя Хаожань… чему ты учишь Цинхэ?! — …Дядя, наверное, немного преувеличивает?

— А еще в Японии низкий социальный статус женщин, я не хочу здесь оставаться!

Оситори почувствовал, будто на него свалилась пятитонная гиря. — Дядя Хаожань, неужели ты не можешь сказать ничего хорошего?!

Внезапно зазвонила мелодия — Концерт для двух фортепиано Моцарта. Девушка тут же достала белый мобильный телефон с двумя маленькими колокольчиками.

— …Папа~ — глаза девушки засияли, на губах появилась улыбка. — Да, я уже в Японии~ Сейчас в школе Юси-куна… кажется, она называется… Хётэй… Да. Я уже оформила документы… Да, с юбкой все решено. Не волнуйся. Не переживай, я надену под нее шорты… Успокойся, хорошо. Папа, счастливого пути. Пока.

Оситори Юси ничего не понял из разговора на китайском, но слово «папа» дало ему понять, что звонил отец девушки. — Что сказал дядя Хаожань?

Девушка улыбнулась. — Сказал, чтобы я хорошо жила в Японии и не доставляла вам хлопот. — Лучше не говорить про юбку… — Ах, да, папа сказал, чтобы я не влюблялась. И не искала себе парня в Японии.

Оситори Юси: «…» Дядя Хаожань, ты мог бы еще больше меня подставить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Неприятности с Бай Хаожанем (Часть 2)

Настройки


Сообщение