Глава 8

Если не хочешь говорить, лучше вообще молчать. Чем больше скажешь, тем больше ошибок сделаешь. Не скажешь — не ошибёшься.

...

Как раз когда все ожидали, что Цурумэ в гневе набросится на Годзё Сатору, она внезапно опустила голову, жадно хватая ртом воздух, будто задыхаясь... а затем изобразила профессиональную фальшивую улыбку.

— Десерта не хватило?

— Я принесу ещё, я много приготовила.

Глядя на удаляющуюся фигуру Цурумэ, Годзё Сатору на мгновение замер, затем со скучающим видом бросил ложку. Ложка упала на фарфоровую тарелку с лёгким звоном.

— Ну и ну, какая терпеливая.

— Э? Учитель, вы специально злите Цурумэ? — удивлённо спросил Итадори Юдзи.

— Ха, с чего ты так решил? — Годзё снова беззаботно улыбнулся. — Мне просто нравится смотреть, как Цурумэ-тян делает то, чего не хочет, но вынуждена.

Итадори: — ...Учитель, иногда стоит подумать и о чувствах других.

Дзюнпэй: — ...Это слишком.

Сёко: — А, подонок.

Дав столь точное определение, Сёко встала и ушла.

Она пришла лишь для того, чтобы узнать, может ли способность Цурумэ помочь в лечении модифицированных людей. Хотя ей было приятно общаться с ней, было очевидно, что Цурумэ не сможет избавиться от Годзё, и дальнейшее пребывание здесь было пустой тратой времени.

Что касается Нанами... он незаметно удалился ещё тогда, когда увидел Годзё, вальяжно идущего со своими учениками.

Он пришёл, чтобы обеспечить безопасность Сёко, а не искать себе неприятностей.

Просто...

Уходя, Нанами искренне понадеялся, что этот ребёнок, такой же сумасбродный и бесцеремонный, как Годзё Сатору, не окажется их врагом.

...

Ноги Цурумэ всё ещё дрожали.

«Чёрт, неужели Годзё Сатору что-то заподозрил?»

Он постоянно мешал ей приблизиться к Итадори... Нет, скорее, это она слишком торопилась.

Сейчас нет никаких доказательств её связи с проклятыми духами. К тому же, её способность противостоять модификации души должна быть важна для магов. Поэтому, даже если её происхождение туманно, они не станут действовать против неё, основываясь лишь на подозрениях.

К тому же, Гэто сказал, что обеспечит ей надёжную биографию, чтобы развеять сомнения Годзё и скрыть её предыдущие промахи... Именно поэтому Цурумэ намеренно сделала свои отношения с Дзюнпэем одновременно и близкими, и отстранёнными, чтобы избежать ещё больших проколов.

Цурумэ снова глубоко вздохнула — нельзя паниковать.

Годзё Сатору — очень самоуверенный тип. Пока она будет у него на виду и не сделает ничего, что он сочтёт угрозой для техникума, он ничего не предпримет.

Так сказал Сугуру Гэто.

...

Когда Цурумэ принесла большую миску пюре из ямса, присутствующие парни невольно ахнули.

— Так... так много?

— На самом деле, я не собиралась делать так много, — Цурумэ с кривой улыбкой почесала голову. — Увидела подходящие ингредиенты и захотела сделать что-нибудь сладкое, чтобы поднять настроение. Но когда опомнилась, поняла, что сделала слишком много, да ещё и случайно добавила кучу сахара.

Такое количество сахара, близкое к смертельной дозе, абсолютно нельзя было давать женщинам, следящим за фигурой, поэтому Цурумэ тут же приготовила две порции с умеренной сладостью... Но, по мнению Цурумэ, для парней это было нормально, тем более что среди них был главный сладкоежка.

— Отлично, ещё порцию, — главный сладкоежка удовлетворённо вздохнул и протянул Цурумэ пустую тарелку.

«Эх, неужели я так долго размышляла?»

Цурумэ поспешно положила ему ещё две ложки.

— Спасибо за угощение, ещё порцию.

Цурумэ молча посмотрела на Итадори, который съел только половину, усердно работая ложкой, затем на Дзюнпэя, который, заметив её взгляд, с трудом съел несколько ложек приторно-сладкого десерта, скривившись...

Дзюнпэй: — Цурумэ готовит действительно вкусно...

Цурумэ повернулась к Годзё: — Вы это залпом глотаете? Не слишком сладко?

— Нет-нет-нет, сладость в самый раз... Цурумэ-тян ещё добавила лимонный сок, очень освежает, совсем не приторно.

— Удивительно, что вы так думаете, — ведь это была мера по спасению десерта, она добавила сок наобум, даже не попробовав.

Увидев, что пустая тарелка снова пододвинута к ней, Цурумэ замолчала.

— Никто с вами не соревнуется. Если вам нравится, можете забрать всё оставшееся.

В тот момент, когда Цурумэ ответила, Годзё Сатору словно расцвёл множеством маленьких цветочков, сияющих и сверкающих.

Неужели... так вкусно?

Молочно-белое пюре из ямса было очень нежным, щедро полито густым сиропом из красной фасоли. Сладкий аромат сахара ударял в нос, делая этот красно-белый десерт ещё более аппетитным.

Словно уловив её мысли, Итадори рядом тоже заразительно рассмеялся: — Очень вкусно, Цурумэ.

Дзюнпэй: — Да, и по цвету, и по запаху, это...

Цурумэ с ледяным лицом: — Я тебя не спрашивала.

Дзюнпэй: — ...

— Чего так много думать? Хочешь — ешь, — Годзё вытянул длинную руку, обхватил шею Цурумэ и засунул ей в рот полную ложку.

«Мм, этот вкус...»

У Цурумэ потемнело в глазах.

«Годзё Сатору, ты меня подставил!»

...

Перед дверью мужского общежития Годзё Сатору, словно мешок с картошкой, нёс потерявшую сознание Цурумэ, совершенно игнорируя вопросительные взгляды Дзюнпэя по дороге.

— Юдзи, Цурумэ не прибралась в своей комнате, можно положить её в твоей?

Под радостный глупый смех Итадори, который с готовностью согласился, лунный свет падал на лица этой компании, создавая атмосферу тишины и умиротворения.

Итадори: — Кстати, хотя сегодня было весело навещать госпожу Цурумэ, такое чувство, будто чего-то не хватает.

Годзё Сатору: — Да, будто чего-то не хватает?

Пока эти двое перекликались, как обезьяны на разных берегах реки, повторяя «чего же не хватает?», Ёсино Дзюнпэй не выдержал и закричал:

— Кто собирался спросить, мальчик Цурумэ или девочка? Хоть немного сосредоточьтесь!

Годзё: — А, кто это был?

Итадори: — А, это учитель.

Годзё: — Но я же ради Дзюнпэя! Дзюнпэй ведь любит Цурумэ-тян? Будет большим ударом, если окажется, что человек, который тебе нравится, — мальчик!

Лицо Ёсино Дзюнпэя вспыхнуло, как раскалённая сковорода. Он начал что-то бормотать, словно хотел что-то сказать, но не мог, язык будто завязался узлом.

— Вау, так это правда, — Годзё подошёл поближе, разглядывая его, как диковинку, а затем достал телефон и сделал серию снимков.

— Обнаружен дикий розовый Дзюнпэй, пика-пика.

— Пожалуйста, не надо...

От стыда или гнева — неизвестно, чего было больше — Дзюнпэй чуть не расплакался. Заметив это, он тут же замолчал, закрыл лицо руками и завертелся на месте.

— Учитель Годзё, не издевайтесь так над Дзюнпэем.

— Ладно-ладно, — Годзё, наснимав вдоволь, удовлетворённо убрал телефон. — Кстати, если Цурумэ-тян — девочка, то это же получается банальная школьная драма, где он любит её, а она любит другого?

— Э? А если мальчик?

— Тогда ещё интереснее, не так ли?

Возможно, атмосфера разговора между двумя людьми перед ним была слишком расслабленной. Дзюнпэй, готовый умереть от стыда и гнева, опустил руки, закрывавшие лицо, и понурил голову... Кажется, только он один так переживал. Неужели это была просто непринуждённая беседа для расслабления?

«Чёрт, если я буду таким серьёзным, то проиграю?»

Годзё Сатору: — Кстати, сейчас отличная возможность.

Итадори: — Какая возможность?

Годзё Сатору: — Отличная возможность проверить пол Цурумэ, не так ли?

С этими словами его зловещая рука потянулась к штанам Цурумэ.

— Прекратите, придурок!

...

Успешно помешав Годзё Сатору осуществить этот ненадёжный, но весьма практичный план, Ёсино Дзюнпэй с облегчением выдохнул, всё ещё не оправившись от шока.

Глядя на сияющую улыбку Годзё, которая, казалось, никогда не менялась, он почувствовал глубокую усталость.

«Если так выглядят успешные взрослые, то я лучше проиграю».

— А, нашлись сведения о происхождении Цурумэ-тян. Наконец-то от тебя есть польза, Идзити... Потомок проклятого мага? Ожидаемо. Хватит бесполезной информации, быстро скажи мне, Цурумэ-тян — мальчик или девочка?

Услышав эту важную информацию из телефонного разговора Годзё, оба парня невольно навострили уши.

«Постойте, почему я тоже начинаю волноваться? Цурумэ — девочка, без сомнений. Это всё тот мужчина сбил меня с толку...»

Ёсино Дзюнпэй с тревогой размышлял, пока его мысли не прервал гневный крик.

— Что? Ты не знаешь? Ты что, дерьмом питался, пока рос, Идзити?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение