Глава 10 (Часть 1)

Десять лет он не навещал дочерей.

На этом история заканчивается. Сложно сказать, кто прав, кто виноват. Любовь не выдержала испытания временем и превратилась в нечто иное. В конце концов, кто может сказать, кто изменился?

Су Цзинь и Су Жоу увидели, что лес восстановился. Их родители исчезли. Всё было так же, как и в прошлый раз. Гнев Су Цзинь был направлен на Су Чэня, а к матери она почувствовала снисхождение. Су Жоу же всё ещё размышляла о любви своих родителей. На самом деле, они не разлюбили друг друга, просто их любовь изменилась под воздействием внешних факторов.

Су Жоу повернулась к Су Цзинь, которая надув губы пинала дерево.

— Сяо Цзинь, ты хочешь, чтобы отец и мать помирились?

Су Цзинь удивленно обернулась и решительно покачала головой. Этот проклятый отец не заслуживает прощения матери!

Су Жоу, опустив голову, тихо произнесла: — Я очень этого хочу. Как бы ни были похожи сёстры, их характеры отличались. Су Жоу страстно желала, чтобы её родители снова были вместе, чтобы их семья была счастлива. Она мечтала, что в день своей свадьбы пойдет к алтарю под руку с отцом, а мать будет благословлять её.

Су Цзинь всегда слушалась старшую сестру. Раз сестра хочет, чтобы родители помирились, она ей поможет.

— Я хочу помочь родителям. Ты мне поможешь? — с надеждой спросила Су Жоу.

Су Цзинь вопросительно моргнула. Как помочь? Между родителями столько недопонимания и обид…

Су Жоу тоже не знала, что делать, но вдруг её осенило: — Разве твои желания не исполняются? Пожелай вернуться в то время, когда родители были счастливы.

Су Цзинь смутилась. Но тогда их самих не будет! Что делать? Су Жоу тоже подумала об этом и опустила голову. Что, если они переродятся и потеряют память? Тогда они не смогут помочь родителям. Какая сложная ситуация!

Су Жоу становилось всё тревожнее. Она не хотела возвращаться в гарем и видеть отца с другими женщинами. Видя переживания сестры, Су Цзинь решила: будь что будет. Закрыв глаза, она произнесла: — Я хочу вернуться в те дни, когда мои родители любили друг друга.

— … — Су Жоу резко подняла голову и посмотрела на Су Цзинь. Что теперь будет?

Время начало обратный отсчет. Они вернулись в реальный мир, в тот вечер, когда Су Чэнь и Бай Ху, нежно обнявшись, любовались закатом. Су Чэнь время от времени убирал с лица Бай Ху пряди волос, которые трепал ветер. Эта сцена была прекрасна.

Су Цзинь с удивлением посмотрела на себя и сестру. Они не потеряли память и не изменились. Сестры очень обрадовались. Су Цзинь проверила свою способность загадывать желания — она всё ещё работала. Они помогли отцу избежать ловушки, подстроенной злодеями. Су Цзинь даже понравилось наказывать плохих людей.

014 Благими намерениями вымощена дорога в ад

Су Цзинь была очень сообразительной. Увидев вместе с сестрой, что случилось с отцом, она легко могла предсказать дальнейшие события.

Су Жоу проводила дни с матерью, а Су Цзинь следовала за отцом. В этот день отец отправился на рынок купить лекарство для бабушки, и Су Цзинь беззаботно бродила по торговым рядам. Внезапно она увидела, как оборванный мужчина столкнулся с Су Чэнем. Су Чэнь не обратил на это внимания и просто улыбнулся. Но Су Цзинь ясно видела, как этот мужчина незаметно подложил в карман Су Чэня дорогой нефритовый кулон. Су Цзинь обернулась и увидела, как к Су Чэню направляется группа злобного вида мужчин, похожих на помещиков.

Су Цзинь встревожилась и поспешно прошептала: — Пусть кулон вернется к своему хозяину.

Кулон вылетел из кармана Су Чэня, пролетел сквозь толпу и оказался на поясе величественно одетого мужчины, который возглавлял группу. Су Цзинь радостно подняла голову. Она продолжала незаметно следовать за Су Чэнем, когда вдруг этот мужчина закричал: — Скорее, хватайте его!

Несколько крепких мужчин бросились вперед и схватили Су Чэня, который только что вышел из аптеки с радостным лицом.

Су Чэнь, не меняясь в лице, холодно спросил: — Почему вы меня хватаете, молодой господин Чэн?

Вокруг сразу же собралась толпа зевак. Молодой господин Чэн, поигрывая кошельком с видом хулигана, вызвал у Су Цзинь отвращение.

— Меня обвинили в краже бесценного нефритового кулона! — сказал он и, выхватив из рук Су Чэня лекарство, растоптал его. — Я решил отвести тебя к судье. Уводите его…

— Постойте! — громко крикнула Су Цзинь. Она уже успела прикрыть лицо вуалью, поскольку была очень похожа на свою мать.

Молодой господин Чэн обернулся и с удивлением посмотрел на Су Цзинь. Су Цзинь вежливо улыбнулась и спокойно сказала: — Но ведь ваш кулон у вас на поясе. Она не пыталась подражать манере речи древних людей и не говорила так изысканно, как её сестра.

Окружающие начали перешептываться. Действительно, кулон молодого господина Чэна висел у него на поясе. Как его мог украсть Су Чэнь?

Молодой господин Чэн опустил глаза. И правда, кулон был у него на поясе. Однако он всё равно приказал: — Обыщите его!

Несколько крепких мужчин долго обыскивали Су Чэня, но нашли только несколько безделушек. Больше ничего не было.

Глаза Су Чэня покраснели от гнева. Его чувства были очень сложными.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение