Глава 7 (Часть 1)

Чем ближе она подходила, тем сильнее Лань Фэй отступала назад.

Внезапно Су Цзинь обняла Лань Фэй, как будто они были лучшими подругами, и широко улыбнулась: — Вот так-то лучше! — Она прикрыла лицо рукой, потому что от улыбки оно сильно болело.

Лань Фэй подняла мешочек со льдом, даже не взглянув на нее.

Су Цзинь выхватила мешочек: — Спасибо!

Су Жоу наблюдала за происходящим. Неужели эта Лань Фэй и есть та, кто подставил их мать? Почему же тогда все вокруг твердят о госпоже Лань Фэй? Кто она на самом деле? Ведь она не намного старше ее. Су Жоу покачала головой. Возможно, она ошиблась. Она непроизвольно коснулась своего кольца. Сколько же здесь наложниц? Где ей искать их мать, чтобы спасти ее? С самого начала она решила, что спасет любовь своих родителей. Раз уж Небеса дали ей такой шанс, она обязательно им воспользуется!

Су Цзинь и Лань Фэй — две противоположности. Она никак не ожидала, что ее первое знакомство с Лань Фэй произойдет при таких обстоятельствах. Похоже, у Лань Фэй и Су Цзинь и правда особая связь. В будущем будет на что посмотреть.

009 Я — маленький талисман удачи

После того как Лань Фэй указала сестрам на их покои, они отправились туда. Прежняя хижина и этот дом были несравнимы. Это место можно было назвать роскошным. К тому же, Су Жоу и Су Цзинь получили отдельные комнаты. Су Цзинь надула щеки, выражая свое недовольство. Она еще маленькая и не хочет спать одна.

Су Жоу, улыбаясь, погладила ее по голове. Она еще совсем ребенок, хоть и выросла, но все еще спит с сестрой каждую ночь.

На самом деле, желания некоторых людей не так уж и велики. Они просто хотят обладать тем счастьем, которое для других находится на расстоянии вытянутой руки. Су Жоу была именно такой. Она просто хотела узнать, что такое отцовская и материнская любовь. То, что другие получают с рождения, ей было очень трудно получить. Поэтому сейчас она больше всего хотела узнать, жива ли ее мать, та, которую они называют свергнутой императрицей.

Ночь была темна, как чернила. Су Цзинь было очень скучно одной в комнате. Здесь не было современности, где она могла бы играть в игры, смотреть телевизор или общаться в интернете. Она обняла подушку и пошла в соседнюю комнату к сестре, но, войдя, обнаружила, что чай в чашке уже остыл. Очевидно, Су Жоу ушла довольно давно. Су Цзинь, надув щеки, положила подушку на кровать сестры и вышла на улицу, чтобы полежать на траве и посмотреть на звезды.

Хоть здесь и не было ее лавандового поля, она была довольна и лужайкой. Она считала звезды, пока не заснула.

В полусне ей показалось, что кто-то укрывает ее одеялом. Она хотела открыть глаза и посмотреть, кто это, но никак не могла. Она снова провалилась в сон. Посреди ночи поднялся ветер, стало холодно. Су Цзинь приоткрыла глаза, пытаясь найти дорогу в комнату. Она встала, но глаза ее все еще были полузакрыты.

— Глаза открыть не можешь, сейчас врежешься в стену, и никто тебе не поможет, — раздался голос молодой девушки.

Су Цзинь потрясла головой, надув щеки. Какая это девушка ее отчитывает? В полумраке она увидела синий силуэт, вздрогнула, широко раскрыла глаза и удивленно уставилась на Лань Фэй, сидящую на траве.

Лань Фэй тоже уставилась на нее, словно соревнуясь, у кого глаза больше!

Они некоторое время смотрели друг на друга, затем отвели взгляды. Су Цзинь плюхнулась рядом с Лань Фэй, отвернувшись в другую сторону, и с видом превосходства сказала: — Чего это ты тут сидишь так поздно, строишь из себя непонятно кого?

Лань Фэй повернула голову, в ее глазах читалась глубокая печаль. Она вздохнула: — Ночи в этом дворце такие длинные и холодные. Я привыкла проводить их наедине с ночным небом.

Такие печальные слова, казалось, не могли принадлежать этой молодой красивой женщине. Су Цзинь посочувствовала ей. В современном мире женщины такого возраста проводили ночи в клубах, окруженные вниманием множества мужчин.

— Эй, тетушка, не грусти. Если будет время, я возьму тебя с собой в наш мир, чтобы ты пожила той жизнью, которой должна была! Ты точно будешь красоткой, — Су Цзинь широко улыбнулась, пытаясь подбодрить Лань Фэй.

Увидев ее такой, Лань Фэй тихонько рассмеялась. Эта девчонка такая забавная. Но что за мир, о котором она говорит?

Су Цзинь, словно поняв, что Лань Фэй не понимает, о каком мире она говорит, посмотрела на небо и начала описывать: — Тетушка, смотри, в нашем мире тоже такое же красивое ночное небо. И еще я посадила огромное лавандовое поле. Ты видела когда-нибудь лаванду?

Лань Фэй невинно покачала головой. Это трава? Но почему тогда она называется полем цветов?

Су Цзинь надула губы и обиженно сказала: — Тетушка, ты даже не знаешь, что такое лаванда, — и показала средний палец.

Лань Фэй еще больше запуталась и тоже показала средний палец. Что это значит?

Су Цзинь рассмеялась. Оказывается, путешествовать в прошлое так весело! И еще можно учить других. Она была бесконечно рада.

— Тетушка, лаванда — это фиолетовый цветок, очень красивый.

Фиолетовый! Лицо Лань Фэй сразу помрачнело. Она больше всего на свете ненавидела фиолетовый цвет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение