Глава 6 (Часть 2)

Цуй’эр, поклонившись императору, с обидой пожаловалась на Су Цзинь: — Ваше Величество, это она! Эта дерзкая девчонка! Госпожа всего лишь сделала ей замечание о ее плохих манерах, а она посмела ударить ее.

Цуй’эр даже проронила несколько слезинок.

Император, очевидно, не понял сути произошедшего. Он посмотрел на Су Цзинь с покрасневшим лицом, которую держали евнухи, затем на Цуй’эр и сурово спросил: — Плохие манеры?

Цуй’эр, явно не понимая ситуации, презрительно ответила: — У нее и правда нет никаких манер. Госпожа была права, сделав ей замечание. Непонятно откуда взялась эта дикарка.

Лицо императора становилось все мрачнее. Лань Фэй пыталась предупреждающими взглядами остановить Цуй’эр, но та их игнорировала.

— Дерзкая!

Цуй’эр решила, что император ругает Су Цзинь, и с торжествующим видом крикнула: — А ну, встань на колени!

Су Цзинь посмотрела на Цуй’эр: чтобы она встала перед ней на колени? В следующей жизни! Нет, даже в следующей жизни это невозможно. Никогда.

Император отвесил Цуй’эр звонкую пощечину. Цзы Фэй презрительно усмехнулась и села. То, как император с самого начала осадил Лань Фэй, было ей бальзамом на душу.

Цуй’эр с глухим стуком упала на колени и, всхлипывая, спросила: — Чем я прогневала Ваше Величество?

Взгляд императора стал еще суровее. — Ты знаешь, кто она?

Цуй’эр покачала головой. Она действительно не знала. Она приняла девочек за новых служанок.

Ошибиться не страшно. Страшно не понимать, в чем твоя ошибка. Именно так и получилось с Цуй’эр.

Император не стал ей ничего объяснять. Он снова обратился к Лань Фэй, которая все еще лежала на каменном столе: — Лань’эр, неужели ты не хочешь видеть даже меня?

— Ваше Величество, мое лицо… — всхлипывала Лань Фэй.

Су Цзинь, хоть и была схвачена евнухами, не удержалась от колкости: — Даже если бы я тебя не ударила, на твое лицо все равно было бы страшно смотреть, тетушка!

Цзы Фэй тихонько рассмеялась. «Тетушка» — как точно подмечено!

Император, нахмурившись, обратился к Су Цзинь: — Цзинь’эр, вчера Жоу’эр сказала, что вы с сестрой очень любите Лань Фэй и хотите жить с ней вместе. Почему же я не вижу этой любви?

Су Цзинь хотела возразить, но грозный взгляд Су Жоу заставил ее проглотить слова. Су Жоу рассказала отцу о случившемся и вежливо извинилась перед Лань Фэй. С такими женщинами, как Лань Фэй, еще можно было справиться. Настоящую опасность представляли те, кто улыбался тебе в лицо, а за спиной плел интриги.

Лань Фэй понимала, что неправа, и продолжала лежать, не поднимая головы.

В присутствии слуг и евнухов император издал указ: ввиду юного возраста Су Цзинь и ее неопытности, она освобождалась от соблюдения дворцовых правил, и никто не имел права ее наказывать.

Видя такое благосклонное отношение императора к Су Цзинь, Лань Фэй забеспокоилась. Неужели чувства императора к свергнутой императрице вспыхнули с новой силой? Почему он десять лет не обращал внимания на ее дочерей, а теперь вдруг стал к ним так добр? Однако эти вопросы она не смела задать императору. Оставалось только написать отцу и попросить его повлиять на императора.

Император собрался уходить. Дела в передней части дворца отнимали у него все силы, а тут еще и эти дворцовые интриги… Он чувствовал себя совершенно измотанным.

Цзы Фэй, мягко улыбаясь, сказала: — Сестра Лань, я пойду. Не забудьте приложить к щеке лед.

Лань Фэй про себя прокляла ее за торжество, но промолчала.

Слуги и евнухи склонились в поклоне: — Провожаем императора и госпожу Цзы Фэй!

Су Жоу только сейчас поняла, что эта добродушная на вид женщина — наложница императора. Любая чистая и прекрасная девушка, попадая в гарем, становилась его жертвой. Это была неизменная истина.

Евнухи отпустили Су Цзинь, и та бросилась к Лань Фэй. Су Жоу, словно предвидя это, загородила ей дорогу.

— Сяо Цзинь, успокойся, — строго сказала она.

Слова сестры подействовали на Су Цзинь как волшебное зелье. Она отошла от Су Жоу и, поклонившись Лань Фэй, произнесла то, что повергло всех в шок: — Тетушка, то, что вы обидели меня, — неважно. Но я не потерплю, чтобы кто-то обижал мою сестру. Вам лучше извиниться перед ней, иначе пеняйте на себя. — Последние слова она практически прошипела.

Лань Фэй, которая уже села, испугалась Су Цзинь. Император явно был на ее стороне. Она робко посмотрела на Су Жоу. — Я тебя напугала?

Су Жоу бросила неодобрительный взгляд на Су Цзинь, а затем, мило улыбаясь, посмотрела на Лань Фэй и покачала головой.

Лань Фэй, собравшись с духом, надула губы, потеряв весь свой прежний пыл: — Твоя сестра не сердится, а ты…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение