Глава 4 (Часть 1)

— Мэнгуцин! Как ты могла быть такой импульсивной? Даже если император держит кого-то вне дворца, тебе не нужно было бежать туда! Ты — императрица, и этот самовольный выход дал императору повод для твоего свержения! Ты сама дала ему причину!

Сяочжуан просто не знала, что делать с этой безрассудной Мэнгуцин. Стоило отвернуться, как она тут же натворила дел, от чего у вдовствующей императрицы болела голова.

— Поняла. С тетей в качестве опоры, неужели Фулинь действительно сможет меня свергнуть?

— Тетя, что делать с этой Дунъэ?

— Хорошо, в последнее время веди себя прилично, оставайся в Дворце Куньнин и никуда не ходи.

— Не вмешивайся больше ни в какие дела.

Сяочжуан увидела, что Мэнгуцин не восприняла ее слова всерьез, и просто запретила ей выходить, чтобы она вела себя спокойно.

Дворец Цзинжэнь.

Сегодня был день официального вступления Дунъэ во Дворец Цзинжэнь.

Дворцовые слуги были очень рады.

Дунъэ тщательно вымылась и нарядилась.

Она ждала прихода императора.

Но вдруг пришел дворцовый слуга с докладом:

— Госпожа, у вдовствующей императрицы внезапно случился острый приступ болезни, и император отправился в Дворец Цынин. Сегодня вечером он не придет.

Голос маленького евнуха был напряженным, он слегка дрожал. Ему ужасно не повезло, что именно ему выпало докладывать эту новость.

— Хорошо, иди. Госпожа поняла.

— Бах! — Дунъэ протянула руку и разбила все чашки и тарелки на столе.

— Старая ведьма! Специально мне назло!

Дунъэ не верила, что вдовствующая императрица действительно больна, ведь та всегда была крепкой и не проявляла никаких признаков болезни.

Очевидно, она мстила за Мэнгуцин!

Она запомнила эту обиду.

...

Из Дворца Цынин пришла новость о том, что Сума срочно вызвала императорского лекаря, сообщив, что у вдовствующей императрицы случился острый приступ болезни, и император немедленно отправился ее навестить.

Минъань очень радостно смеялась.

Кто бы мог подумать, что все пройдет так гладко.

Она всего лишь попросила кого-то спровоцировать Мэнгуцин, сказав, что если император не придет в ее дворец в день вступления Дунъэ, это сильно подорвет ее авторитет.

Минъань думала, что Мэнгуцин просто постарается удержать императора.

И тем самым углубить конфликт между императрицей и Дунъэ.

Но кто бы мог подумать, что Мэнгуцин — настоящий талант!

Сама Минъань, имея систему, не осмеливалась легко подсыпать яд вдовствующей императрице, а та осмелилась подкопаться под свою единственную опору.

Дворец Цынин.

Шуньчжи тоже не верил, что вдовствующая императрица действительно больна.

Он думал, что она хочет преподать Благородной наложнице Сянь урок.

— Императорский лекарь, как себя чувствует вдовствующая императрица?

— Ваше Величество, у вдовствующей императрицы симптомы аллергии на абрикосовую пыльцу.

— Ваш слуга прописал лекарство, после нескольких приемов все будет хорошо.

— К счастью, обнаружили вовремя, иначе последствия были бы невообразимы.

Императорский лекарь Сунь с опаской подумал, что если аллергию обнаружить вовремя, то ничего страшного, а если нет, то это может привести к смерти!

— Хорошо, ты позаботься о здоровье вдовствующей императрицы.

Шуньчжи не ожидал, что вдовствующая императрица действительно заболела.

Кто это сделал?

Он снова пошел посмотреть на вдовствующую императрицу, увидев, что она все еще спит, и вернулся в Дворец Цяньцин.

В Дворце Цяньцин Шуньчжи махнул рукой, велев слугам выйти.

Он сделал жест, и в зале бесшумно появился человек, опустившийся на колени перед Шуньчжи.

— Иди и расследуй, кто это сделал?

— Слушаюсь.

Этот человек так же быстро и бесшумно исчез.

После ужина тайный страж представил доклад о результатах расследования в виде тайной записки.

Шуньчжи не ожидал, что это сделала одна из его наложниц.

Он думал, что это работа Почтенной благородной наложницы Ицзин Намучжун.

Наложница Нин Дунъэ боялась, что после вступления Благородной наложницы Сянь Дунъэ во дворец поддержка их с сыном ослабнет, поэтому она спровоцировала конфликт между Благородной наложницей Сянь Дунъэ и вдовствующей императрицей, надеясь руками вдовствующей императрицы избавиться от Благородной наложницы Сянь.

Это просто поразило Шуньчжи!

Он думал, что Нана — нежная и добрая женщина!

Посмотрите на эти методы: она использовала Мэнгуцин, чтобы положить абрикосовую пыльцу на платок, который та носила с собой.

Косвенно вызвав аллергию у вдовствующей императрицы.

Однако, возможно, он сможет воспользоваться этим, чтобы посеять раздор между Мэнгуцин и вдовствующей императрицей.

Подумав, он сказал:

— Иди и заметь следы, чтобы дело было закреплено за Мэнгуцин.

— Слушаюсь!

Затем Шуньчжи подумал, что ему следует усилить контроль над гаремом.

Маски этих наложниц одна искуснее другой.

Минъань получила известие, что вдовствующая императрица потеряла сознание из-за аллергии, и поняла, что Мэнгуцин взяла вину на себя.

Сколько бы безрассудной она ни была, она не стала бы рисковать смертью вдовствующей императрицы, чтобы насолить Благородной наложнице Сянь.

Кто это? Такой могущественный?

Или вдовствующая императрица не так сильна, как казалось?

Впрочем, ей все равно нужно обратить внимание на предстоящую ночь с императором.

Она должна была выздороветь, если тянуть дольше, император мог подумать, что этот инструмент бесполезен, и заменить его.

— Шимо, позови императорского лекаря. Скажи, что госпожа полностью выздоровела, пусть придет на повторный осмотр.

— Слушаюсь, госпожа!

Шимо была очень взволнована.

Благородная наложница Сянь уже вошла во дворец, а их госпожа еще не провела ночь с императором. Как тут не волноваться?

И правда, Шуньчжи, услышав, что Минъань полностью выздоровела, пришел навестить ее.

— Моя любимая наложница, тебе лучше?

Шуньчжи испытывал к этой маленькой гуйфэй, которую сам ввел во дворец, очень теплые чувства.

В конце концов, она была действительно милой.

Пухлое личико, глаза-«персиковые лепестки», близкие к типу «абрикосовые косточки», губы, пухлые, как вишенки, розовая и нежная кожа, которую так и хотелось помять, чтобы проверить, насколько она мягкая и нежная.

Ростом она была ему по грудь, фигура стройная.

Вся она выглядела очень изящной.

Хотелось взять ее на руки, ласкать, баловать и защищать.

— Ваше Величество, мне намного лучше! Я очень рада, что Вы пришли навестить Минъань!

Да, и голос у нее был мягкий и нежный, хотя и не такой уж хрупкий и звонкий, но этот голос в сочетании с ее внешностью очень ей подходил.

Такая изящная и миниатюрная особа стояла перед ним, угодливо глядя на него, и это вызвало в нем странный порыв — желание запереть ее и держать при себе.

— Кхм, ну, это хорошо. Ты уже пообедала?

— Я пообедаю с тобой.

Ах, о чем это я думаю? Какие ужасные и странные вещи?

Быстро отвлечься, пообедать, да, я голоден.

— Хорошо, Минъань приготовила новые блюда, Ваше Величество, хотите попробовать?

Минъань странно посмотрела на покрасневшие уши императора, недоумевая.

Что за чертовщина?

Почему он вдруг смущается?

Неужели моя привлекательность повысилась, и Шуньчжи наконец обнаружил мою красоту и очарование?

Минъань, совершенно не подозревая, что она пробудила в императоре скрытые наклонности лоликонщика, самодовольно радовалась своей привлекательности.

Обедая, каждый думал о своем, а затем они отправились к письменному столу во внутренней комнате, чтобы посмотреть на картины цветов, растений, рыб и насекомых, которые Минъань рисовала в свободное время.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение