Ремонт Стены и Перебранка

Когда я ломала голову над тем, как починить стену, я вдруг обнаружила, что дыра, из которой появился этот монстр, чудесным образом уменьшилась. В следующую секунду я стала свидетелем поистине странного момента: та странная штука не вернулась в Великую Сун, как я себе надумала.

Вместо этого он размахивал перед кучей земли острым лезвием, похожим на полумесяц, с рядом больших колец. Похоже, это был нож.

Куча земли, которую он выбил, собралась в вихрь и устремилась в дыру в стене. В мгновение ока дыра была заделана, стена стала ровной и гладкой. Ставлю 32 лайка!

Пока я недоумевала по поводу этого странного происшествия, которое произошло прямо на моих глазах, я почувствовала себя очень неловко, как-то непривычно. Этот урод с ножом на плече косился на меня. Я не могла подобрать слов, чтобы описать этот его наглый, самоубийственный взгляд.

Он что, флиртует?

Признаюсь, я совсем не разбираюсь в таких вещах.

Стена наконец-то починена.

Вдруг в моей голове мелькнула мысль, которая мгновенно заставила меня осознать нечто очень серьезное.

Самоубийца не этот древний человек, а, черт возьми, я...

Он починил стену, но он все еще здесь.

Он не исчез вместе с дырой. Исчезновение дыры, наоборот, подтвердило его существование, причем долгосрочное существование...

Мой IQ после встречи с этим уродом стал совсем низким, просто зашкаливающе низким.

Неужели у него какое-то особое магнитное поле, способное контролировать мои мысли?

Глядя на его косой взгляд, на то, как он держит большой нож, и на этот взгляд... Он что, бросает мне вызов?

В порыве эмоций я спрыгнула на пол, чтобы посмотреть на отремонтированную стену. Я протянула руку и прикоснулась к поверхности. Мгновенно почувствовала холодное прикосновение. Стена была гладкой, как цемент.

Я обернулась и посмотрела на это лицо, при виде которого хотелось броситься в реку, взглядом, каким смотрят на инопланетян. Этот урод слишком функционален, он более революционен, чем смартфон.

— Стену починил хорошо, но почему ты все еще здесь?

Спросила я вызывающе.

Это совпало с его выражением лица, хвастающимся своими навыками, и взглядом, похожим на флирт.

— Ты только велела мне починить эту стену, а не исчезнуть.

Говоря это, он "свистнул", оторвался от земли, перелетел через печь-кан и сел на подоконник, заткнув нож за пояс. Он сказал мне: — Принеси воды.

— Зачем мне приносить тебе воду?

Посмотри, как ты выглядишь, и ты еще хочешь, чтобы я тебе чай и воду подавала?

— Принеси воды, я тебя отблагодарю.

Он скрестил руки на поднятой ноге.

Отблагодарит меня?

Он стал таким вежливым?

Я рассмеялась и сказала: — Как ты меня отблагодаришь?

Он вздохнул: — Принеси воды, я отдохну и починю эту сломанную мебель.

Услышав это, мне захотелось оседлать его и с помощью "Когтя Белой Кости Девяти Инь" превратить его в мясной фарш.

Чинишь мебель, так и говори, а не "сломанную мебель".

У меня появилось предчувствие.

Предчувствие, что в течение долгого времени мне придется иметь дело с этим древним человеком до конца.

Я посмотрела на мебель, которая и так была старой, а теперь стала совсем непригодной, и решила, что чинить ее нет смысла, лучше просто выбросить во двор.

Я потащила обломки мебели наружу, а этот урод кричал из-за спины: — Неси воду! Куда ты идешь?

— Ты, урод, сам найдешь.

Сказав это, я вышла из дома. Вытащив сломанные деревяшки во двор, я вспомнила его сверхмощное зрелище починки стены и очень захотела посмотреть, как выглядит стена снаружи.

Подумав об этом, я подошла к задней стене дома, чтобы посмотреть на место, где только что была дыра. Увидев это, я чуть не подумала, что вижу птичье гнездо!

Большой участок стены снаружи был неровным, весь в ямках и выступах, как ласточкино гнездо!

На мгновение я даже заподозрила, что этот урод превратился из птицы.

Он что, строил себе дом?

Боже мой, что со мной происходит? Я просто вернулась в Родную Деревню продать дом, а тут появился такой урод, который еще и мой телефон так сотряс, что музыка не играет, а стена, хоть и починена, но как она выглядит снаружи!

Этот древний человек что, учился архитектурному дизайну?

Ничего не поделаешь, все равно этот дом немного стоит.

Этот урод уже существует, и я не могу заставить его исчезнуть.

Я очень надеялась, что, войдя в дом, обнаружу, что его нет, но понимала, что вероятность этого слишком мала.

Так и оказалось. Когда я вошла, увидела, как он черпает воду из бочки и переливает ее в большой железный котел, а очаг уже горит. Он собирался кипятить воду. Все-таки не современный вид, до сих пор кипятит воду в котле.

— Не трать силы.

Сказала я, ища электрический чайник.

Когда он увидел светящийся чайник, издающий звук кипящей воды, его выражение лица было наигранной невинностью?

Или что-то еще? Я не понимала мышление и систему выражений лица этого древнего человека.

— Откуда ты пришел, как тебя зовут?

Кто заставил тебя так выглядеть, это же несчастье!

Я мыла овощи и смотрела, как кипятится вода в чайнике, боясь, что этот древний человек случайно что-нибудь сделает и его ударит током.

— Ты девушка, говоришь, а не копишь добродетель?

Он взглянул на меня и продолжил: — Меня зовут Гужень, я пришел из Дунцзин Бяньляна в Родную Деревню Линьань по делам, и не знаю, как вдруг оказался здесь.

Говоря это, он кивнул подбородком в сторону отремонтированной стены.

Слушая его возражения и видя, как он использует слова "Бяньлян", "Линьань" — это же древние названия мест!

Нет сомнений, что этот парень — путешественник во времени. И дело не в том, что я хочу его обидеть, просто глядя на его вид, от которого хочется убежать, я не могу не вздыхать.

Раньше у меня не было критериев оценки красоты или уродства, и я не знала, что считать уродливым.

Увидев его, я поняла. Такая внешность — просто результат неудачной пластической операции.

— Посмотри на себя в зеркало, ты выглядишь так, будто совсем не копил добродетель, слишком уж своевольно.

Пошутив над ним, я быстро спросила: — Чем ты занимался до того, как сюда попал?

На мой взгляд, состояние человека, путешествующего во времени, до путешествия очень важно, оно напрямую влияет на качество путешествия. Например, этот древний брат, кто знает, чем он занимался до того, как переместился, что переместился в таком виде.

Здесь опущено десять тысяч прилагательных.

Гужень уставился на электрический чайник, звук кипения которого становился все громче, похоже, изучая принцип кипячения воды.

— Кажется, я дрался. По дороге домой на меня напали бандиты.

Услышав это, я тоже сочла это вполне логичным. Драка. Глядя на то, как он пробил стену, это действительно похоже на яростную и беспринципную драку.

Он продолжил: — Главарь был хорош в бою, и его приемы были в основном жестокими, направленными на убийство.

Драка была слишком ожесточенной, кажется, я случайно упал со скалы, скала была слишком крутой.

Потом я вышел из стены.

Вода закипела.

Я взяла чайник и искала чашку. Я снова не удержалась и поддразнила его: — Ты, наверное, упал со скалы и изуродовался.

Налив ему кипятка, я собиралась приготовить что-нибудь поесть, чтобы успокоить свой ужасно голодный живот после такого странного происшествия.

Присутствие такого путешествующего во времени урода заставило меня почувствовать себя растерянной.

Неважно, из какой ты эпохи, это не имеет значения, но ты оказался рядом со мной, и это уже касается меня.

Это стихийное бедствие?

Или беда пришла из стены?

Я приготовила несколько простых овощных блюд и только поставила их на стол, как почувствовала жажду. Собираясь взять чайник, чтобы налить воды, Гужень сказал: — Нет больше, все выпил.

Говоря это, он запрокинул голову и допил последнюю каплю воды из миски.

В моей голове мгновенно пронеслись тысячи мыслей, и я чуть не взорвалась. Потом они пронеслись у меня во рту и чуть не вырвались наружу.

Чайник кипятка! Кипятка с температурой 100℃!

Я беспомощно сказала ему, что еда готова. Он вдруг достал серебряный металлический предмет длиной пять-шесть сантиметров, помешал им в еде, а потом вынул и посмотрел.

Этот жест снова вызвал у меня бурю эмоций. В тот момент мне так хотелось разозлиться. Неужели древние люди обязательно проверяли еду на яд перед каждым приемом пищи?

Я взяла палочками кусок овощей, положила в рот, пожевала и проглотила. — Боишься умереть?

Если бы я хотела тебя отравить, ты бы не выпил целый чайник кипятка и остался цел?

Сказав это, я принялась за еду.

Мне было просто лень иметь дело с этим непонятным существом из другого времени.

Видя, что я не обращаю на него внимания и только ем, он тоже благоразумно принялся за еду.

Пока я ела, я думала: если Гужень так и останется со мной, что мне делать?

Хотя я уже была готова к долгому противостоянию, глядя на его череду странных действий, вызывающих у меня бурю эмоций, я снова не знала, что делать.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение