Вредитель
На следующий день, когда солнце уже высоко поднялось, деревенские собаки на большой дороге перед домом яростно лаяли. Этот лай, более наглый, чем у волков, но не такой свирепый, был направлен на человека, пришедшего купить дом.
Когда низкорослый мужчина прошел через упавший плетеный забор и вошел во двор,
собаки перестали лаять.
— Есть кто?
Я посмотреть дом пришел!
— крикнул он, направляясь к дому.
— Да, есть.
— Я только собиралась выйти, чтобы сразу показать ему дом снаружи. Спустившись с кана и надев обувь, я подняла глаза и увидела Гуженя, лежащего поперек кана, завернутого в свой длинный халат, обнимающего большой нож и крепко спящего. Это никуда не годится!
Если покупатель войдет и увидит здесь лежащего Ёкая, этот дом можно даже не пытаться продавать, он просто останется у меня.
Выглянув в окно, я увидела, что низкорослый мужчина уже почти у двери. Я в спешке накрыла Гуженя своим одеялом и матрасом, положила рядом свой рюкзак. С первого взгляда это выглядело как собранные вещи.
Пока он под одеялом не говорит и не двигается, его не обнаружат.
Когда я дошла до средней комнаты, низкорослый покупатель как раз вошел снаружи.
— Ты Чжань И?
— Здравствуйте, я Чжань И. Вы господин Ли?
— Я пожала ему руку.
— Здравствуйте, это вы объявление о продаже дома в интернете разместили?
— Получив мой утвердительный ответ, он покачал головой: — Я только что снаружи посмотрел на ваш дом, он вот-вот рухнет. Сколько вы за него хотите?
Он что, за дуру меня держит? Этот коротышка говорил с провинциальным акцентом. Приехал издалека в эту глушь покупать дом и хочет напугать меня, чтобы я снизила цену!
Я улыбнулась и сказала господину Ли: — Господин Ли, не смотрите, что дом выглядит плохо, внутри он очень крепкий. Это жилой дом, разве может свое гнездо быть непрочным?
Тогда же насмерть завалит!
Глядя на нетерпеливого низкорослого господина Ли, который запрокинул голову, закатил глаза и показал белки, выглядя так, будто у него вот-вот случится припадок и он ничего не слышит.
— Господин Ли, вы не верите?
— Я мельком взглянула на его деловую сумку. Неужели он приехал с наличными?
— Посмотрите на эту стену.
— Я указала на стену, которую Гужень починил после своего появления: — Мои слова о крепости дома ничего не значат, вот я вам покажу качество этого дома.
— Видите, стена гладкая и ровная. Возьмите что-нибудь и ударьте пару раз, посмотрите, получится ли дыра.
— Говорила я вслух, но в душе вдруг забеспокоилась. Что, если он действительно пробьет дыру? Это будет катастрофа! А вдруг господин Ли войдет в дыру и перенесется в эпоху Гуженя? Дом не продан, стена снова сломана, совсем невыгодно!
Господин Ли внимательно осмотрел стену, казалось, остался доволен ее внешним видом, протянул руку, потрогал поверхность и кивнул.
— Господин Ли, возьмите что-нибудь и ударьте пару раз, посмотрите. Я вам принесу палку.
— Сказав это, я нашла длинную палку и протянула ему: — Давайте я подержу вашу сумку, а вы бейте изо всех сил.
— С этими словами я выхватила у него из рук сумку. Пощупав толщину, я поняла, что там, скорее всего, наличные. Похоже, он действительно хотел купить этот дом.
Господин Ли был так занят осмотром стены, что не заметил ничего странного в том, что я взяла его сумку. Он ткнул деревянной палкой в стену: — Довольно крепкая, неплохо.
Сказав это, он взял деревянную палку обеими руками, нацелился на точку на стене и ударил. Я услышала гулкий звук. Со стеной ничего не случилось, зато из конца палки вылетело несколько щепок.
В душе я тут же начала без конца восхвалять Гуженя, это странное существо. Стену он починил как первоклассный мастер!
Я даже заподозрила, не занимается ли он специально строительством гробниц для императоров. Ведь расхитителям гробниц приходится использовать взрывчатку, чтобы открыть двери. Подумав об этом, я почувствовала себя жутковато.
Я вернула деловую сумку господину Ли: — Ну как?
Качество отличное. Я не прошу много, двадцать тысяч, и дом ваш. Места спереди и сзади много, за такую цену это просто дешево.
Господин Ли взял сумку, открыл, посмотрел, убедился, что ничего не пропало, и кивнул: — Неплохо!
Когда он предложил пойти посмотреть, насколько большой участок за домом, мне очень захотелось вытащить Гуженя из-под одеяла и хорошенько его отлупить.
Как только он увидит стену-"птичье гнездо" за домом, господин Ли точно возьмет инициативу в переговорах о цене.
На самом деле, именно из-за стены-"птичьего гнезда" господин Ли ни за что не хотел покупать дом за двадцать тысяч и настаивал на снижении цены на пять тысяч юаней.
Осмотрев дом снаружи, мы вернулись внутрь и начали торговаться. Господин Ли повысил голос: — Дом довольно большой, и двор тоже большой, но стена за домом вся в ямах и выпуклостях, выглядит ужасно! Только что смотрел на стену — она отличная, но снаружи она такая некрасивая!
Этот человек просто упрямый! Если уж ищешь причину для снижения цены, найди что-нибудь получше. Зачем цепляться за то, что одна стена некрасивая? Чем больше я смотрела на этого коротышку, тем больше мне хотелось его побить.
— Вы покупаете этот дом для себя?
— нетерпеливо спросила я.
— Я хочу купить дом, чтобы на этом большом участке построить завод. Ваша цена слишком высокая.
Высокая так высокая, еще и с акцентом "ляо". Если покупать землю под завод, это намного дороже, чем покупать дом с таким большим участком. И он еще такой придирчивый.
Глядя на то, какой он низкорослый, можно сказать, что на одежду для него уходит мало ткани. Его мать, наверное, тоже была очень экономной, раз не захотела родить его повыше. Неудивительно, что он все еще торгуется из-за нескольких тысяч юаней, полностью унаследовав черты экономности своей матери.
— Господин Ли, подумайте сами, сколько вам придется потратить, чтобы купить такой большой участок земли под завод по цене земли!
— Я взглянула на него и продолжила: — Купить дом с таким большим участком всего за двадцать тысяч, как вы думаете, что выгоднее по сравнению с покупкой земли по квадратным метрам?
Господин Ли сидел на кане и молчал, казалось, он тоже считал, что мои слова имеют смысл.
Когда уже появилась надежда на сделку за двадцать тысяч, Гужень, этот урод, достойный быть зарубленным, пробормотал что-то под одеялом: — Что вы шумите!
Господин Ли вздрогнул от его слов и повернулся, чтобы посмотреть на одеяло за собой. Мое сердце бешено заколотилось. Гужень, пожалуйста, больше ни слова! Подумай хоть немного.
Гужень повернулся под одеялом, резко сдернул одеяло с лица и оказался прямо лицом к лицу с господином Ли. Господин Ли вскрикнул "Ой!", вскочил на ноги и пошатнулся, прежде чем обрести равновесие. Наверное, его напугал этот призрачный вид Гуженя.
Я так и знала, что встреча с Гуженем не принесет ничего хорошего. Если бы господин Ли посмотрел на него еще немного, он бы, наверное, заметил, что тот одет в древнюю одежду. Он просто живой Цзунцзы из древней гробницы, и надо же было мне его встретить! Мне еще приходится скрывать его личность. Это просто невезение восьми поколений.
— Ой, простите, господин Ли, он спит. Давайте выйдем на улицу поговорим. О цене договоримся, договоримся.
— Сказав это, я стала выпроваживать господина Ли из дома. Господин Ли посмотрел на меня, потом на Гуженя. Возможно, он больше не хотел смотреть на Гуженя, а услышав, что о цене можно договориться, понял, что цена может быть снижена.
Поэтому он пошел наружу впереди меня.
Я шла сзади и, обернувшись, злобно посмотрела на Гуженя. Он все еще лежал под одеялом, ошеломленный. Увидев, как я на него смотрю, он понял, что натворил, и снова зарылся под одеяло. Мало того, что зарылся, так еще и приподнял одеяло, чтобы посмотреть на меня в щелку, а потом снова плотно накрылся, притворившись, что ничего не произошло.
Я не знала, смеяться мне или плакать. Вернусь в дом и разберусь с тобой.
В итоге мы с господином Ли уступили друг другу в цене. Он немного поднял цену, я немного снизила. Шестнадцать тысяч пятьсот юаней. Обычно такой дом стоил бы около восемнадцати тысяч, но господин Ли был слишком хитрым и все время повторял, что испугался, испугался. Если бы он продолжал, он мог бы потребовать какую-нибудь компенсацию, а сейчас всякие компенсации такие страшные!
Мне пришлось поскорее договориться о цене и, по требованию господина Ли, съехать в течение двух дней.
Все из-за этой штуки по имени Гужень. Если бы он не орал под одеялом, если бы не показал свое ужасное лицо, возможно, дом можно было бы продать за двадцать тысяч. Стоя снаружи и глядя, как низкорослый господин Ли довольный выходит со двора, я чувствовала такое раздражение, черт возьми!
Вернувшись в дом, я сдернула одеяло и сердито посмотрела на Гуженя. Я думала, он притворяется спящим, но он смотрел на меня с мертвенно-бледным видом, глаза его были пустыми, будто он говорил: — Я не специально.
Я разозлилась еще больше. Схватила его за щеки обеими руками и растянула их в стороны, сквозь зубы глядя на него: — Дай-ка я посмотрю, посмотрю на тебя, разоритель!
Только потому, что он переместился во времени, стена дома сломалась. Только потому, что он сказал одно слово и показал свое лицо, цена дома сильно упала!
— Ну и что, что цена немного снизилась?
Ты что, так нуждаешься в деньгах?
— Его взгляд стал еще более пустым, будто затуманенным, без фокуса. Щеки его все еще были растянуты моими руками.
— Мне всего не хватает, даже мозгов...
Пока я говорила, его пустые глаза вдруг остро уставились на меня, будто он был недоволен моими словами. Я подумала и поняла, что выбрала не совсем подходящие слова. Я отпустила его щеки и поспешно исправилась: — Бабушка, мне всего не хватает...
Как только я это сказала, его брови нахмурились, и в глазах мелькнула искра удивления. Возможно, его удивило мое постоянно повышающееся в самообращении "звание". Мне пришлось сказать: — Мне всего не хватает, даже мозгов, вот только денег не хватает, но сегодня цена дома слишком низкая, убыток!
— Ты здесь выросла?
— Угу.
— Деньги бесполезны. Счастливые воспоминания твоего детства не купишь.
— Именно потому, что их не купишь, дом нужно продавать по высокой цене.
Поэтому, если продать дешево, это убыток!
— С помощью странной логики я выдала эту бессвязную фразу.
— Что к чему?
— Гужень показал, что не понимает.
Через некоторое время он снова спросил: — Когда уезжаешь?
— Чем быстрее, тем лучше.
— Сказав это, я уже начала собирать вещи.
— Ты такая бессердечная!
— Гужень сел и сказал мне: — Похоже, ты совсем не скучаешь по своему детству.
— Он моргал своими треугольными глазами, глядя на меня.
— У тебя что, мука в голове?
— Я уставилась на него: — Разве можно прожить прошлое заново?
Ты переместился во времени в будущее, разве можно жить, возвращаясь назад?
Какой смысл в воспоминаниях?
Древние люди слишком эмоциональны, постоянно вздыхают по пустякам. Поэтам и литераторам простительно писать стихи и песни, чтобы выразить свои чувства, но я не ожидала, что Гужень, мастер боевых искусств, будет таким сентиментальным.
Наконец-то я поняла, почему в древности культура так процветала. Потому что куча литераторов ели и пили, но им было нечего делать. Чтобы показать свою ученость, они писали стихи за едой, писали стихи в поездках, видели луну и скучали по дому, видели красные бобы и тосковали по любви.
Глаза Гуженя немного расширились от моих слов, а затем он замолчал.
Наверное, с его мышлением почти тысячелетней давности, он не ожидал, что я скажу что-то настолько удушающее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|