Глава третья: Тан Хао

В Сокровищнице Сюаньтянь было записано всего шесть видов боевых искусств: метод внутренней культивации — Сюаньтянь Гун, метод тренировки рук — Нефритовая Рука Сюань, метод тренировки глаз — Пурпурный Демонический Зрачок, метод захвата — Управление Журавлем, Захват Дракона, метод легкого тела — Призрачный След, а также метод использования скрытого оружия — Сотня Решений для Скрытого Оружия.

Первые пять — это основы. Без прочного фундамента как можно раскрыть суть скрытого оружия Секты Тан?

Тан Сань начал заниматься Сюаньтянь Гун, когда ему было чуть больше года, и сейчас ему почти шесть лет. Он все еще закладывал фундамент.

Дом Тан Саня находился в западной части деревни Святого Духа, у въезда. Три глинобитных домика были, пожалуй, самыми скромными во всей деревне. На крыше центрального дома висела деревянная табличка диаметром около метра, на которой был нарисован простой молот.

Самое распространенное значение молота в этом мире — кузнец.

Верно, отец Тан Саня, Тан Хао, был кузнецом, единственным кузнецом в деревне.

В этом мире кузнец считался одной из самых низких профессий, потому что по какой-то особой причине лучшие виды оружия в этом мире создавались не кузнецами.

Будучи единственным кузнецом в этой деревне, семья Тан Саня изначально не должна была быть такой бедной, но большая часть этого скудного дохода шла на...

Как только Тан Сань вошел в дом, он почувствовал сильный запах еды. Это был не завтрак, приготовленный для него Тан Хао, а завтрак, который он приготовил для Тан Хао.

С четырех лет, когда рост Тан Саня еще не доставал до плиты, приготовление еды стало его ежедневной обязанностью.

Даже если ему приходилось вставать на табурет, чтобы дотянуться до плиты.

Не Тан Хао требовал от него этого, а потому, что иначе Тан Сань почти никогда не мог наесться.

Осторожно уложив Лань Сюэ на кровать, он подошел к плите, ловко встал на деревянный табурет и поднял крышку большого железного котла. Донесся сильный аромат риса, каша в котле уже разварилась.

Каждое утро перед подъемом на гору Тан Сань клал рис в котел и готовил дрова. К его возвращению каша была готова.

Взяв две миски с более чем десятью щербинами, стоявшие рядом с плитой, Тан Сань осторожно наполнил их кашей и поставил на стол позади себя.

Рисовые зернышки в каше можно было почти пересчитать с первого взгляда. Для Тан Саня, который находился в стадии роста, этого питания явно было недостаточно, именно поэтому его тело было таким худым.

— Папа, иди есть, — позвал Тан Сань.

Спустя некоторое время занавеска во внутренней комнате поднялась, и высокая фигура вышла шаткими шагами.

Это был мужчина средних лет, выглядевший примерно на пятьдесят. Но его тело было очень высоким и крепким, хотя его одежда оставляла желать лучшего.

На нем была рваная роба, даже без заплаток, открывающая загорелую кожу. Его лицо, изначально правильных черт, было покрыто восковой желтизной, глаза были сонными, волосы растрепаны, как птичье гнездо, а борода, казалось, не приводилась в порядок много дней.

Взгляд его был тусклым и мутным. Несмотря на то, что прошла целая ночь, сильный запах алкоголя, исходивший от него, заставил Тан Саня невольно нахмуриться.

Это был Тан Хао, отец Тан Саня в этом мире.

С самого детства Тан Сань не знал, что такое отцовская любовь. Тан Хао никогда не заботился о нем. Вначале он еще готовил ему еду, но со временем, когда Тан Сань сам начал готовить, Тан Хао и вовсе перестал чем-либо заниматься.

Семья была такой бедной, что у них не было даже приличного стола и стульев, и даже еда была проблемой. Главная причина заключалась в том, что Тан Хао тратил свой скудный доход кузнеца на алкоголь.

Отцам детей одного возраста с Тан Санем было обычно около тридцати, а тем, кто рано женился, даже меньше тридцати. Но Тан Хао выглядел намного старше их, скорее как дедушка Тан Саня.

Тан Сань не обижался на отношение Тан Хао. В прошлой жизни он был сиротой, а в этой, хотя Тан Хао и не был к нему добр, у него хотя бы был родственник.

Для Тан Саня этого было уже достаточно.

По крайней мере, здесь был кто-то, кого он мог назвать папой.

Тан Хао схватил миску со стола и, не боясь обжечься, большими глотками выпил кашу. Его тусклое лицо стало выглядеть немного живее.

— Папа, пей медленнее, еще есть, — Тан Сань взял миску из рук отца и наполнил ему еще одну. Он сам тоже взял миску с кашей и начал есть.

Когда он был в Секте Тан, он никогда не покидал ее и редко сталкивался с внешним миром.

Изначально он был как чистый лист, и, попав в этот мир, снова став ребенком, он не видел в этом ничего неприемлемого.

Вскоре семь-восемь десятых котла каши оказались в животе Тан Хао. Он тяжело вздохнул и поставил миску на стол.

Его опущенные веки немного приподнялись, и он посмотрел на Тан Саня.

— Если есть работа, возьми ее. Я сделаю ее днем. Пойду еще посплю.

У Тан Хао был очень регулярный распорядок дня: утром он спал, днем ковал сельскохозяйственные инструменты для заработка, а вечером пил.

— Хорошо, папа, — Тан Сань кивнул.

Взгляд Тан Хао скользнул, и он внезапно заметил Лань Сюэ, лежащую на кровати. Его глаза застыли: — А Инь...

Тан Хао медленно направился к Лань Сюэ.

— Папа, это девочка, которую я нашел снаружи. Можно ее удочерить? — крикнул Тан Сань.

— Как хочешь, — Тан Хао взял себя в руки и пошел во внутреннюю комнату.

— Папа, — внезапно позвал Тан Сань.

Тан Хао остановился и повернул голову к нему, в его бровях явно появилось нетерпение.

Тан Сань указал на кусок сырого железа в углу, покрытый слабым черным светом: — Можно мне использовать этот кусок железа?

В прошлой жизни он был самым выдающимся учеником внешней секты Секты Тан и прекрасно разбирался в изготовлении различного скрытого оружия. Конечно, тогда все материалы предоставляла Секта Тан.

Придя в этот мир, он тренировался несколько лет, но его сила была еще далеко не достаточной. В то же время он никогда не думал отказываться от своего самого сильного навыка — изготовления скрытого оружия. Сейчас он уже начал пробовать ковать некоторое скрытое оружие, но материалы стали большой проблемой.

Металл, который Тан Хао использовал для ковки сельскохозяйственных инструментов, приносили жители деревни. Это было обычное железо с большим количеством примесей, из которого было трудно изготовить качественное скрытое оружие.

Кусок сырого железа, на который сейчас указывал Тан Сань, принесли вчера. К удивлению Тан Саня, этот кусок железной руды содержал определенное количество маточного железа, что идеально подходило для изготовления скрытого оружия.

Взгляд Тан Хао переместился на сырое железо: — О? В нем есть железная эссенция?

Он подошел, наклонился, посмотрел, а затем повернулся к Тан Саню: — Ты хочешь стать кузнецом в будущем?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава третья: Тан Хао

Настройки


Сообщение