Глава 5 (Часть 2)

Отчаяние охватило Ся Цин, но она продолжала бежать. Зомби могли быть уже совсем близко, и пока она бежала, оставалась надежда. Если она остановится, надежды не будет совсем.

Она должна как можно скорее добраться до игровой зоны и найти Ся Ляна. Что бы ни случилось, она не могла бросить племянника одного.

Этот парк, гордость Фэншуанчэна, был огромным комплексом, сочетающим в себе оздоровительные зоны, зелёные насаждения, места для отдыха и развлечений. Помимо аттракционов, здесь был целый каскад ботанических садов: Сад зимней сливы, Персиковый сад, Сад пионов, Кленовая роща, Бамбуковая роща… В обычные дни они радовали глаз, но сейчас лишь усиливали отчаяние бегущих.

Они пересекли газон, пробежали через рощу неизвестных деревьев, мимо необычного здания, затем ещё мимо двух садов. Примерно через двадцать минут они наконец добрались до задней стены какого-то здания.

Высокая стена давала ощущение безопасности, но перед зданием находился ещё один большой сад — Сад орхидей.

Едва они выбежали из-за угла здания, как Ся Цин резко остановилась и отступила назад. Восточную часть сада заполняла толпа зомби, странно передвигающихся.

Этот сад был построен недавно и ещё не привлекал много посетителей, так что зомби, скорее всего, пришли сюда из других частей парка.

С восточной стороны сада проходила широкая зелёная зона, высотой около метра. Большинство зомби находились по ту сторону зелёной зоны, но несколько особей бесцельно бродили по Саду орхидей, хотя и не приближались к ним.

Они слышали крики ужаса, доносившиеся издалека, особенно с севера. Похоже, большинство людей бежали к северным выходам парка, где находились главные ворота.

Услышав приближающиеся шаги, Ся Цин и Ся Цю одновременно обернулись. К счастью, это были не зомби.

К ним бежали двое мужчин и женщина. Похоже, им удалось оторваться от преследовавших их зомби.

— Почему… вы остановились? — тяжело дыша, спросил один из мужчин, увидев, что они не бегут. Это был высокий мужчина лет сорока в камуфляжной куртке, с довольно суровым лицом. В руке он держал большие железные клещи, испачканные чем-то, похожим на кровь. Это делало его вид ещё более устрашающим, от него веяло мрачной решимостью.

Ся Цин, которая почти полчаса бежала без оглядки, тоже задыхалась и не могла вымолвить ни слова. Она просто указала рукой в сторону зомби.

Мужчина в камуфляже подошёл к углу здания, осторожно выглянул и тут же спрятался обратно. Прислонившись к стене, он немного отдышался и сказал: — Если мы побежим через этот сад, нас сразу заметят. Там нет никаких укрытий.

— Что вообще происходит? — спросил молодой человек в синей куртке, который бежал вместе с ним. В его голосе слышалось отчаяние.

Никто не ответил на его вопрос, потому что никто не знал ответа. Но все хотели его узнать.

Женщина в белом платье, которая бежала вместе с ними, выглядела растерянной. Её платье было испачкано, как и белые кроссовки на ногах. Похоже, она была на грани срыва и готова была расплакаться.

Мужчина в синей куртке, держа в правой руке кусок арматуры, левой сжимал её руку.

— Всё будет хорошо, — успокаивал он.

Но женщина, услышав эти слова, всё-таки расплакалась.

Ся Цин подумала, что у этой женщины неплохая выносливость, раз она после такого долгого бега ещё может плакать. Она отвела взгляд. Эти двое, похоже, были мужем и женой, или, может быть, просто встречались.

Но плач женщины становился всё громче, и Ся Цин не выдержала: — Перестаньте плакать! Вы привлечёте зомби!

— Это правда зомби? Как в фильмах? — спросил мужчина в синей куртке.

Фильмы про зомби существовали ещё до катастрофы, а после неё фильмы ужасов на эту тему стали особенно популярны.

Среди людей ходили слухи, что во время катастрофы многие превратились в зомби. Говорили также, что за стенами тринадцати городов бродят зомби, но это были всего лишь слухи, никто не мог их подтвердить. Стены постоянно охранялись, и обычным людям не разрешалось приближаться к ним.

— Я тоже вижу их впервые, но они выглядят почти так же, как в фильмах. У зомби обычно очень хороший слух, но плохое зрение, поэтому попросите её перестать плакать. Если мы привлечём их внимание, нам не поздоровится, — сказала Ся Цин.

Женщина продолжала плакать. Мужчина в камуфляже снова выглянул из-за угла.

— Заткнись ты, блин! Кажется, они услышали, — прошипел он, оборачиваясь.

— Зачем вы ругаетесь? — нахмурился мужчина в синей куртке. Он говорил очень тихо. В этой ситуации ему самому хотелось расплакаться.

— Ещё раз заплачет — я её ударю, — лицо мужчины в камуфляже было искажено злобой. Он выглядел очень раздражённым и, казалось, был готов выполнить свою угрозу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение