Ведь ее уход был равносилен смерти для него.
Но тут же он одернул себя: как он мог такое подумать? Какая ужасная мысль! Он ждал много дней, прежде чем решился задать ей этот вопрос.
— Ши Тин, то, что я чувствую к тебе — это любовь, а не просто привязанность.
Услышав то, что хотел услышать, Ши Тин почувствовал, как его сердце забилось чаще. Слова Вэнь Ду словно обжигали его. Он крепче сжал ее в объятиях, его тело напряглось. Мысли роились в его голове.
Почувствовав прохладу на губах, он вздрогнул, откинулся назад, опершись головой о спинку кровати, и, схватившись за простыню, прижал Вэнь Ду к себе.
— С твоей рукой все в порядке? — услышал он голос Вэнь Ду сквозь пелену страсти.
Ши Тин, опершись одной рукой о спинку кровати, растерянно посмотрел на нее.
— А Ду, ждешь ли ты будущего со мной?
Вэнь Ду чувствовала, что Ши Тин, несмотря на всю свою заботу, был очень неуверенным в себе. Она обняла его за голову, прижавшись к нему, и нежно сказала: — Жду. Именно благодаря тебе я верю в то, что будущее будет прекрасным.
Время шло. Было уже три часа ночи, но Ши Тин все еще не спал. Он смотрел на мирно спящую Вэнь Ду, и на его губах появилась легкая улыбка.
Эта едва заметная улыбка в ночной тишине… Одна мысль о ней делала его счастливым.
Он не смел разбудить ее. На самом деле, он никогда не говорил Вэнь Ду, что часто не может уснуть, когда она рядом.
Иногда это было из-за тоски по ней, иногда — из-за ее близости.
Вэнь Ду, возможно, не понимала этого, но он знал, что с ним происходит. Поэтому он всегда старался быть осторожным, боялся, что она заметит перемены в нем, что догадается о причине его бессонницы.
Поэтому он лишь тайком смотрел на нее, долго-долго, прежде чем уснуть. Вэнь Ду ничего об этом не знала.
В ее глазах он, наверное, всегда был просто хорошим старшим братом, очень добрым и заботливым.
Он знал, что Вэнь Ду не доверяет мужчинам, и этот страх все больше рос в нем. Ши Тин боялся проявить инициативу, боялся, что она будет бояться его так же, как боялась своего отца.
Иногда он не мог сдержаться, но даже эти частые поцелуи были лишь проявлением сдержанности.
Иногда Ши Тин спрашивал себя, не сошел ли он с ума, так сильно увлекаясь одним человеком. С юности до взрослой жизни, до сегодняшнего дня, когда они оба работали, его чувства не ослабевали.
Его любовь становилась все глубже, настолько глубокой, что он сам начинал ее бояться.
Как можно любить кого-то так преданно, словно верующий, преклоняющийся перед священным образом?
Он не мог рассказать Вэнь Ду о многом, но сам все понимал, и от этого ему было еще тяжелее. Он боялся, что его чрезмерная любовь может ее испугать.
В университете он видел, как его соседи по общежитию встречались с девушками, как легко они сходились и расставались. Он не встречал ни одного парня, который был бы так же одержим одним человеком, как он.
У него был друг, который больше десяти лет был безответно влюблен, но даже он не был таким одержимым. Иногда Ши Тина это очень беспокоило. Он боялся, что Вэнь Ду узнает о его чувствах и сочтет его безумцем.
Ши Тин зашел в ванную и долго стоял под душем, пытаясь успокоиться.
Он просто хотел остыть. Ее слова так взволновали его, что он до сих пор не мог уснуть. Это было так… жалко.
Он долго смотрел на себя в зеркало. Его волосы были слегка влажными. В зеркале отражался мужчина с рельефными мышцами, не слишком худой и не слишком накачанный, с мягким и добрым взглядом.
Все эти годы он следил за своим здоровьем и внешностью. Зная, что Вэнь Ду нравятся нежные мужчины, он старался быть мягким и доброжелательным.
В детстве Ши Тин был немного полноват, поэтому он записался на тхэквондо. Не только для того, чтобы защитить ее, но и для того, чтобы стать таким, каким она хотела его видеть.
Однажды Вэнь Ду сказала, что ей нравятся свитера с высоким горлом и длинные плащи, как в корейских сериалах. Он скачал приложение для девушек, создал там аккаунт и попросил совета у пользовательниц.
Позже его стиль значительно улучшился, и он, наконец, стал соответствовать ее идеалу. Вэнь Ду постоянно была рядом с ним, и он был счастлив.
Но в то же время он боялся. Она ничего не знала об этом. Если бы она узнала, что он так долго и тщательно планировал все это, чтобы ей понравиться, разочаровалась бы она в нем?
Спустя долгое время он, наконец, оперся руками о раковину и, глядя на свое затуманенное отражение в зеркале, почувствовал, как сердце сжимается от боли.
Ши Тин, что ты за человек? Сможешь ли ты позаботиться о ней?
Ши Тин, ты такой коварный и низкий.
Ши Тин, ты можешь быть честен с собой?
Можешь признаться себе в этой одержимой любви?
Ши Тин, понравится ли Вэнь Ду то, кем ты стал?
Будет ли она довольна?
В зеркале раздавались бесчисленные голоса, словно какое-то заклятие.
(Нет комментариев)
|
|
|
|