Я правда не заказывала мальчиков по вызову (Часть 1)

Несмотря на бедность, он все равно отдавал ей деньги, уверяя Вэнь Ду, что у него есть еще.

В детстве Вэнь Ду привыкла к бедности и знала, каково это.

— А Ду, если бы у братика Ши Тина не было денег, ты бы все равно осталась со мной?

На самом деле, Ши Тин не хотел задавать этот вопрос. Это было всего лишь предположение, и он понимал, что не смог бы ухаживать за ней, будучи без гроша.

Но ему очень хотелось знать.

— Как в детстве?

Вэнь Ду задумчиво смотрела на стены старого дома. Дом был обветшалым, но хранил воспоминания об их юности с Ши Тином, был свидетелем их любви.

— Любая жизнь прекрасна, если я проживу ее вместе с тобой, Ши Тин, — ответила она.

Жизнь в старом доме была бедной, но уютной. Вэнь Ду не боялась бедности. Наоборот, каждый раз, возвращаясь сюда с Ши Тином, она чувствовала себя в безопасности, словно в убежище. В детстве ее часто били, и после каждого раза она бежала к нему. Он с такой болью смотрел на ее синяки и ссадины, обрабатывал их.

Поэтому ей нравилось здесь. Здесь было тепло, в отличие от ее собственного дома, где царил холод.

Она полностью доверяла Ши Тину.

Девушки боятся бедности, и она не была исключением. Но она была готова к трудностям, потому что знала: какими бы тяжелыми ни были времена, он не оставит ее одну, возьмет все тяготы на себя.

Хотя и сама Вэнь Ду была не из робкого десятка.

Она считала себя сильной и стойкой.

Ши Тин не знал, что в школе Вэнь Ду нравилась многим парням, но она всем отказывала. Потому что их чувства отличались от чувств Ши Тина.

Они, возможно, хотели просто обладать ею. Только Ши Тин любил ее безоговорочно, какой бы она ни была.

Поэтому Вэнь Ду любила только его.

— Я буду больше зарабатывать.

Ши Тин много работал. Однажды Вэнь Ду спросила, почему он так изматывает себя. Он ответил, что ему надоело быть бедным.

Но это было не совсем так. Возможно, раньше у Ши Тина не было особых амбиций. Просто он не хотел, чтобы Вэнь Ду жила в бедности.

Иногда он радовался, что у него есть талант, который приносит доход. Благодаря ему он мог заботиться о Вэнь Ду.

Ши Тина не пугала бедность. Он привык к ней с детства и не гнался за богатством.

Но Вэнь Ду не должна была жить так.

Поэтому Ши Тин так усердно работал, желая обеспечить ей лучшую жизнь.

— А Ду, ты еще будешь заниматься планами уроков? — спросил Ши Тин, взглянув на часы. У него вошло в привычку спрашивать ее об этом.

Вэнь Ду ложилась спать только в полночь, допоздна просиживая над конспектами.

Она любила свою работу, любила детей и часто увлекалась подготовкой к урокам.

— Да…

Вэнь Ду действительно любила свою работу. Она нашла в ней свое спасение.

Работа исцеляла ее, дарила тепло, помогала забыть о мрачном прошлом.

— А Ду, завтра я поеду в школу, посмотрю на их новую программу обучения.

— Что случилось? — спросил он, заметив, что Вэнь Ду нахмурилась.

— Не знаю, что-то мне не нравится все это.

Вэнь Ду вспомнила о партнере проекта и почувствовала, что что-то не так. Почему именно он? К тому же, школа уже давно не привлекала спонсоров, а тут вдруг такой крупный проект.

Вэнь Ду еще какое-то время изучала планы уроков, а потом, умывшись, отправилась на работу.

— А Ду.

После уроков к Вэнь Ду подошла Цзян Юньхань. Она любила поболтать с ней в свободное время.

— Пойдем в новую кондитерскую?

Цзян Юньхань была богата, и деньги для нее ничего не значили. Вэнь Ду узнала об этом не сразу.

Но она все равно не хотела, чтобы Цзян Юньхань платила за нее.

— А Ду, знаешь, для меня деньги не главное. У меня их всегда было много. А вот такие друзья, как ты, — редкость, — говорила ей Цзян Юньхань.

Она была прямолинейна, но Вэнь Ду не обижалась на ее слова.

Со временем Вэнь Ду поняла, что Цзян Юньхань действительно не нуждается в деньгах, и перестала спорить, уступая ее настойчивости.

Но, если у нее появлялась возможность, она сама оплачивала счет.

Цзян Юньхань, казалось, знала этот город как свои пять пальцев. Она всегда находила интересные места и приглашала Вэнь Ду с собой.

— Откуда ты знаешь столько интересных мест? — не выдержала Вэнь Ду.

Цзян Юньхань, лукаво улыбаясь, посмотрела на нее широко раскрытыми глазами и, немного помолчав, прошептала ей на ухо: — А Ду, ты знаешь, есть кое-что поинтереснее, куда я тебя еще не водила.

— Что?

Вэнь Ду с любопытством посмотрела на нее.

— Заказать мальчиков по вызову.

Внезапно на Цзян Юньхань упал чей-то холодный взгляд.

Он смотрел на нее так, словно хотел убить.

У входа стоял красивый мужчина лет двадцати с небольшим. Цзян Юньхань взглянула на него и тут же отвела взгляд.

Он был слишком красив, даже красивее, чем мальчики по вызову.

Вэнь Ду не заметила перемены в атмосфере и, подняв голову, серьезно сказала Цзян Юньхань: — Ханьхань, услуги интимного характера незаконны.

Цзян Юньхань ожидала такого ответа: — Вэнь Ду, ты такая правильная, это так скучно! В следующий раз я тебя обязательно свожу.

Она снова почувствовала на себе чей-то взгляд и поняла, что, кажется, сказала что-то не то. Она с опаской посмотрела на мужчину.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Я правда не заказывала мальчиков по вызову (Часть 1)

Настройки


Сообщение