Вэнь Ду тоже не спалось. В ее памяти всплывали обрывки прошлого.
Она рано потеряла мать. Та тяжело заболела и умерла, а биологический отец часто поднимал на нее руку.
Повзрослев, Вэнь Ду съехала от него, но детские годы оставили глубокие шрамы – и физические, и душевные.
Они знали друг друга так долго, что казалось, будто на свете больше никого и нет.
Вэнь Ду отбросила подушку подальше, пытаясь отогнать тяжелые воспоминания.
Ши Тин, переехав к ней, вел себя очень сдержанно. Лишь однажды ночью, когда Вэнь Ду заболела и у нее поднялась температура, он снова обнял ее. И Вэнь Ду, собравшись с духом, уговорила его лечь с ней в одну постель.
На самом деле, она не собиралась первой признаваться в своих чувствах. Но Ши Тин был таким замкнутым… Прошло больше двадцати лет, и Вэнь Ду решила, что если она будет ждать дальше, то не найдет себе пару до конца света. Лучше уж для начала получить какой-то официальный статус, а потом постепенно развивать отношения, медленно продвигаясь к цели.
Несколько месяцев спустя.
Знакомая фигура появилась у входа в класс. Вэнь Ду, услышав шаги, посмотрела на него. Он шел быстро, держа в руке красивый зонт с изящным узором. Мелкий дождь слегка смочил его рубашку.
— Ты пришел, А Тин.
Вэнь Ду любила Ши Тина с самого детства. Ей нравилось его имя — такое мелодичное и изысканное. Она уже и не помнила, сколько лет длилась эта любовь.
Они слишком хорошо знали друг друга.
Вэнь Ду знала, что Ши Тин придет за ней, поэтому не выходила из класса, а просто ждала. А Ши Тин знал, что она будет ждать, и поэтому поспешил.
Долгая юношеская любовь переросла в молчаливое взаимопонимание.
Он наклонил зонт над Вэнь Ду и бережно усадил ее в машину.
На зеркале заднего вида висела ее любимая игрушка, а на приборной панели стоял горшочек с цветком, который она так заботливо выращивала. Ши Тин никогда не вмешивался в ее маленькие прихоти, просто оставлял все как есть.
Ему нравилось, что она украшает салон машины милыми безделушками. Они словно согревали пространство вокруг, делая его уютнее, — ведь это были вещи, выбранные ею.
Родители Ши Тина развелись много лет назад и разъехались, оставив его одного. Они редко навещали сына.
Но, к счастью, у него была Вэнь Ду.
Вэнь Ду была единственным ярким пятном в мире Ши Тина. И он был таким же для нее.
Когда они смотрели друг на друга, в их глазах отражался только любимый человек. Они были как два цветка на одном стебле: один — белоснежный, другой — нежно-голубой.
«Двойной цветок» — это значит, что они никогда не расстанутся.
Так думала Вэнь Ду. И Ши Тин тоже.
Она сидела на пассажирском сиденье, наблюдая, как струйки дождя стекают по стеклу, словно волшебный фейерверк, переплетаясь с огнями города. Дождь шел не переставая.
Когда они подъехали к дому, Ши Тин разбудил ее.
Нежно, бережно… Он всегда был таким галантным.
Он осторожно взял ее на руки, чтобы ее туфли не промокли.
Рядом с Ши Тином Вэнь Ду всегда чувствовала себя в безопасности, зная, какое место она занимает в его сердце. В их отношениях ей не нужно было бояться неизвестности.
Войдя в комнату, Вэнь Ду огляделась. Все было таким же уютным и теплым.
Позже они с Ши Тином переехали, но, желая сохранить воспоминания, оставили старый дом.
Здесь они были соседями, друзьями детства. Этот дом был свидетелем их прошлого.
Ши Тин знал о ее шрамах, но они его не смущали. Ему было больно каждый раз, когда он видел их во время близости.
Ей тоже было больно смотреть на него, особенно когда он был один, подавленный или грустный.
Их характеры сформировались под влиянием непростого детства.
В старом доме все было по-прежнему: плетеные стулья, старый телевизор, коробки с детскими лакомствами, стопка журналов, подпирающих ножку стола, яркое, но чистое постельное белье… Вэнь Ду любила все это.
Каждый раз, когда она ночевала в старом доме, ей было необыкновенно тепло. А если рядом был Ши Тин, это чувство усиливалось.
Для Вэнь Ду Ши Тин был словно зеленый вьющийся плющ, словно снежинки в ледяном мире, ее самая большая любовь, ее единственная радость.
Лучший финал для истории любви — это прожить всю жизнь с одним человеком. Но в наше время любовь слишком хрупка. Однако он был исключением. С самого детства и до сих пор чувства Ши Тина не угасали.
В детстве Вэнь Ду очень зависела от него. Но, повзрослев, она однажды сказала: «А Тин, я поняла, что даже тот, кто всегда защищает других, иногда бывает слаб». Поэтому она научилась быть самостоятельной. Она тоже хотела уметь постоять за себя.
Вечером, в старом доме, Ши Тин обнял Вэнь Ду, крепко-крепко прижав ее к себе.
Он всегда обнимал ее крепко, но контролировал силу объятий, чтобы ей не было больно, и в то же время, чтобы дать выход своим чувствам.
Он испытывал к Вэнь Ду так много чувств, что порой сам пугался, боясь, что его любовь может ее задушить.
Но Вэнь Ду, глядя ему в глаза, твердо говорила: — Ши Тин, этого никогда не случится. Я никогда не задохнусь от слишком сильной любви.
Ведь любовь — это такая редкость, особенно учитывая ее детство. Как она могла жаловаться на то, что ее слишком сильно любят?
В его объятиях Вэнь Ду чувствовала, что на всем свете остались только они двое, в тишине и покое.
Дождь за окном усиливался. Звук ливня, стук капель по стеклу, раскаты грома и… биение сердца Ши Тина.
Сколько бы времени они ни проводили вместе, Вэнь Ду всегда слышала, как бьется его сердце. Стоило ей прижаться к нему, как его сердцебиение учащалось.
Вэнь Ду любила слушать этот звук, ловить ритм его сердца, чувствовать его любовь.
Потому что каждый раз, когда она ощущала его любовь, она была безмерно счастлива.
Счастье стало для нее реальностью, а не просто мечтой или желанием.
В старших классах они оба хорошо учились. Пусть они не были гениями, но в их маленьком городке считались одними из лучших учеников престижной школы.
Выбирая будущую профессию, Вэнь Ду решила посвятить себя коррекционной педагогике. Это решение шло вразрез с общепринятыми представлениями об успешной карьере, но она была счастлива. Ее мечтой было стать хорошим преподавателем языка жестов.
У Ши Тина был музыкальный слух и талант, поэтому он стал звукорежиссером. Он был очень чувствителен к музыке и любил ее.
Иногда он играл на пианино. Его длинные пальцы скользили по клавишам, а лунный свет, проникая сквозь окно, окутывал его фигуру словно тонкой вуалью. Его тень, вытянувшись на стене, словно вторила быстрым, порой тревожным мелодиям.
Вэнь Ду иногда видела его таким. Он любил играть по вечерам в своей новой квартире, которую купил после того, как начал работать. Дом был новостройкой, и пока там никто не жил, поэтому ничто не мешало ему заниматься музыкой.
В старом доме было тесно и темно. Ши Тин обнимал Вэнь Ду так крепко, что ей стало трудно дышать. Она прижалась губами к его уху и прошептала: — А Тин, мне больно.
— Прости.
Ши Тин ослабил объятия, успокаивая девушку. Он знал, что нужно быть нежнее, но не мог удержаться, чтобы не прижать ее еще крепче. Он боялся, что она уйдет, что исчезнет.
Он провел рукой по ее талии, убирая с лица выбившиеся пряди, чтобы она не чувствовала дискомфорта, когда проснется.
Лежа в объятиях Ши Тина, Вэнь Ду вспомнила один случай из первого года обучения в старшей школе.
Ши Тин всегда был таким добрым и нежным. Но тогда, когда ее окружила группа старшеклассников у школьных ворот, она впервые увидела в его глазах холодную ярость.
Этот взгляд пробирал до костей. Раньше Вэнь Ду казалось, что Ши Тин — это ангел во плоти.
Несмотря на некоторую отстраненность, в его голосе всегда чувствовалась теплота, словно вода, нагретая до 70 градусов — не обжигающая, но и не холодная. Так он разговаривал со всеми, и с ней в том числе.
Поэтому Вэнь Ду считала, что Ши Тин — человек, добрый до мозга костей.
Но в тот день, когда он увел ее от обидчиков, впервые применив силу, Вэнь Ду поняла, что Ши Тин совсем не такой, каким она его себе представляла. Он оказался очень сильным, что совершенно не вязалось с его образом тихого и скромного юноши.
— А Тин, почему ты так разозлился? — спросила она тогда.
Ши Тин посмотрел ей в глаза и серьезно ответил: — Дуду, даже добрые люди могут злиться. У каждого есть свои слабости. Моя слабость — это ты.
Юноша в школьной форме стоял под платаном, и в его взгляде читалась неприкрытая любовь.
Спустя какое-то время Вэнь Ду узнала, что он записался на тхэквондо.
Оказывается, у тихого и скромного Ши Тина было такое неистовое увлечение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|