Глава 12. «Дай обнять ненадолго».

Мэн Чань изначально твердо решила провести два дня в отеле как бездельница: не выходить, не работать, устроить себе полноценный отпуск.

В конце концов, кто-то обеспечивал ее едой и напитками, грех было не воспользоваться.

Поэтому, когда Фу Наньцзин предложил пойти позавтракать, она указала на свою ногу и с полным правом заявила:

— У меня нога все еще болит.

Она имела в виду, что хочет, чтобы Фу Наньцзин принес ей завтрак в номер.

Кто бы мог подумать, что Фу Наньцзин скажет:

— Поедем на машине, тебе и шагу ступить не придется.

Но на самом деле Мэн Чань просто не хотела выходить.

Подпрыгивая на одной ноге, она направилась в ванную умываться и сказала Фу Наньцзину:

— Я не голодна, не буду есть. Иди сам.

Она ожидала, что Фу Наньцзин будет настаивать, но он этого не сделал.

Он переоделся и, сидя на диване и застегивая запонки на рубашке, сказал ей:

— У меня утром дела, и на обед я, вероятно, тоже не смогу вернуться. Если не хочешь выходить со мной, отдыхай в отеле. Только не прыгай туда-сюда без дела, осторожнее, не упади.

Мэн Чань положила обе ноги на журнальный столик и, сидя на диване, разбиралась с рабочими документами на ноутбуке.

Услышав слова Фу Наньцзина, она тихо пробормотала:

— Я же не ребенок, не так-то просто мне упасть.

Фу Наньцзин застегнул запонки и поднял голову, чтобы посмотреть на нее.

Мэн Чань тоже подняла голову. Увидев взгляд Фу Наньцзина, она на мгновение замерла и подсознательно спросила:

— На что ты смотришь?

Она не знала, что Фу Наньцзин просто хотел посмотреть на нее.

Он ничего не сказал, лишь поднял руку и взъерошил ей волосы.

— Я пошел. Не скучай по мне слишком сильно.

Он взял ключи от машины и встал.

Мэн Чань опомнилась лишь через несколько секунд и крикнула вслед уходящему Фу Наньцзину:

— Кто по тебе скучать будет!

Она услышала тихий смешок Фу Наньцзина, после чего он закрыл за собой дверь.

Только после ухода Фу Наньцзина Мэн Чань смогла сосредоточиться и внимательно изучить файлы, которые ей прислал Линь Цзиньян.

Примерно через десять минут кто-то позвонил в дверь.

Она подняла голову.

— Кто?

— Мисс Мэн, это из службы доставки еды отеля. Вам завтрак.

Мэн Чань на мгновение растерялась, не помня, чтобы заказывала завтрак.

Но она быстро сообразила, что это, должно быть, Фу Наньцзин заказал для нее.

Она отложила ноутбук и встала с дивана.

— Минутку.

Она допрыгала до двери.

Открыв дверь, она увидела служащего отеля с подносом, полным аппетитного завтрака. Он улыбнулся ей.

— Мисс Мэн, завтрак, заказанный для вас господином Фу.

Заметив, вероятно, что ей неудобно с ногой, он добавил:

— Позвольте, я занесу.

— Хорошо. Спасибо.

Только после ухода служащего Мэн Чань села.

Она не была голодна, но от аромата завтрака ее внутренний червячок голода тут же проснулся.

Еще больше ее обрадовало то, что на завтрак в этом отеле подавали ее любимые вонтоны.

Она съела целую большую миску залпом, выпив даже бульон до последней капли.

Когда Фу Наньцзин вернулся вечером, она вспомнила об этом и сказала ему:

— В этом отеле, оказывается, есть маленькие вонтоны! Я думала, в таких отелях только западную кухню подают.

Фу Наньцзин сегодня был на деловом ужине и немного выпил. Сейчас он откинулся на спинку дивана, запрокинув голову, и массировал переносицу, закрыв глаза.

Услышав слова Мэн Чань, он лишь равнодушно ответил:

— Почему бы и нет.

Мэн Чань кивнула.

Подумав, она решила, что в этом есть смысл.

Хороший отель должен предлагать блюда со всего света.

Она по-прежнему сидела на диване с ноутбуком, но работа была закончена, и теперь она просто бесцельно просматривала веб-страницы.

Внезапно ей вспомнилось прошлое, и она сказала Фу Наньцзину:

— Помнишь, в столовой нашей школы было окно, где продавали только вонтоны? Повар, который их готовил, не знаю, где он научился, но его вонтоны были вкуснее, чем где-либо еще. Я ела их целых три года.

Фу Наньцзин все еще не открывал глаз, только движения его рук, массирующих переносицу, замедлились. Он медленно произнес:

— Не такие уж они и вкусные были. Просто тебе нравились.

Как Фу Наньцзин мог не помнить?

Тогда он почти каждое утро видел, как Мэн Чань покупает вонтоны.

Однажды Лу Ци тоже заинтересовался:

— Почему она так любит вонтоны? Неужели они такие вкусные?

Фу Наньцзин тогда не знал, вкусные они или нет. Позже он попробовал их один раз — вкус был довольно обычным.

Видимо, Мэн Чань действительно очень любила вонтоны.

Говоря об этом, Мэн Чань подвинулась ближе к Фу Наньцзину и просто между делом спросила:

— Фу Наньцзин, откуда ты узнал, что я люблю вонтоны?

Фу Наньцзин по-прежнему не открывал глаз и так же небрежно ответил:

— Заказал наугад.

— Оу, — произнесла Мэн Чань. Увидев, что Фу Наньцзин массирует переносицу, она спросила: — Что с тобой? Голова болит?

Фу Наньцзин тихо хмыкнул в знак согласия.

Сегодня вечером пить было необязательно, просто у него было плохое настроение, вот он и выпил пару лишних стаканов.

— Хочешь, я помассирую? — Мэн Чань посмотрела на Фу Наньцзина, и ей вдруг стало его жаль. Он казался таким уставшим.

Неизвестно, сколько усилий он приложил, сколько трудностей преодолел, чтобы сегодня все называли его господином Фу.

Услышав слова Мэн Чань, Фу Наньцзин слегка вздрогнул.

Когда он снова открыл глаза, в его взгляде, обращенном на Мэн Чань, появилась насмешливая искорка.

— Сегодня что, солнце взошло на западе?

Мэн Чань бросила на него недовольный взгляд. Она встала на колени и, положив руки ему на виски, сказала:

— Фу Наньцзин, не будь таким, не ценишь доброту.

Фу Наньцзин усмехнулся и снова закрыл глаза, позволяя Мэн Чань нежно массировать ему виски.

Сознание его слегка поплыло, и ему казалось, что нынешние дни слишком нереальны.

Он боялся, что в любой момент может все это потерять.

В комнате было очень тихо. Мэн Чань решила завязать разговор и спросила:

— Фу Наньцзин, куда тебя отправили после того, как ты уехал из жилого комплекса?

Мэн Чань впервые спрашивала об этом.

Фу Наньцзин долго молчал, не отвечая.

Мэн Чань догадалась, что он, вероятно, не хочет говорить об этом, возможно, это были не самые счастливые воспоминания.

Она поспешно добавила:

— Если не хочешь говорить, не надо.

Фу Наньцзин по-прежнему молчал.

Мэн Чань почувствовала, что сказала что-то не то, и замолчала.

В комнате снова воцарилась тишина. Когда она уже подумала, что Фу Наньцзин так и не ответит, она услышала его голос:

— В старый родовой дом семьи Фу. За мной присматривал дворецкий.

Мэн Чань невольно замерла и подсознательно спросила:

— Ты был там совсем один?

— Да, — очень спокойно ответил Фу Наньцзин.

Возможно, именно из-за его спокойствия Мэн Чань почувствовала себя неловко.

Сколько тогда было Фу Наньцзину?

Он, вероятно, был ее ровесником, значит, в тот год ему было всего семь лет.

Ее голос невольно стал тише.

— До скольких лет ты там жил?

— До четырнадцати, — ответил Фу Наньцзин.

— Один?

— С дворецким.

— Дядя Фу навещал тебя?

Фу Наньцзин помолчал несколько секунд, а затем усмехнулся.

Мэн Чань услышала в этом смехе холод.

Она больше не спрашивала, только ее движения, массирующие виски Фу Наньцзина, стали еще нежнее. Спустя долгое время она тихо сказала:

— Фу Наньцзин, все это уже в прошлом.

— Угу, — коротко ответил Фу Наньцзин.

В ту ночь Мэн Чань снова спала с Фу Наньцзином.

Только на этот раз ничего не произошло. Сначала она легла подальше, но потом Фу Наньцзин, приняв душ, лег в кровать и обнял ее сзади.

Ее тело на мгновение напряглось, она инстинктивно хотела отодвинуться, но рука Фу Наньцзина на ее талии сжалась крепче. Он уткнулся лицом ей в шею. Он, казалось, был очень уставшим, его голос был низким:

— Дай обнять ненадолго.

Мэн Чань все еще была немного напряжена, но больше не пыталась отодвинуться.

Через некоторое время она тихо спросила:

— Фу Наньцзин, тебе, наверное, очень одиноко?

Ей казалось, что Фу Наньцзин, вероятно, видел в ней соломинку, за которую можно ухватиться в своем одиночестве. Она просто подвернулась под руку, и он временно ухватился за нее.

Фу Наньцзин не ответил. В темноте он тихо сказал:

— Мэн Чань, спи.

— Оу, — сказала Мэн Чань и замолчала.

Прошло много времени. Так много, что Мэн Чань подумала, что Фу Наньцзин уже уснул, но вдруг услышала его вопрос:

— А ты?

Мэн Чань не поняла.

— Что?

— Как ты жила все эти годы? Когда дядя Мэн… ушел?

При упоминании отца Мэн Чань почувствовала, как где-то внутри снова защемило.

Ее голос дрогнул, когда она тихо ответила:

— На первом курсе университета. Папа погиб при исполнении служебных обязанностей.

Фу Наньцзин почувствовал, как у него перехватило горло. Его рука на талии Мэн Чань сжалась еще крепче. Он прижался щекой к ее щеке и тихо прошептал ей на ухо:

— Мэн Чань, спи.

Мэн Чань кивнула.

Когда она закрыла глаза, по щеке скатилась слеза.

В ту ночь Мэн Чань заснула в слезах.

Фу Наньцзин, приподнявшись на локте, смотрел на Мэн Чань всю ночь.

В тусклом свете ночника Фу Наньцзин бесчисленное количество раз вытирал слезы Мэн Чань.

Только тогда он узнал, что Мэн Чань плачет во сне.

Его сердце сжималось все сильнее и сильнее, а пальцы, которыми он вытирал ее слезы, казались горячими.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. «Дай обнять ненадолго».

Настройки


Сообщение