Глава 1. Вступление (Часть 1)

Летом 1997 года в жилом комплексе произошло нечто из ряда вон выходящее.

Мэн Чань тогда только исполнилось семь лет, возраст, когда дети любят слушать сплетни и всем интересуются.

Однажды, вернувшись из школы, она пошла на кухню за напитком и услышала, как мама говорит папе: — Старина Фу совсем с ума сошел! Бросил семью и связался с кем-то на стороне.

И что теперь делать? Внезапно появился взрослый сын, как же Аюй к этому отнесется?

Неудивительно, что она в ярости.

На ее месте я бы весь дом перевернула.

— Точно,

— согласился отец. — Старик всю жизнь прожил честно, и кто бы мог подумать, что под старость лет ему придется расхлебывать кашу за сына.

— Говорят, старик даже в больницу попал от переживаний?

— Именно.

— Мама, вы про дядю Фу говорите? Который компанию открыл?

Но у дяди Фу же только один сын, откуда взялся еще один? — не удержавшись, спросила Мэн Чань. Она уже давно подслушивала разговор.

Супруги Мэн только сейчас заметили, что их маленькая дочка уже давно слушает их разговоры.

Сюй Мэйчжэнь строго посмотрела на нее: — А ну марш в свою комнату делать уроки! Маленькая еще, чтобы в такие дела вмешиваться!

Мэн Чань хотела послушать еще, но мама схватила пышный веник, и девочка, испугавшись, убежала быстрее лани.

Однако Мэн Чань была известна своим любопытством и так просто не сдавалась.

Вечером, закончив уроки, она побежала к соседу Фу Шэну и тихонько спросила: — Слышала, у твоего дяди есть еще один сын? Он младше тебя? Значит, у тебя теперь будет брат?

Фу Шэн сердито фыркнул: — Кто сказал, что он мой брат?! Он — внебрачный ребенок!

Мэн Чань никогда не видела Фу Шэна таким рассерженным и немного испугалась.

— Фу Шэн, Фу Шэн, не сердись, не сердись, — поспешила она успокоить его, потянув за край рубашки.

Фу Шэн снова фыркнул. Они сидели на полу балкона.

Мэн Чань боялась снова рассердить Фу Шэна и молчала.

Но через некоторое время Фу Шэн сам рассказал ей: — У его матери рак, она скоро умрет, и хочет, чтобы наша семья позаботилась об этом… ребенке.

— А-а, — выдохнула Мэн Чань, широко раскрыв глаза. — Его мама больна?

Фу Шэн вскочил и пнул цветочный горшок в углу: — Это все из-за моего отца! Мама больше не хочет с ним жить, они разводятся. Она уже уехала к бабушке.

В тот момент Мэн Чань стало очень жаль Фу Шэна. Развод родителей в детстве — это настоящая трагедия.

К тому же у него ни с того ни с сего появился брат, неудивительно, что он так расстроен.

Тогда Мэн Чань еще не видела Фу Наньцзина, но, будучи лучшей подругой Фу Шэна, она разделяла его чувства и тоже считала этого лишнего ребенка неприятным.

В то время у маленькой Мэн Чань еще не сформировалось собственное мировоззрение, и в ее маленьком мирке все было либо черным, либо белым.

Тогда она не понимала, что между черным и белым есть еще и серое.

Никто не может выбрать свое происхождение.

Если бы им дали выбор, возможно, они бы и не захотели появляться на свет.

Пока Фу Шэн был в плохом настроении, Мэн Чань каждый день проводила с ним время.

Однажды, возвращаясь вместе из школы, они весело болтали, но, подойдя к дому, Фу Шэн вдруг остановился.

— Что случилось? — Мэн Чань обернулась и увидела, что он пристально смотрит на перекресток.

Она проследила за его взглядом и увидела стоящих там женщину с ребенком.

Это была первая встреча Мэн Чань с Фу Наньцзином и его матерью.

Они совсем не походили на то, что она себе представляла.

Мать Фу Наньцзина выглядела очень больной, худая, как скелет, казалось, вот-вот упадет.

Фу Наньцзин тоже был худым, в выцветшей школьной форме, со старым рюкзаком и поношенными туфлями.

Мать и сын, держась за руки, стояли под палящим солнцем и ждали, ждали…

Вечером, после ужина и уроков, Мэн Чань вышла во двор поиграть и увидела, что они все еще стоят на перекрестке.

— Почему они все еще там? — удивилась она. — В прогнозе погоды обещали сильный дождь с грозой, это так страшно.

Ли Сяопан сказал: — Какая разница? Пусть этот… ребенок… Даже если его и пустят в дом, ему не поздоровится.

Мэн Чань не любила Ли Сяопана, считая его грубым и задиристым.

Она слезла с качелей и побежала домой.

Ночью Мэн Чань долго не могла уснуть, в голове все время всплывали два худеньких силуэта.

На улице шел сильный дождь, и она не знала, ушли ли они.

Всю следующую неделю Мэн Чань каждый день после школы видела эту худую женщину с ребенком.

Фу Шэн не хотел их видеть, и однажды после школы, не выдержав, подбежал к ним и закричал: — Как вам не стыдно! Зачем вы пришли?! Зачем разрушаете чужую семью?!

Мэн Чань впервые видела Фу Шэна таким рассерженным, его глаза покраснели.

— Фу Шэн, пойдем, — сказала Мэн Чань, не желая видеть его страдания.

Когда они заходили во двор, Мэн Чань невольно оглянулась.

Она увидела, что мать Фу Наньцзина плачет.

В этот момент ей стало грустно.

Ей вдруг показалось, что Фу Наньцзин и его мама выглядят очень жалко.

После этого дня Мэн Чань больше не видела Фу Наньцзина и его мать.

В августе, во время летних каникул, она однажды днем дремала на диване в гостиной.

На самом деле она не спала и слышала, как родители шептались: — Слышала? Та женщина умерла.

— Так быстро?

— Да. Говорят, умерла в съемной квартире, совсем истощенная.

— Какой кошмар.

— Жалко ее, если честно. Ни отца, ни матери, да еще и старина Фу ее обманул.

— По-моему, старина Фу поступил отвратительно.

— Слышал, старик хотел выгнать его из дома.

— Так ему и надо.

— А что с ребенком?

— Кажется, забрали. Ему всего семь лет, не отправлять же его в детский дом.

— Эх… Какой кошмар.

Мэн Чань впервые заговорила с Фу Наньцзином тем же летом.

Она возвращалась с надувным кругом из бассейна и, проходя мимо их обычной игровой площадки, увидела толпу ребят.

Ли Сяопан кричал громче всех: — Бей его! Бей его!

Мэн Чань испугалась, подбежала и увидела, что Фу Наньцзина повалили на землю и бьют.

Ли Сяопан бил его и кричал: — Ну что, будешь просить пощады?!

Фу Наньцзин был прижат к земле и не мог пошевелиться.

Но он не издал ни звука.

Он даже не кричал от боли, не говоря уже о том, чтобы просить пощады.

Мэн Чань увидела, как Ли Сяопан замахнулся, чтобы ударить Фу Наньцзина по лицу, и, не раздумывая, бросилась вперед, оттолкнув его. — Что вы делаете?! Прекратите!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Вступление (Часть 1)

Настройки


Сообщение