Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

**

Сыкун Цзин всегда был человеком действия и, по сути, не шутил.

Поэтому Шэрон в комнате отдыха на колесах даже не знала, как на него разозлиться.

— Я говорю, Сыкун Цзин, — Шэрон собралась с мыслями и, нахмурив брови, уставилась на него. — Ты правда считаешь себя обычным человеком, да? Делаешь что хочешь? Ты знаешь, что даже после завершения съемок «Божества судьбы» твой график будет полностью расписан?!

Рекламные контракты, фотосессии, интервью для журналов… Его расписание было забито с утра до вечера, а она должна была как-то выкроить четыре дня, полностью освободив их для его медового месяца?

— Закажи мне билеты на самолет на послезавтрашнее утро, — через некоторое время он сказал только эти несколько слов.

Шэрон, не моргнув глазом, тут же шлепнула его по голове.

— Я никогда тебя ни о чем не просил, — он увернулся в сторону и спокойно посмотрел на нее. — Поэтому, несмотря ни на что, сейчас мне нужны только эти четыре дня. После этого я могу увеличить нагрузку и наверстать все за несколько дней.

Она на мгновение потеряла дар речи от его слов. Через некоторое время она раздраженно взъерошила волосы:

— Даже если я смогу выкроить эти четыре дня, как ты объяснишь это агентству? И ты знаешь, сколько журналистов и папарацци следят за тобой?

Все эти дни, пока Фэн Ся была в городе G, сначала через Цзянь Юйин, а потом через нее, работа по сохранению тайны была проделана настолько тщательно, что не просочилось ни единого слуха.

Она действительно была измотана этими двумя, которые могли умереть от нежности друг к другу.

— Это не мое дело, — он, казалось, очень устал, нахмурился, поправил костюм и приготовился снимать последнюю сцену. — Потом я увеличу нагрузку, компания, естественно, согласится. К тому же, при подписании контракта было сказано, что они не вмешиваются в мою личную жизнь.

Он всегда был своеобразным и отстраненным, а сказанное им становилось правилом. Шэрон знала, что говорить дальше бесполезно, вздохнула и могла только позвонить, чтобы заказать ему билеты на самолет.

...

После возвращения в город S Фэн Ся в спешке начала собирать чемоданы и сообщила об этом семье и Цзянь Юйин.

Ее отец, Фэн Чжолунь, остался прежним, сказав лишь одну фразу:

— Угу, отвезти тебя в такое место… У этого парня действительно есть половина генов мудрости твоего отца.

Мать, Жун Цзыхань, тоже придерживалась либеральной политики, лишь напомнив ей быть осторожной и хорошо провести время.

Цзянь Юйин выглядела даже более взволнованной, чем она, и была вне себя от радости по телефону. Перед тем как повесить трубку, она добавила четыре слова: «пожелание скорейшего рождения детей».

Поскольку они с Сыкун Цзином договорились лететь во Флоренцию отдельно из города S и города G, находясь в разных местах, они могли избежать лишнего внимания.

Поэтому в то утро, когда она летела во Флоренцию, ее отвез в аэропорт Лоу И.

В конце концов, они были публичными личностями, и даже при самых скрытных действиях их все равно узнавали. Увидев вспышки фотокамер за углом, Лоу И похлопал Фэн Ся по плечу, передал ей багаж и тихо сказал:

— Я отвлеку их, а ты проходи на посадку.

— Угу, — Лоу И с его озорным и юмористическим характером всегда был любимцем СМИ. Она знала, что его слова смогут справиться с ситуацией, и кивнула.

— Желаю приятного времяпрепровождения, — прежде чем она повернулась, чтобы уйти, он тихо, с улыбкой, прошептал ей на ухо.

**

Вскоре после этого началась посадка. Цзянь Юйин забронировала ей место в первом классе. Устроившись на сиденье, стюардесса принесла ей чай, влажное полотенце и плед, а также сообщила, что полет продлится десять часов.

Незадолго до взлета Сыкун Цзин прислал ей сообщение, спрашивая, села ли она на самолет. После ее ответа он тут же добавил:

— После взлета не смотри фильмы, больше отдыхай.

Желание кое-кого контролировать ее росло с каждым днем. Она скривила губы, но в душе почувствовала невероятную сладость.

Выключив телефон, она закрыла глаза, чтобы отдохнуть. Вскоре самолет взлетел. В ее сердце возникла мысль, что скоро она увидит его, и сможет провести с ним время без всяких внешних помех. Она тут же послушно последовала его совету, укрылась пледом и уснула.

Она спала крепко, словно в тумане, когда вдруг почувствовала, что кто-то подтягивает плед, осторожно заправляя его за плечи, и выключает ей лампу для чтения.

— …Мм? — она слегка открыла глаза и, смутно разглядев перед собой человека, тут же полностью проснулась.

— Тс-с, — он наклонился и поцеловал ее в лоб.

Фэн Ся сильно ущипнула себя за бедро, опасаясь, что это сон.

Кто мог быть этим мужчиной перед ней, который, несмотря на легкую усталость, ничуть не потерял своего очарования, если не Сыкун Цзин?

— Как ты попал на этот рейс? — в первом классе было немного людей, и все спали. Она внимательно огляделась и тихо спросила.

— Беспокоился, — он просто ответил тремя словами.

Она вздрогнула, и вскоре нежность в ее глазах чуть не перелилась через край. Она подняла голову и поцеловала его в губы.

Он беспокоился о ней, поэтому даже ради десятичасового полета он должен был сначала перелететь в город S и незаметно сесть с ней на один самолет.

Он слегка улыбнулся и углубил поцелуй.

— Почему я тебя раньше не видела? — через некоторое время она немного отстранилась и с любопытством спросила.

— Я сел в самолет последним, сидел в первом ряду, а ты тогда уже спала, — спокойно сказал он, помогая ей откинуть спинку кресла, чтобы ей было удобнее спать. — Поспи еще немного, осталось три часа, скоро прилетим.

Она послушно кивнула, посмотрела, как он вернулся на свое место, и с улыбкой спокойно закрыла глаза.

...

После приземления их ждал специальный частный автомобиль от отеля. Водителем был добродушный итальянский старик, который помог им с багажом. Сев в машину, он на английском рассказал им о многих достопримечательностях.

Рассказав обо всем, старик обернулся, посмотрел на них и с поддразниванием спросил, не молодожены ли они, приехавшие провести медовый месяц.

Фэн Ся, прислонившись к плечу Сыкун Цзина, смотрела на проплывающие за окном пейзажи и услышала, как Сыкун Цзин тихо ответил на английском:

— We're going to be engaged.

Мы собираемся обручиться.

Ее сердце затрепетало, она тут же отвела взгляд от пейзажа и посмотрела на него. Он тоже повернулся к ней, и в его глазах, казалось, что-то говорилось.

— So romantic and sweet! — старик присвистнул, выражая восхищение их романтикой и сладостью, и, поняв намек, отвернулся, предоставив им пространство.

— Сначала пообедаем, потом немного отдохнем, а после обеда просто погуляем, — он погладил ее по плечу и сказал ей на ухо. — В первый день не нужно слишком уставать.

— Хорошо, — она улыбнулась. — На самом деле, ты выбрал идеальное место.

Он изогнул бровь.

— Смотри, если ехать отдыхать, то многие выбирают Мальдивы или Эгейское море. А если в Италию, то, конечно, Венецию, — она посмотрела на него. — Флоренция… Я помню, Сюй Чжимо называл ее Фэйлэнцуй?

Так что… это самое подходящее место для меня, человека, который называет себя любителем искусства и литературы.

Флоренция — колыбель западного Возрождения. Даже не зайдя в ее улицы и переулки, можно почувствовать, как весь город пропитан глубоким очарованием.

Ей очень понравилось.

— Угу, тогда псевдо-интеллигент составит компанию любителю искусства и литературы, чтобы вместе проникнуться атмосферой искусства, — поддразнивал он.

**

Разместив багаж в номере отеля, быстро умывшись и переодевшись, они пообедали и сразу же отправились пешком на Площадь Микеланджело.

Без какой-либо конкретной цели, они просто шли, взявшись за руки, и заходили в церкви, которые им казались интересными.

Выйдя из Колокольни Джотто, они пошли вдоль реки Арно. Фэн Ся невольно вспомнила, как несколько дней назад была у реки Циньхуай в городе G, а теперь перед ней была река в чужой стране.

Словно во сне.

И все это прекрасное дал ей он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение