Глава 4 (Часть 2)

— — ее разум вскипел, она не обратила внимания на то, что волосы еще не высохли, а пижама висит неряшливо. Держа телефон, она тут же открыла дверь и направилась к его номеру. — Ты сейчас… открой дверь.

Сказав эти два слова, она уже подошла к его двери.

На том конце стало еще тише, дверь быстро открылась перед ней. Он стоял в дверях с телефоном в руке, все еще в своем сценическом костюме.

Аккуратный костюм, чисто белый с золотым узором, придавал ему некую божественность, а на нем… это можно было описать только как невероятно потрясающе.

Ее сердцебиение уже невозможно было контролировать.

Сыкун Цзин в этот момент без всякого выражения посмотрел на нее две секунды, стоя в дверях, затем вдруг протянул руку, взял ее за руку и почти нетерпеливо втащил ее внутрь, с грохотом закрыв дверь.

Она еще не успела привыкнуть к темноте, как он с силой прижал ее к двери и стал целовать с некоторой свирепостью.

Прошло почти месяц с тех пор, как он в последний раз возвращался в город S. В его рту было тягучее и горячее дыхание, невероятно знакомое, но с ноткой отчужденности, отчего ее тело невольно дрожало.

— Когда приехала? Мм? — он целовал ее без остановки, прерываясь лишь на вопросы между поцелуями, и одновременно поднял ее с пола, чтобы ее ноги обвились вокруг его талии, а ладонь скользнула под подол ее пижамы.

— Приехала днем… днем спала в номере… — задыхаясь, ответила она, чувствуя, как одна его рука крепко обхватила ее талию, а другая уже добралась до ее груди.

Она только что приняла душ, поэтому, естественно, не надела бюстгальтер.

Его ладонь была большой, и он сразу же обхватил всю ее нежную грудь. Его прикосновения стали более страстными, вызывая у нее прерывистое дыхание.

На красивом лице Сыкун Цзина не осталось и следа его обычной невозмутимости и холодности. Его глаза пристально следили за каждым ее движением, становясь все темнее. Буря страсти, которую она принесла, уже заставляла его терять рассудок.

— Сыкун… — целуя его, она крепче обняла его за шею, прижимаясь губами к его губам, и опьяненно прошептала: — Я…

Я тоже очень по тебе скучала.

Очень сильно.

На самом деле, до него у нее была только одна любовная связь, в старшей школе с одним парнем из класса, но те отношения были скорее детской игрой, и она не воспринимала их всерьез.

Но сейчас, в ее лучшие годы, такой мужчина дарил ей любовь, был с ней в отношениях.

Она всегда относилась ко всему с беззаботным настроем, не стремилась к чему-то насильно, но никогда не думала, что наступит такой день, когда у нее возникнут такие сильные чувства к кому-то, которые будут бурлить из ее сердца.

Она действительно, очень любила его.

Он пристально смотрел на нее, сила, с которой он держал ее нежное тело, усилилась на несколько пунктов, он сильнее прижимался к ее губам, обнимая ее, и большими шагами направился к кровати.

Он поднял ее на кровать, навис над ней, прижал ее к себе, несколько раз поцеловал, затем снял с нее пижаму через голову, перевернул ее и уложил на кровать спиной к себе.

Он нахмурившись снял костюм, обнажился по пояс и накрыл ее своим телом, начиная целовать ее с шеи и спускаясь ниже.

— Ся Ся… — продолжая целовать ее, его голос становился все более хриплым, он целовал ее шею, затем позвоночник, затем поясницу и живот, его прикосновения были влажными.

Фэн Ся крепко сжимала простыню, ее щеки становились все краснее.

— Ся Ся… — в этот момент он остановился и снова позвал ее по имени, его взгляд остановился на нижнем белье, обтягивающем ее бедра. Он посмотрел немного, затем наклонился к ней.

Она не видела его движений, но вдруг почувствовала невероятную близость, и ее разум словно взорвался.

— Сыкун… — она смутилась до дрожи, хотела отстраниться, но он не отпускал, и волна наслаждения заставила ее задрожать, глаза наполнились слезами.

Он продолжал ласкать ее, и ее дыхание стало прерывистым. Внезапно волна наслаждения захлестнула ее, и она задрожала всем телом.

Сыкун Цзин приподнялся, наклонился к ней, нежно поцеловал ее в губы.

Мужчины всегда владели страстью более захватывающим образом.

Поцеловав ее немного, он опустил голову, целуя легкие следы слез на ее щеках, и тихо позвал ее:

— Малышка.

Фэн Ся слегка открыла глаза и увидела в его глазах бездонные чувства.

В этот момент ей вдруг вспомнились слова одной актрисы, сказанные в телевизионном интервью, когда она говорила о совместной работе с Сыкун Цзином:

— Я не осмеливаюсь смотреть ему в глаза слишком долго, всегда боюсь, что если посмотрю еще несколько раз, то по-настоящему влюблюсь и не смогу остановиться.

Тогда она посмеялась над этой актрисой, подумав, что та просто без ума от него. Но теперь она знала, что это не просто невозможность остановиться? Это просто нежелание останавливаться.

В этот момент, опасаясь, что ей будет неудобно лежать на животе, он перевернул ее и заключил в свои объятия.

Она чувствовала его горячее тело рядом и его сдерживаемое желание.

— Можно? — он наклонился, поцеловал ее в глаза, в его голосе звучала серьезность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение