Добродетель
Мэн Цунсюэ сбегала в аптеку рядом, купила ватные палочки с йодом, порошок от ушибов и флакон масла от отеков.
Заплатив, она побежала обратно. Едва свернув за угол, она увидела, что Хань По действительно ждал ее там.
Она протянула пакет Хань По:
— Обработай раны сначала. Чем дольше тянешь, тем труднее им будет зажить.
Но Хань По не протянул руку:
— Ничего страшного, мелкие царапины.
Этот жест был равносилен публичному унижению. Мэн Цунсюэ почувствовала, что вся ее доброта пропала даром, словно она метала бисер перед свиньями. Но, опустив взгляд на старый, потрепанный велосипед Хань По, она, кажется, что-то поняла.
Не говоря ни слова, она вскрыла упаковку ватных палочек, пропитала их йодом и протянула Хань По. Она упрямо сказала:
— Протри, иначе пропадут зря.
Мэн Цунсюэ смотрела на него своими нежными миндалевидными глазами, не моргая. Они долго стояли в нерешительности, но Хань По не смог ей отказать. Он взял палочки и продезинфицировал большую ссадину на предплечье.
Как только он закончил, Мэн Цунсюэ тут же протянула ему еще две палочки:
— Лоб тоже протри.
Зеркала перед ним не было, так что Хань По пришлось наощупь водить ватной палочкой по лбу.
Но поскольку он не видел точного места, то долго не мог попасть на рану, лишь обведя ее по кругу.
Мэн Цунсюэ смотрела на это с нетерпением и, наконец, не выдержав, схватила его за запястье:
— Давай я помогу.
Это неосознанное движение позволило Мэн Цунсюэ по-настоящему ощутить, насколько худ был Хань По.
На его руке почти не было плоти, кости сильно выделялись.
Она отпустила его руку и неловко сменила тему:
— У тебя весь лоб желтый.
Хань По не возразил, и Мэн Цунсюэ восприняла это как молчаливое согласие.
Она взяла еще две новые ватные палочки и помогла Хань По обработать рану на лбу.
Они стояли довольно близко. Хань По опустил глаза, не глядя на нее.
Присыпав рану порошком, Мэн Цунсюэ достала из пакета масло и протянула ему:
— Вот, одолжу тебе на пару дней. В понедельник не забудь вернуть.
Хань По на самом деле не хотел брать, но левая нога действительно сильно болела.
Он долго молчал, но в конце концов все же взял:
— Спасибо тебе.
Миссия Мэн Цунсюэ по совершению доброго дела была успешно завершена. Она помахала пакетом и сказала:
— Тогда до встречи!
Сказав это, она легкой походкой направилась к жилому комплексу.
Хань По сунул масло в рюкзак, еще раз взглянул на Мэн Цунсюэ и тоже поехал домой на своем велосипеде, который после драки выглядел еще более разбитым.
На следующее утро за Мэн Цунсюэ приехал водитель.
Вернувшись домой и открыв дверь, Мэн Цунсюэ почувствовала оставшийся в воздухе запах дыма и алкоголя.
Она нахмурилась, открыла все окна в доме и принялась распылять освежитель воздуха.
В обед тетя Чжао приготовила еду и постучала в дверь комнаты Мэн Сянмина. Только тогда он вышел в пижаме.
Он сильно хмурился, массируя виски указательным пальцем, и выглядел очень плохо.
Мэн Цунсюэ налила ему тарелку супа и серьезно поучала:
— Вот последствия ночных бдений с сигаретами и алкоголем!
Мэн Сянмин рассмеялся и щелкнул дочь по лбу:
— Выросла, крылья окрепли, уже отца поучаешь.
Мэн Цунсюэ высунула язык и взяла свою тарелку супа.
Сегодня тетя Чжао приготовила суп из водорослей с ребрышками — вкусный и помогающий от похмелья. Увидев, что отец доел, она налила ему еще одну тарелку.
Отец и дочь болтали за едой, и уютное обеденное время быстро пролетело.
После обеда Мэн Сянмин переоделся и уехал по делам. Последние два года он был особенно занят, его бизнес набрал обороты, и ему хотелось, чтобы в сутках было больше часов.
После его ухода Мэн Цунсюэ немного посмотрела телевизор с тетей Чжао, а затем поднялась наверх делать контрольные работы.
Тетя Чжао тоже выключила телевизор и начала убираться.
К ужину дома остались только тетя Чжао и Мэн Цунсюэ, поэтому тетя приготовила всего два блюда и суп.
Как только Мэн Цунсюэ взяла палочки, тетя Чжао застенчиво заговорила:
— Сяо Сюэ… Тетя хочет попросить тебя об одной услуге.
— О какой? — Мэн Цунсюэ повернула голову к ней.
Тетю звали Чжао. Она работала в их доме уже несколько лет, была честной и трудолюбивой, готовила очень вкусно, и у них с Мэн Цунсюэ были неплохие отношения.
Тетя Чжао достала из сумки из нетканого материала несколько тетрадей с упражнениями:
— Мой сын учится с тобой в одной параллели, только в восьмом классе. Он живет в общежитии, приезжает домой раз в месяц. Я попросила знакомых купить ему несколько тетрадей и хотела бы передать их ему. Ты не могла бы мне помочь?
Мэн Цунсюэ взяла тетради и увидела, что у нее такие же — их выдавали в школе.
Однако из-за сложности этих тетрадей их выдали только первым трем экспериментальным классам, а с четвертого по восьмой — нет.
Тетя Чжао впервые просила ее о чем-то, и Мэн Цунсюэ сразу согласилась.
— Моего сына зовут Ван Юйлинь, он примерно твоего роста, и у него родинка на левой щеке, — тетя Чжао ласково улыбнулась. — Спасибо тебе, Сяо Сюэ.
В понедельник, идя в школу, Мэн Цунсюэ захватила с собой эти тетради.
Десятые классы занимали с третьего по пятый этажи первого учебного корпуса. Восьмой класс был на третьем этаже, а первый — на пятом.
Утром, поднявшись на третий этаж, Мэн Цунсюэ увидела в коридоре парня примерно ее роста с родинкой на левой щеке. Она тут же окликнула его:
— Ты Ван Юйлинь?
Парень остановился и с недоумением посмотрел на нее.
Мэн Цунсюэ достала из рюкзака несколько новых тетрадей и протянула ему:
— Тетя Чжао просила передать тебе.
Лицо Ван Юйлиня мгновенно изменилось, казалось, ему очень не хотелось, чтобы она упоминала тетю Чжао.
Он взял тетради из рук Мэн Цунсюэ, сказал «спасибо» и поспешно ушел, словно убегая.
Мэн Цунсюэ поправила рюкзак и пошла к лестнице.
Подняв голову, она увидела Хань По, поднимавшегося по лестнице, словно он просто проходил мимо.
Они вошли в класс друг за другом. Сев на место, Хань По достал из рюкзака масло и вернул Мэн Цунсюэ:
— Спасибо.
— Не за что, — Мэн Цунсюэ небрежно сунула масло в ящик парты.
Она думала, что это будет еще один спокойный понедельник, но кто бы мог подумать, что после обеда, еще до начала урока, одноклассники начнут перешептываться и время от времени поглядывать на ее место.
Мэн Цунсюэ была очень озадачена. Увидев, что учитель математики уже вошел в класс, она написала записку, зажала ее в ручке и передала Ли Цзин: «Почему мне кажется, что все обсуждают меня?»
Ли Цзин получила записку, разузнала все и ответила Мэн Цунсюэ: «Дорогая, почему они говорят, что ты утром признавалась в любви Ван Юйлиню из восьмого класса? И передала любовное письмо? Что за бред?»
Увидев слова на записке, у Мэн Цунсюэ потемнело в глазах. Она совершенно не ожидала, что простая передача тетрадей может быть так искажена.
Она только собралась ответить на записку, как увидела, что учитель математики спустился с подиума и подошел к ее парте. От испуга она тут же бросила записку к стопке книг Хань По.
Хань По хоть и взглянул на нее с недоумением, но быстро прикрыл записку книгой.
Учитель математики прошелся по классу и вернулся на место.
Хань По вернул записку и сказал:
— Осторожнее.
— Спасибо, — поблагодарила Мэн Цунсюэ. Она больше не осмеливалась передавать записки и начала внимательно слушать урок.
После урока Мэн Цунсюэ только собралась выяснить подробности этой истории, как подошла классный руководитель.
Она подошла к месту Мэн Цунсюэ и тихо сказала:
— Зайди ко мне в кабинет.
Мэн Цунсюэ чуть не упала в обморок. Как об этом дурацком деле узнала даже учительница?!
Она пошла в кабинет. Классный руководитель специально принесла ей стул.
Как только Мэн Цунсюэ села, классный руководитель взяла ее за руку и начала мягко убеждать:
— Цунсюэ, ты на прошлой неделе заняла второе место в олимпиаде по математике, я еще не успела тебя поздравить.
— Спасибо, учитель Ян, — Мэн Цунсюэ уже почувствовала в ее словах нотки похвалы перед критикой.
— Если учеба слишком утомляет, можно почитать внеклассную литературу, поучаствовать во внеклассных мероприятиях, чтобы снять напряжение, — классный руководитель подбирала слова. — Но как бы то ни было, ученик должен ставить учебу на первое место, стараться не совершать поступков, влияющих на учебу, чтобы не…
— Учитель Ян, — Мэн Цунсюэ не знала, смеяться ей или плакать, и прервала классного руководителя. — Утром я искала Ван Юйлиня из восьмого класса, чтобы передать ему тетради.
— М? — Учительница была немного озадачена.
Мэн Цунсюэ продолжила объяснять:
— Его мама — наша… наша соседка. Он живет в общежитии, поэтому она попросила меня передать ему тетради, которые купила.
Классный руководитель кивнула, словно внезапно все поняв:
— Вот оно что. Хорошо, я поняла. Позже поговорю с классным руководителем восьмого класса.
Пока они разговаривали, в кабинет вошли учитель математики и Хань По.
Хань По нес стопку тетрадей — очевидно, учитель математики попросил его помочь.
— Если больше ничего нет, я могу вернуться в класс? — спросила Мэн Цунсюэ.
— Да, иди, — кивнула классный руководитель.
У учителя математики был следующий урок. Он сказал Хань По:
— У первого класса сейчас самостоятельная работа, верно? Отсчитай из этой стопки контрольные для вашего класса и раздай. Мне нужно идти на урок, я не успеваю.
Хань По кивнул и начал отсчитывать контрольные.
Прозвенел звонок, и учитель математики поспешно вышел из кабинета.
В кабинете остались только классные руководители первого и третьего классов. Учитель Ян посмотрела на Хань По. Она знала, что он обычно не общается с одноклассниками и мало говорит.
Она понизила голос и сказала классному руководителю третьего класса:
— Я так и знала. Если бы Мэн Цунсюэ и захотела завести роман, то уж точно не с Ван Юйлинем.
Классный руководитель третьего класса тоже кивнула:
— Я думаю, ее просто увидели другие ученики, когда она передавала тетради, а потом пошли слухи.
Учитель Ян подумала и добавила:
— Судя по тому, что сказала Мэн Цунсюэ, я предполагаю, что мама Ван Юйлиня работает у них домработницей. Ван Юйлинь не хочет упоминать свою мать, поэтому и не стал ничего разъяснять.
Классный руководитель третьего класса выглядела так, будто ее это не удивляет:
— Я таких детей много видела.
— Мэн Цунсюэ из лучших побуждений помогла, а в итоге ее еще и оклеветали, — учитель Ян явно заступалась за свою любимую ученицу. — Я обязательно должна помочь ей разобраться в этом деле.
Классный руководитель третьего класса согласилась.
Тихо обсудив все, они вернулись на свои места составлять планы уроков.
Хань По, закончив считать, тоже взял контрольные и пошел обратно в класс.
Выйдя в коридор, он бросил взгляд вниз, на третий этаж, где находился восьмой класс.
Не ценит добро.
Подумал он.
Если бы у него была такая хорошая мать…
К сожалению, никаких «если» не было.
(Нет комментариев)
|
|
|
|