— Так быстро?
Масаки Ран посмотрела на часы и попрощалась с сёстрами: — Я уже так долго вас беспокою, мне пора…
Лань Цзыцинь с улыбкой предложила: — После ужина уйти не поздно!
Масаки Ран нашла предлог: — Спасибо за приглашение, но у меня ещё есть незаконченная работа, нужно вернуться и закончить, чтобы в понедельник сдать!
Сёстры переглянулись. Лань Цзылинь перестала уговаривать, сняла перчатки, маску и косынку, отвязала фартук и понимающе сказала: — Работа, конечно, важнее.
— Пойдём!
— Я тебя провожу.
Она обернулась и с улыбкой сказала Лань Цзыцинь: — Сестра, я сейчас вернусь.
Масаки Ран низко поклонилась Лань Цзыцинь и смиренно сказала: — Благодарю за гостеприимство, прощайте!
Лань Цзыцинь кивнула, провожая взглядом Масаки Ран, направляющуюся к прихожей.
У вешалки Масаки Ран взяла свой холщовый рюкзак цвета хаки и поправила слегка перекосившийся воротник.
Лань Цзылинь вышла из кухни, неся маленький квадратный платок в синюю клетку, в котором был завёрнут ланч-бокс.
В прихожей они переобулись. Их фигуры выглядели очень гармонично рядом. Они одновременно сказали Лань Цзыцинь: — Тогда я пошла!
Немного удивлённые, они улыбнулись друг другу и вместе вышли из дома.
На спуске справа от ворот двора, ступенька за ступенькой, Лань Цзылинь и Масаки Ран шли бок о бок.
Отсюда до автобусной остановки вела длинная, метров в восемьсот, лестница, сложенная из серо-голубых каменных плит. Она была шириной в две полосы движения, каждая ступенька имела глубину около полуметра. В сочетании с окружающим пейзажем это создавало ощущение уединённой лесной усадьбы.
Эта лестница была предназначена только для пешеходов.
Автомобильная дорога шла по улице слева от дома Лань Цзылинь, прямо до перекрёстка, затем поворачивала налево, описывала круг против часовой стрелки, проходила через зелёный тоннель из густолиственных деревьев баньян, и можно было спускаться с горы, вдыхая пьянящий аромат растений.
На самом деле, обычно никто не ходил по этой лестнице.
Обе не знали, что сказать, чтобы нарушить эту тишину.
Неловкость висела в воздухе, как натянутая струна. Пролетавшая над их головами ворона каркала «Га-га-га-га…», отчего в ушах Масаки Ран пульсировала боль. Она невольно посмотрела на Лань Цзылинь и встретилась с её слегка печальным взглядом.
Откуда-то донёсся тонкий звон колокольчика, внезапно прервав эту тишину.
На полпути Лань Цзылинь заговорила: — Эм, простите, сестра Лянь… она немного, немного устала!
Это было явное желание скрыть что-то, защищая своих.
Если бы она действительно была так устала, откуда взялись бы силы капризничать?
Но разоблачать её было неудобно.
Масаки Ран подумала немного. В конце концов, ничего страшного не произошло. Она великодушно покачала головой и с лёгкой улыбкой сказала: — Я не обиделась.
— Возвращайся!
— Спускаться вниз, а потом подниматься обратно — утомительно!
Она оглядела ступеньки, цвет и форма которых были намеренно состарены под старину. Ноги слегка онемели.
Неизвестно, связано ли это с первой любовью, но теперь при виде лестниц Масаки Ран чувствовала себя немного неловко.
Именно эта лестница была такой длинной.
Лань Цзылинь хотела что-то сказать, но остановилась. Вдруг она медленно подняла глаза и с виноватым видом прошептала: — Эм, я не знала, что сестра Лянь сегодня так рано вернётся, у неё сегодня была встреча…
Ха!
Послушав это, Масаки Ран подумала, что эта Са́я (змеиная сущность) действительно умеет «появляться неожиданно».
Может быть, её резко вывели из себя на свидании, и она вернулась домой, чтобы выплеснуть гнев?
В этот момент Масаки Ран решила, что, возможно, где-то наступила на собачье дерьмо, но могла лишь понимающе покачать головой и сказать: — Ничего!
Лань Цзылинь тихо ответила: — М-м, — и опустила голову.
Они снова замолчали. Масаки Ран больше не уговаривала Лань Цзылинь вернуться.
Они шли вместе до автобусной остановки.
Лань Цзылинь протянула платок с ланч-боксом. Её лицо расцвело, как персик, и покраснело так мило, что Масаки Ран снова остолбенела.
Простояв так некоторое время, Лань Цзылинь смущённо опустила глаза, словно не смея смотреть на Масаки Ран, и тихо сказала: — Спасибо, что пришла.
— Сегодня мы с сестрой были очень рады!
— Это тебе, ничего особенного, но можно съесть на завтрак или на ужин!
Масаки Ран посмотрела на платок, потом на Лань Цзылинь, немного колеблясь.
Лань Цзылинь взяла платок за узелок и покачала рукой, показывая Масаки Ран, чтобы та скорее взяла.
Неизвестно почему, но Масаки Ран вдруг захотелось плакать.
Принимать подарки и ланч-боксы — это было так давно.
Она собиралась сказать что-нибудь приятное, но, открыв рот, долго не могла выдавить ни слова.
Она просто тихо взяла платок. Узелок, где он был завязан, ещё хранил тепло руки Лань Цзылинь, и сердце Масаки Ран, которое после череды потрясений стало «снаружи поджаренным, внутри нежным», почувствовало весеннее тепло.
Лань Цзылинь взяла прядь своих длинных чёрных волос до пояса, накрутила её на палец, немного поиграла, и, так и не найдя темы для разговора, небрежно сказала: — Будь осторожна по дороге домой!
Затем она легко развернулась и ушла.
Как бы она ни шла, ни бежала, ни прыгала, Лань Цзылинь всегда казалась невесомой.
Ха!
Эта девушка… словно танцующая бабочка.
Масаки Ран невольно улыбнулась.
Уже имея опыт прошлой встречи, Масаки Ран, дождавшись, пока силуэт Лань Цзылинь исчезнет на лестнице, умело и осторожно развязала платок.
Конечно, внутри был конверт.
С радостью она сунула конверт в свой рюкзак.
На сердце у Масаки Ран было так сладко и полно…
Что там написано?
Что там написано?
Что там написано?
Всю дорогу в голове у Масаки Ран крутилась только эта фраза.
Хотя ей не терпелось узнать содержимое, ей не хотелось открывать письмо в душном и грязном автобусе.
Неважно, хорошее оно или плохое.
По крайней мере, нужно найти место, которое гармонировало бы с этим письмом, чтобы его распечатать…
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|