☆ Первая встреча (Часть 2)

Масаки Ран сглотнула, глядя на руки девушки, и не удержалась от мысленной реплики: «Тебя математике физрук учил, пока спал на уроке музыки, что ли?» Но вслух она с улыбкой сказала: — Вы действительно экономите ресурсы обязательного образования.

Девушка равнодушно улыбнулась и спросила Масаки Ран: — Вы ищете работу?

Масаки Ран кивнула в ответ: — Я уже прохожу стажировку. Просто хотела подзаработать!

Раз уж солгала, нужно было довести ложь до конца, сохраняя самообладание. К тому же, в желании немного подзаработать не было ничего постыдного. Возможно, это даже добавило бы ей очков в общем образе — например, ярлыки вроде «трудолюбивая» или «образцовая молодёжь».

Но суть была не в этом. Суть была в том, как спросить девушку о Янь Лимин. Хотя спрашивать сейчас было уже поздно, нужно было получить для себя чёткий ответ. Продолжать ждать? Или искать другой путь? Если так пойдёт и дальше, она рано или поздно сойдёт с ума.

— Эм, это, вы… — Масаки Ран не успела договорить.

Девушка холодно кивнула и бросила: — М-м! Что ж, желаю вам удачной подработки! — Сказав это, она развернулась и ушла обратно в дом.

Она даже не взглянула на Масаки Ран, худенькую и нескладную, застывшую у ворот.

Чувство унижения от такого пренебрежения мгновенно отразилось в тёмных, почти чёрных глазах Масаки Ран.

«Тьфу, что это значит?»

Слегка вздернув острый подбородок и прищурив большие тёмные глаза, формой напоминающие листья олеандра, Масаки Ран моргнула длинными, густыми, загнутыми ресницами. Её тонкие, чуть припухлые губы сжались в прямую линию.

Внезапный гнев вспыхнул в груди, обжигая всё внутри.

Хотелось выругаться, но Масаки Ран знала, что не имеет на это права. С какой стати эта девушка должна была обращать на неё внимание? Она сама пришла сюда без приглашения. Естественно, её могли прогнать, как собаку.

Нет, собаку, возможно, и оставили бы, если бы она была достаточно милой, виляла хвостом и заискивала. Но она не собака и не умеет так себя вести.

Масаки Ран всё ещё мысленно возмущалась: «Такую дуру в математике и игнорировать не жалко!»

Она развернулась и пошла обратно по той же дороге.

Настроение было паршивое. Масаки Ран чувствовала себя немного жалкой. «Я ведь тоже симпатичная! Почему я всегда не нравлюсь девушкам?»

Хотя она не очень хорошо представляла, как выглядит — слишком много дел, чтобы тратить время на зеркало, — и не совсем понимала чувства вроде «самолюбования и самосожаления», но неужели всё так плохо?

Идя по улице, она критически оглядывала себя с ног до головы. Как раз в этот момент мимо прошла модная девушка с волнистыми светлыми волосами до бёдер, в солнцезащитных очках, короткой облегающей бежевой юбке из замши с вырезом «лодочка». Её красивые длинные ноги были обтянуты чёрными чулками и обуты в ослепительные ярко-красные лакированные туфли на тонких шпильках. Фигура у неё была гибкая, как у змеи, и вся она сияла.

Посмотрев на эту девушку, а потом на себя, Масаки Ран подумала два слова, идеально дополнявших друг друга: «Как простовато».

Подавленно вздохнув, она вдруг почувствовала холодок по спине.

Масаки Ран настороженно обернулась к дому. В щели за белой занавеской окна второго этажа, выходящего на улицу, мелькнуло движение — кто-то приоткрыл жалюзи в европейском стиле, а затем поспешно их закрыл, словно совесть была нечиста.

Сначала она ничего не заметила. Но это мимолётное движение привлекло её внимание. Закусив губу, Ран подумала: «Чёрт, хотелось себя придушить». Та девушка была одета в школьную форму старшеклассницы, как она могла работать уже четыре года? Как можно было не разглядеть такую очевидную ложь? Как с таким умом выживать в обществе? Как стать богатой и красивой?

«Эх, ладно, видимо, это не моя судьба», — смирилась она. Нужно смотреть на вещи проще.

Но почему лицо той девушки всё время маячило перед глазами? Точно, как же её звали…

Только что забыла спросить. Может, вернуться и спросить ещё раз? Ладно, она и так уже выглядела жалко, зачем ещё спрашивать? А? Почему при мысли об этом стало немного волнительно? Нет-нет-нет… Хорошая лошадь к старой траве не возвращается. Лучше пойти домой, умыться и лечь спать.

Гур-гур-гур~~~

Протяжное урчание раздалось из пустого желудка, который последние несколько дней страдал от отсутствия аппетита. Этот звук, прозвучавший целой мелодией, был настолько неуместным, что Масаки Ран не успела его заглушить.

Впрочем, даже если бы успела, это бы не помогло — звук был неконтролируемым, если только внутри не вакуум, а человек от природы не вакуум.

Покраснев до ушей, Масаки Ран присела на корточки, свернувшись в комок, похожий на большой пирожок.

Модница, которая уже прошла мимо, остановилась у ворот дома № 122 по улице Льенгуань. Сняв солнцезащитные очки, она с беспокойством посмотрела на Масаки Ран, которая внезапно схватилась за живот. Её прямые плечи слегка дрожали, казалось, ей было очень плохо.

Стоя позади, она не могла видеть бледное лицо Масаки Ран, на котором было написано не «Мне больно! Спасите!», а «Я так голодна! Кто-нибудь угостит меня кашей „пидань шоужоу чжоу“?»

Женщина хотела было вернуться к Масаки Ран, чтобы проверить её состояние. Но та уже выпрямилась и твёрдой походкой пошла вперёд.

Женщина замерла. Спина… такая знакомая, такая же изящная и статная, с лёгкой юношеской незрелостью.

Со спины она была похожа на юношу, только вступающего во взрослую жизнь. Короткие пышные волосы прикрывали шею и мочки ушей, они были немного сухими, очевидно, из-за плохого питания.

«Не из здешних», — решила женщина, заключив, что Масаки Ран из бедной семьи. У бедных свои признаки, и даже если увешаться драгоценностями, некоторые врождённые черты скрыть невозможно.

Масаки Ран и не подозревала, что о ней думают другие. Просто незаметно небо, затянутое тучами, словно раздвинулось от двух не самых безобидных обманов, и показался лучик солнца.

И этот лучик, пахнущий порохом, словно зарядил Масаки Ран энергией, придав ей необычайную бодрость и ясность ума.

Весна! Она всегда особенная. Всё обновляется! Что-то в её опустошённой душе посеяло семя надежды, жаждущее прорасти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение