Глава 4 (Часть 1)

— Я проглядела…

Она подползла к нему и коснулась хвостом артерии на шее. Простофиля, который только что яростно рубился в онлайн-игры, уже не дышал…

Какая наглость.

За столько лет, проведенных в глухих горах, Фу Сяохуа еще не встречала такой дерзкой крысы, которая посмела бы действовать у нее на глазах и бросать ей вызов.

Преступник все еще здесь.

Он наверняка наблюдает за ее поражением.

Фу Сяохуа взмахнула хвостом и быстро поднялась наверх. Больше не прячась, она приняла человеческий облик, хрустя костяшками пальцев.

Ночь была глубокой, и в коридоре стоял холод.

Хотя змеи — хладнокровные существа, Фу Сяохуа почувствовала холодок, пробежавший по спине.

Она шла очень тихо и медленно.

Свет в финансовом отделе все еще горел. Девушка вышла оттуда, и, встретившись с ней взглядом, Фу Сяохуа облегченно вздохнула:

— Слава богу. Если бы и та крупица человеческой энергии, что была в тебе, исчезла, пришлось бы туго.

Девушка слегка кивнула и послушно пошла за ней.

Фу Сяохуа чувствовала, что что-то не так, но не могла понять, что именно.

Она пыталась собраться с мыслями, но в голове был полный кавардак. Она шла вперед, как в тумане, и чем ближе подходила к двери финансового отдела, тем сильнее становилось это странное чувство.

Что-то не сходится. Она не давала девушке команды выходить. Она должна была оставаться на своем рабочем месте.

Почему же она вышла?

Подумав об этом, Фу Сяохуа краем глаза заглянула в финансовый отдел. И вот тебе на — девушка все еще сидела на своем месте перед компьютером, но безвольно обвисла на стуле, словно тряпичная кукла. Ее лицо утратило черты, очевидно, та крупица человеческой энергии, которой Фу Сяохуа ее наделила, была поглощена.

Все кончено.

Холод от кончика хвоста ударил в голову. Фу Сяохуа, как ни старалась быстро среагировать, не успела. Она почувствовала, как что-то холодное и тупое вонзилось ей в спину, прямо в семидюймовую точку.

Преступник не стал использовать магию, потому что против естественного врага магические атаки менее эффективны. Поэтому эта тварь использовала нож.

Однако обычный клинок для змея-демона с ее уровнем развития, даже попав в семидюймовую точку, не был смертельным.

Фу Сяохуа мгновенно обратилась в змею и отскочила. В следующее мгновение она произнесла истинное слово, и ее тело стремительно увеличилось, превратившись в гигантского питона толщиной с колодец, который заполнил весь коридор.

Но когда она вынырнула из клубка своего тела, то обнаружила, что в коридоре был не один человек.

Там был еще один — финансовый директор.

Что это? Внутриведомственная разборка?

Тот, кто лежал бездыханным внизу, был из финансового отдела.

И эти двое — девушка и змея — тоже из финансового отдела.

Финансовый отдел — настоящая кузница кадров.

Фу Сяохуа шипела, ее огромное тело извивалось от боли в спине, а кроваво-красные глаза холодно мерцали в темноте. Она уставилась на девушку, готовясь напасть и отомстить за удар ножом, но та невозмутимо произнесла:

— Фу Сяохуа, ты собираешься напасть на своего инспектора?

Фу Сяохуа застыла.

Она вспомнила, как секретарша-лиса говорила, что во время выполнения задания за ней будет тайно наблюдать инспектор первого класса из Яогуаньцзюй, чтобы оценить ее прогресс и решить, достойна ли она окончательной награды.

— Ты инспектор?

Фу Сяохуа спросила с недоверием.

— Да. Инспекторы проводят скрытую проверку. Посторонние не знают о правилах Яогуаньцзюй, но я знаю, что ты в курсе, верно?

Фу Сяохуа заколебалась.

— Тогда почему ты ударила меня ножом?

— Это была не я,

— ответила девушка.

Услышав это, Фу Сяохуа медленно перевела взгляд на финансового директора.

Тот оставался невозмутимым и даже parecía слегка улыбаться.

— Не смотри на меня.

— Что ты можешь сказать в свое оправдание?

— холодно спросила Фу Сяохуа.

— Ничего,

— спокойно ответил финансовый директор.

Фу Сяохуа стиснула зубы и издала пронзительный вопль. В воздухе запахло кровью. Она взметнулась в воздух, раскрыв огромную пасть, готовясь проглотить его.

Его голова уже почти оказалась в ее пасти, но в последний момент Фу Сяохуа резко повернула голову и молниеносно схватила расслабившуюся девушку, проглотив ее целиком.

Девушка не успела даже вскрикнуть — звук затих в змеином брюхе.

Этот неожиданный поворот событий удивил финансового директора. Он поднял бровь и, не теряя самообладания, достал платок и начал неторопливо вытирать яд, который капнул ему на голову, когда змея пыталась его укусить.

— Ты проглотила инспектора, который мог бы тебе помочь. Не боишься, что я сейчас тебя убью?

Фу Сяохуа презрительно усмехнулась.

— Ты? Серьезно?

Он ответил ей такой же презрительной усмешкой.

— А что не так?

В следующее мгновение Фу Сяохуа почувствовала исходящую от него ауру. Ноги ее подкосились, и она чуть не упала.

— Господин… Шэцзю…

Так вот кто это был.

Это проклятое давление крови.

Вот почему он не шелохнулся, когда она чуть его не проглотила. Вот почему Шэцзю никогда не принимал человеческий облик, когда она приходила к нему за помощью.

Получается, сегодня здесь столкнулись два звена пищевой цепи.

Съежившись в углу, Фу Сяохуа пробормотала:

— Нет, я знаю, что она не инспектор. Инспектор — это ты.

— Почему ты так решила?

— Потому что я подумала, что если бы я была инспектором, то не стала бы так много болтать, как она. Если бы проверяемый ошибся с преступником, я бы просто провалила его на экзамене. Зачем давать столько подсказок? Это же несправедливо.

— И это единственная причина?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение