Четвертая Глава. Влияние
Под прикрытием сильного дождя Цин Линь, можно сказать, довольно нагло бродил по этой горной вершине.
По пути он не знал, сколько формаций активировал, но каждый раз, когда нефритовый жетон вспыхивал, эти формации, не успев запуститься, возвращались в спокойное состояние.
Конечно, Цин Линь, занятый побегом, этого не заметил, но спустя некоторое время он сам начал недоумевать, почему здесь такая слабая защита.
Честно говоря, Цин Линь даже приготовился к тому, что, сделав шаг, он тут же активирует формацию и будет пойман.
Но кто знал, может быть, эта секта культивации была слишком мирной, или просто беспечной, раз не произошло ни малейшего движения!
Такая ситуация, естественно, радовала Цин Линя, и он был бы только счастлив, если бы оборона здесь была еще слабее.
Спотыкаясь и падая в дождливую ночь под ливнем, Цин Линь продвигался вперед почти полчаса, прежде чем наконец нашел ручей на этой горной вершине.
Называть его ручьем, по правде говоря, было не совсем правильно. По ширине и глубине это определенно была река.
Особенно под воздействием сегодняшнего сильного дождя, вода была необычайно бурной.
И эта маленькая река была самым важным ориентиром в плане побега Цин Линя.
Путешествуя по дикой местности, если нет компаса или других средств ориентирования, движение вдоль реки, несомненно, является хорошим выбором.
Особенно в таких горах, следуя закону, что вода течет вниз, можно легко выйти из горного леса, двигаясь вдоль русла реки.
Причина, по которой Цин Линь осмелился предпринять такой почти безрассудный план побега, заключалась в том, что в прошлой жизни он довольно хорошо плавал.
Как только он найдет реку и поплывет вниз по течению, его план побега будет наполовину успешным.
Оставшаяся половина зависела только от удачи.
В конце концов, побег от таких культиваторов сам по себе на девяносто девять процентов зависел от удачи.
Однако, глядя на бурную реку, Цин Линь начал колебаться.
Сильный дождь, хотя и предоставил Цин Линю немало удобств, начал создавать и проблемы.
По первоначальному плану Цин Линь собирался прыгнуть в воду и двигаться вместе с течением, одновременно скрывая свое присутствие с помощью речной воды.
Но восстановление этого тела оказалось не таким хорошим, как он ожидал, не говоря уже о том, что скорость течения намного превзошла его ожидания.
Если бы он сейчас прыгнул в реку, риск был бы слишком велик.
На самом деле, с точки зрения эффективности, чем бурнее течение, тем лучше.
Чем быстрее скорость реки, тем дальше Цин Линь мог убежать за то же время.
Если бы у Цин Линя было тело из прошлой жизни, это течение, хоть и быстрое, все равно было бы в пределах безопасного диапазона.
Но нынешнее тело было слишком слабым.
В таком быстром течении, если бы он просто прыгнул, он, вероятно, утонул бы через пару мгновений.
Это был бы не побег, а самоубийство.
Посмотрев на реку какое-то время, Цин Линь повернулся и начал осматривать окрестности в поисках чего-нибудь, что могло бы его поддержать.
Прыгать прямо было слишком опасно, но если бы у него было что-то вроде деревянной доски, Цин Линь был бы уверен, что сможет следовать первоначальному плану.
Что касается простого движения вдоль русла реки, то это было бы слишком неэффективно, даже если бы тело Цин Линя позволяло это.
Не говоря уже о том, что у Цин Линя было всего несколько часов, даже если бы ему дали еще день и ночь, эти культиваторы нашли бы его в считанные минуты.
Цин Линь, конечно, очень надеялся, что поблизости найдется что-то подходящее для поддержки, но разве бывают такие совпадения?
Это не глухие горы, куда никто не приходит, а благословенная земля культиваторов.
Даже если здесь и были сухие деревья, их убрали бы специальные люди через несколько дней.
Поэтому, хотя Цин Линь искал вдоль русла реки почти полчаса, он все равно ничего не нашел.
Вместе с предыдущим часом с лишним, Цин Линь уже провел под дождем почти два часа.
Хотя Цин Линь не чувствовал особого дискомфорта от дождя, физические силы расходовались по-настоящему.
Цин Линь, как ни крути, только что оправился от тяжелой болезни, и то, что он смог идти два часа, уже превзошло его ожидания.
Однако к этому моменту Цин Линь все же почувствовал некоторую усталость.
Понимая, что переусердствовать вредно, Цин Линь не стал заставлять себя идти дальше.
Не обращая внимания на грязь на земле, Цин Линь просто сел.
Глядя на реку, которая не только не успокаивалась, но становилась все более бурной, Цин Линь невольно почувствовал себя подавленным.
— Неужели этот план побега так и провалится?
— Или стоит рискнуть и просто прыгнуть?
— Эх, все из-за этой паршивой погоды!
Глядя на серебряных змей, танцующих в небе (молнии), Цин Линь невольно почувствовал, как гнев поднимается в его сердце.
Если бы не этот сильный дождь, Цин Линь, вероятно, давно бы покинул эту горную вершину, следуя по реке.
Временно забыв о пользе, которую принес ему сильный дождь, и думая о том, как он застрял здесь, Цин Линь становился все злее и злее, и не удержался, выругавшись:
— Думал, ты пришел мне помочь, а оказалось, что ты только мешаешь!
— Па-па-па, ты крут!
— Если ты такой крутой, сруби мне вон то дерево!
Цин Линь указывал на дерево, находившееся примерно в семи-восьми метрах от него. Ствол был не очень толстый, примерно с большую миску.
Возможно, для взрослого оно было бы немного маловато, но для нынешнего телосложения Цин Линя его было достаточно, чтобы поддержать его.
Изначально Цин Линь просто выплескивал эмоции, но к его удивлению, после того, как он произнес эти слова, огромная молния, намного превосходящая предыдущие, ударила прямо в корень того дерева.
В одно мгновение посыпались искры, раздался оглушительный грохот, и Цин Линь увидел перед собой лишь ослепительно белый свет.
Едва зрение немного восстановилось, как ударила вторая, еще более мощная молния, а затем и третья.
Несчастное дерево, не выдержав нагрузки, с грохотом рухнуло на землю, а Цин Линь даже не успел оправиться от увиденного удара молнии с близкого расстояния.
Но тут же решительно, без малейших колебаний, упал на колени, сложил руки вместе и закричал:
— Великий, прекрати свое божественное могущество!
— Я был неправ, я был неправ!
— У меня язык без костей!
— Пощади меня!
Не стоит винить Цин Линя в том, что он мгновенно стушевался, он действительно немного испугался.
Когда молния ударила в дерево, Цин Линь с опозданием подумал о том, что этот мир — мир культивации.
Раз есть культиваторы, то и бессмертные недалеко.
В современном мире ты, конечно, можешь ругать небо и землю, клясться как угодно, но в этом мире, возможно, действительно действует мировоззрение "над головой на три фута есть божество".
Неправильно сказанное слово могло действительно привести к удару молнии!
Словно мгновенное стушевание Цин Линя возымело эффект, или же это было просто совпадение.
После того, как Цин Линь струсил, молнии больше не били.
Осторожно подняв голову и убедившись, что вокруг нет других происшествий, Цин Линь наконец вздохнул с облегчением.
Повернувшись, чтобы взглянуть на несчастное дерево, он воскликнул "Вот это да!" и тут же, кувыркаясь и ползком, поднялся с земли и побежал к дереву.
Это большое дерево действительно, как и желал Цин Линь, было перерублено молнией пополам.
Более того, оно упало именно в реку.
Бурное течение постоянно ударяло по кроне дерева, постепенно увлекая его ствол в реку.
Цин Линь, подняв голову, увидел именно эту сцену: ствол дерева постепенно погружался в реку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|