Глава 17. Врачи и медсестры

Вань Цин, вздыхая, посетовала на судьбу: — Возможно. Ты только подумай, жили себе спокойно, и вдруг — зомби-апокалипсис.

— Как в фильмах показывают, может, это утечка из лаборатории Америки, или, может, мутация из-за радиоактивных сточных вод Японии!

— Мы еще так молоды, я столько вкусной еды не попробовала, столько красавчиков не видела, нельзя так умирать.

— с грустью сказала Мяо Жань.

Вань Цин, уставившись на нее, постучала пальцем по ее лбу: — О чем ты думаешь? Еще о красавчиках вспоминаешь, вот же похотливая.

— Какая похоть, я просто думаю.

— с негодованием ответила Мяо Жань.

Пока они препирались, Гу Цзинъюй принес им защитные очки, несколько бутылок воды и рацию.

Он предупредил: — Будьте осторожны, если что-то случится, свяжитесь с нами по рации.

— Хорошо, вы тоже будьте осторожны. И еще, сейчас снаружи зомби, взрывы и пожары, неизвестно, будет ли еще вода в водопроводе, и даже если будет, неизвестно, безопасна ли она. Если будет время, обсудите, стоит ли запастись водой.

— проговорила Вань Цин.

Гу Цзинъюй, обернувшись, крикнул: — Хорошо, мы обсудим это.

Гу Цзинъюй спустился вниз и увидел, что все обсуждают дальнейшее распределение обязанностей.

Ду Жань, серьезно подумав, сказал: — Вань Цин права. Хоть мы и находимся в складе-магазине, вода не бесконечна. Мы можем поискать надувные бассейны или другие емкости для воды, на всякий случай.

У Лили полностью согласилась, хлопнув в ладоши: — Хорошо, вы, мужчины, займитесь укреплением, а мы с У Лэлэ поищем емкости для воды.

— Линцзы только что пережила выкидыш, можно я за ней поухаживаю?

— неуверенно спросил Люй Цзун.

У Лили, разозлившись, огрызнулась: — Апокалипсис, неудивительно, что всякая нечисть повылезала. Если я не ошибаюсь, У Лэлэ — твоя жена!

— А эта Линцзы, эта любовница, просто бесстыжая!

Люй Цзун, покраснев, тихо сказал: — Что ты такое говоришь!

— Как бы то ни было, Линцзы только что потеряла ребенка, разве можно так говорить?

— Я просто хочу сына, разве это плохо?

У Лили хотела было возразить, но Бай И потянул ее за руку и сказал: — У каждого свой выбор, у Люй Цзуна, возможно, свои причины, не стоит его осуждать.

У Лэлэ потянула У Лили за собой, и они пошли искать емкости для воды.

Ду Жань вместе с Бай И и Гу Цзинъюем начали собирать проволоку, стальные прутья и цемент. По грубым подсчетам, можно было поднять внешнюю стену на полметра. Проволоки не хватит, чтобы сделать ограждение очень плотным, но в нынешней ситуации это лучше, чем ничего.

Они начали подготовку к укреплению.

Мяо Жань достала из своего рюкзака радиоприемник. В эти дни, пока они отчаянно боролись за выживание, в свободное время Мяо Жань время от времени доставала радиоприемник, пытаясь поймать хоть какие-нибудь новости. К сожалению, на всех частотах было тихо.

Мяо Жань нахмурилась и сердито сказала: — Нас что, бросили?

— Черт, никаких новостей.

— Раньше интернет был так развит, а теперь нет ни интернета, ни мобильной связи, как-то непривычно!

— Смотри, туда едет машина?

— Вань Цин посмотрела вдаль.

Мяо Жань взяла бинокль, который протянула ей Вань Цин: — Да, похоже на скорую, плохо видно.

Вань Цин взяла рацию: — Кажется, сюда едет скорая, может, всем подойти?

По рации ответили Ду Жань и У Лили: — Хорошо, мы сейчас подойдем.

Вскоре, кроме Люй Цзуна и Линцзы, все собрались у входа, открыли внутреннюю деревянную дверь, но железные ворота не открыли.

Через некоторое время у входа остановилась машина скорой помощи. Из нее вышли шесть человек, четверо мужчин и две женщины. Мужчины были в белых халатах, а женщины — в форме медсестер.

Ду Жань первым заговорил: — Вы пришли сюда за помощью?

— Или вам что-то нужно?

Высокий врач шагнул вперед и сказал: — Мы врачи и медсестры из отделения неотложной помощи Центральной больницы. Из-за зомби-апокалипсиса наша больница пала, и мы сбежали.

— Меня зовут Яо Юань, — он указал на трех врачей рядом с собой, — этого в очках зовут Мин Сю, полного и смуглого — Чжи Янь, а невысокого — Цан Юй.

— Две девушки — медсестры, высокую зовут Чжэн Си, а ту, что пониже, — Чжу Синь.

— Можем ли мы увидеть ваши документы?

— спросил Ду Жань.

Яо Юань серьезно сказал: — Конечно, мы спешили, когда убегали, и не все взяли, есть только у четверых.

С этими словами он собрал документы и передал их Ду Жаню.

Ду Жань посмотрел документы, передал их остальным, а затем спросил: — У вас нет раненых?

— Никто не был укушен зомби?

Яо Юань, закатав рукава и штанины, сказал: — Нас никто не кусал.

— Если вы нас впустите, можете нас осмотреть.

— И еще, сейчас снаружи очень опасно. Мы врачи, и если вы хотите выжить, то мы вам пригодимся. У нас в машине есть лекарства и шприцы.

— Мы посовещаемся!

— сказал Ду Жань и отошел.

Все собрались вместе. Ду Жань, глядя на них, спросил: — Что думаете?

У Лили искоса посмотрела на вход: — Чем больше людей, тем больше нестабильности. Но они врачи, и они нам действительно нужны. Если бы у нас был врач, возможно, Ван Мин бы не умер.

— У нас достаточно припасов, и их присутствие не сильно на нас повлияет. К тому же, в таком большом месте чем больше людей, тем безопаснее.

— проанализировал Гу Цзинъюй.

Вань Цин, немного подумав, сказала: — Впустить их — это больше пользы, чем вреда. Но в будущем нужно тщательно проверять всех, кого мы впускаем, и изолировать их на день, чтобы убедиться, что с ними все в порядке.

Все согласились. Открыв ворота, Ду Жань изолировал их в кабинете генерального директора на втором этаже и извинился: — Мы посовещались и решили впустить вас, но нужно изолировать вас на день, чтобы убедиться, что вас не укусили зомби и что вы не представляете опасности. Надеюсь, вы понимаете!

Яо Юань сказал, что понимает, но попросил предоставить им место для отдыха и еду.

Ду Жань сказал: — Мы поселили вас в этой комнате, потому что здесь есть отдельный туалет. Скоро мы принесем еду, воду, надувные матрасы и одеяла.

Вань Цин и Мяо Жань занялись подготовкой припасов для изолированных медиков. У Лэлэ пошла на сторожевую вышку наблюдать, ведь снаружи все еще бушевал пожар, и она боялась, что огонь перекинется на склад. Сейчас, в условиях апокалипсиса, пожарных нет.

Вань Цин, толкая тележку с припасами, доставила их в кабинет генерального директора и спросила, нужно ли им что-нибудь еще. Чжэн Си смущенно сказала: — У меня сейчас месячные, можно мне гигиенические прокладки?

Мяо Жань с готовностью согласилась, а затем спросила: — Когда вы сюда ехали, вы не видели зомби у входа, а раньше они были.

— Снаружи больше нет зомби?

Все переглянулись. Мин Сю добавил: — Когда мы бежали из больницы, они были, но по дороге в пригород их было немного, а здесь, поблизости, их нет. Раньше мы просто бежали, спасая свои жизни, и не думали об этом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение