Глава 10. Прибытие полиции

— Я полицейский Ду Жань, — представился мужчина, посмотрев на Мяо Жань.

Он указал на женщину-полицейского рядом с собой: — Это моя коллега У Лили.

— Вот наши удостоверения!

Они вдвоем достали удостоверения и протянули их Мяо Жань. Вань Цин и Мяо Жань внимательно изучили документы.

Ду Жань поправил одежду и продолжил: — У нас тоже нет мобильной связи. Вчера во время дежурства мы столкнулись с зомби. На дорогах было слишком много зомби, и мы не смогли вернуться в полицейский участок. Одного из наших коллег укусили, и он тоже превратился в зомби.

— Мы укрылись в ближайшем пустующем складе, но там не было еды. Мы увидели, что рядом есть этот склад-магазин, и решили попытать счастья, посмотреть, что здесь происходит.

Мяо Жань посмотрела на Люй Цзуна и остальных двоих. Ду Жань, видя это, продолжил: — Этих троих мы встретили по дороге сюда сегодня утром, они выжившие.

— Что у вас здесь происходит?

Вань Цин с усталым видом ответила: — Всего нас здесь было шесть человек. Вчера трое превратились в зомби, а сегодня утром один человек получил ожоги.

— Есть ли поблизости больница, которая может принять пострадавших?

Ду Жань, подумав, ответил: — По дороге сюда я проезжал мимо Больницы китайской медицины, но вокруг больницы полно зомби, так что, скорее всего, она не принимает пациентов. О других местах пока неизвестно.

— Не могли бы вы сначала впустить нас, а потом поговорим?

Вань Цин и Мяо Жань жестом показали, что им нужно посовещаться, и отошли на некоторое расстояние.

Мяо Жань тихо спросила: — Цинцин, что думаешь? Впускать их или нет?

— Даже если мы их не впустим, то вряд ли сможем защититься от живых людей – стена-то всего два с половиной метра. Они могут встать на крышу машины и перепрыгнуть, мы же так сюда попали.

— беспомощно сказала Вань Цин.

Мяо Жань нахмурилась и отряхнула с одежды пыль: — То есть ты предлагаешь сначала впустить их, а потом разбираться?

— Ничего другого не остается. Здесь еще двое полицейских. Если они настоящие, то это дополнительная защита.

— А если фальшивые, то, учитывая, сколько нас, у нас будет время что-нибудь придумать.

— сказала Вань Цин, глядя на вход.

Мяо Жань вздохнула: — Хорошо. Я потом подогоню свою машину ко входу.

— Положим в машину припасы, чтобы в случае чего можно было сразу уехать.

— Хорошо!

— ответила Вань Цин.

Пока они совещались, люди снаружи заметно нервничали.

Вань Цин с улыбкой подошла к ним и сказала: — Мы тут посовещались. Вместе мы сильнее, так что будем держаться друг друга.

— Мы сегодня утром чуть не погибли от укусов зомби, еще не совсем пришли в себя.

Услышав, что их впустят, пятеро снаружи очень обрадовались. Открыв ворота, Мяо Жань загнала свою машину во двор. После того, как все вошли, полицейская машина тоже въехала во двор.

Заперев ворота и закрыв деревянную дверь, все заметно расслабились.

Линцзы, увидев обгоревшие до костей тела, громко закричала: — А!

— А!

Ее вырвало. У Цзун, презрительно покосившись на нее, сказала: — Чего ты так кричишь?

Мяо Жань объяснила: — Это двое, которые вчера превратились в зомби. Мы боялись, что они не до конца умерли, поэтому сегодня полили их бензином и отрубили головы.

— Сегодня утром один из них ожил, и мы чуть не пострадали.

Ду Жань, явно видавший виды, посмотрел на два черных тела и сказал: — Вы говорили, что зомби было трое?

— Почему сожгли только двоих?

Вань Цин подумала: "Не зря он полицейский, внимательный". Она вкратце рассказала о том, что произошло с тех пор, как они сюда попали.

Госпожа У вздохнула: — Вы прошли через ад, молодцы, что выжили. Теперь нас больше, и вместе мы справимся.

Вань Цин, сверкнув ясными глазами, взяла госпожу У под руку и ласково сказала: — Да!

— Мы очень испугались, но теперь, когда вы пришли, нам стало спокойнее.

Мяо Жань мысленно закатила глаза.

"Помните, чему вас учили на тренингах по работе с клиентами? Говорить с людьми – как с людьми, а с призраками – как с призраками?" — пробормотала про себя Вань Цин.

Мяо Жань тихо усмехнулась: — Ты уже вошла в рабочий режим, ха-ха!

Все вместе они прошли на первый этаж. Ван Мин, с трудом поднявшись, посмотрел на Вань Цин и Мяо Жань.

Мяо Жань быстро представила всех. Ван Мин, увидев полицейских, немного расслабился и спросил их о ситуации с больницами снаружи.

Линцзы, которую только что вырвало, с бледным лицом прислонилась к стеллажу.

Вань Цин провела всех по зданию, показала, что где находится, а затем сказала, что все устали и нужно отдохнуть. Она предложила всем встретиться в 12 часов и обсудить, как им выживать в условиях апокалипсиса.

Никто не возражал. Все разошлись умываться, искать еду и восстанавливать силы.

— Давайте не будем спать в общем зале, а найдем комнату. В маленьком пространстве легче защищаться.

— пробормотала Вань Цин.

Мяо Жань с радостью согласилась: — Хорошо. И еще, при случае нужно будет загрузить мою машину припасами, но она маловата.

— Хорошо бы раздобыть еще одну машину!

— Вот именно!

Вань Цин усмехнулась: — В комнате охраны есть ключ от машины. Я сходила на подземную парковку и проверила – это белый внедорожник Мицубиси.

— Хе-хе!

— Ну ты и умница.

— Давай обсудим, в какой комнате будем жить!

— с удовлетворением сказала Мяо Жань.

Вань Цин, осматривая комнаты в здании, размышляла: — Мне кажется, что со второго этажа в случае чего будет неудобно убегать, а с первого – проще!

— Логично. Так какую из комнат на первом этаже ты присмотрела?

— Нужно найти комнату с капитальными стенами.

— согласилась Мяо Жань.

Вань Цин указала на радиорубку и понизила голос: — Как насчет радиорубки? Капитальные стены, напротив – окно на первом этаже, удобно наблюдать за обстановкой. Окно достаточно большое, чтобы можно было выпрыгнуть. Можно поставить две машины рядом с окном, чтобы в случае чего сразу уехать.

— Неплохо, но стекло, наверное, не бронированное. Не знаю, насколько это безопасно?

— с радостью сказала Мяо Жань.

Пока они совещались, они сходили в другие офисы и раздобыли две походные кровати, два спальных мешка, подушки, чайник, портативную газовую плиту, бутилированную воду и другие вещи, которые перенесли в радиорубку.

Радиорубка была примерно 15 квадратных метров. В ней стоял большой письменный стол и два стула.

После того, как поставили две походные кровати, места осталось немного.

Они положили часть оружия, которое посчитали наиболее полезным, под кровати, а часть – в машину Мяо Жань.

Затем они сели в комнате за стол, чтобы обсудить дальнейшие планы.

Мяо Жань, сверкая глазами, спросила: — Цинцин, а какие отношения у Люй Цзуна с теми двумя?

— Выглядят странно.

Вань Цин, погрузившись в воспоминания, ответила: — Люй Цзун и его жена, госпожа У, начали встречаться еще в университете, а потом основали компанию, которая в итоге вышла на биржу.

— В отличие от других компаний, где мужчина занимается внешними делами, а женщина – внутренними, в их компании все наоборот: муж-начальник занимается техническими вопросами, персоналом и тому подобным.

— А жена отвечает за развитие бизнеса на внешнем рынке. Госпожа У – сильная женщина, все крупные клиенты – ее заслуга.

— Та, которую вырвало, Линцзы, – руководитель аппарата директора компании. О ней ходят не очень хорошие слухи, я с ней особо не общалась, но, в общем, все стараются держаться от нее подальше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение