Глава 017. Судьба

В суете прошел еще один месяц.

— Доктор, вы меня помните? — вошел обычный мужчина средних лет.

Цай Вэй подняла голову и ответила: — Извините, не помню.

— Я был у вас на приеме в прошлый раз, вы сказали, что моя сыпь особенная.

— Правда?

Мужчина средних лет, говоря, сел на скамейку. — Да. После лекарства, которое вы выписали в прошлый раз, мне стало намного лучше. Доктор, вы действительно молодец. Сегодня я хотел бы, чтобы вы снова посмотрели.

— Хорошо, снимите одежду, я посмотрю, — Цай Вэй открыла интерфейс поликлиники, проверила предыдущие визиты пациента и продолжила писать историю болезни на компьютере. В голове промелькнула мысль: как можно запомнить около сотни пациентов в день?

Мужчина средних лет засучил рукав, обнажив красную, слегка мокнущую сыпь на руке.

— Да, эту сыпь я помню, — сказав это, Цай Вэй склонилась над написанием рецепта. Она была врачом, сочетающим традиционную китайскую и западную медицину.

Она очень любила традиционную китайскую медицину, веря, что это безграничная и высоконаучная область. Но с какого-то момента от нее осталась лишь тайна.

На земле, где она зародилась, ее изгнали, и она не получила должного внимания и развития.

Каждый раз, думая об этом, она чувствовала легкую грусть.

Поэтому во время докторантуры она выбрала западную медицину. Она хотела понять, как развивается западная медицина и как она интерпретирует науку.

Однако три года исследований в докторантуре и два года стандартизированной ординатуры постепенно исчерпали ее энтузиазм и упорство. Видя приближение давления, связанного с трудоустройством после окончания ординатуры, она думала только о том, как найти подходящую работу и выжить в Шанхае, где каждый дюйм земли стоит золота.

Возможно, теперь только ее подруга Лю На, такая наивная, что это вызывает сомнения, все еще верила, что она сможет стать силой, движущей традиционную китайскую медицину вперед, пусть даже незначительной силой, лишь бы не сдаваться.

Подумав о Лю На, она невольно улыбнулась. Увлекшись любовью, она забыла о двух своих подругах почти на два месяца.

— Рецепт готов, продолжайте использовать так, как я объясняла в прошлый раз, — Цай Вэй быстро передала ему бланк рецепта и позвала следующего пациента.

Сто с лишним пациентов не позволяли ей тратить время на расспросы о самочувствии, общение или даже подробные объяснения. Иначе пациенты в очереди начали бы торопить, а то и грубить.

— Спасибо, доктор, — пациент оказался довольно понимающим. Он больше ничего не сказал, взял бланк назначения и вышел из кабинета.

Время приема всегда летело незаметно. Подняв голову, она увидела, что уже 16:50. Наконец-то конец рабочего дня, осталось только два пациента.

Когда все закончилось и она вышла из кабинета, она достала телефон и увидела четыре непрочитанных сообщения от парня: первое — с напоминанием беречь себя и не забывать пить воду во время приема; второе — что он закончил свои дневные занятия и знает одно особенное место с лапшой, куда они пойдут вместе после ее работы; третье — что он знает, что она занята, и не требует ответа; четвертое — что он уже в метро и должен быть у входа в больницу около 17:10.

Читая эти сообщения, Цай Вэй почувствовала невероятное тепло на душе.

Она вспомнила одного образцового мужчину из Больницы Чжуншань. Его жена тоже была врачом, работала в детской поликлинике рядом с Больницей Чжуншань.

Зная, что в педиатрии много пациентов и у жены есть всего полчаса на обед, он всегда во время ее приема приносил ей еду, экономя ее время на покупку. Так продолжалось больше десяти лет. Даже если он был занят операцией, он просил санитара доставить еду вовремя.

Читая эти сообщения, Цай Вэй невольно замечталась о своем будущем. Как же ей хотелось стать такой же счастливой женщиной.

Цай Вэй легко потянулась и начала собираться, ведь внизу ее ждал джентльмен.

Когда она собиралась выйти из кабинета, зазвонил телефон. Незнакомый голос сказал: — Это я.

— Здравствуйте, кто это?

— Вы меня не помните?

— Не помню, кто вы.

— О.

— Простите, но я не могу вспомнить, где мы познакомились.

— Возможно, я ошибся номером, — звонок тут же оборвался.

В этот момент Цай Вэй вдруг вспомнила, что это был тот самый человек, которого она добавила в черный список месяц назад. Оказывается, забыть незначительного человека так легко.

Однако все это не могло испортить настроение Цай Вэй. Она снова долго рассматривала себя в маленьком зеркальце, и только после этого уверенно вышла, ускоряя шаг.

...С момента знакомства, узнавания друг друга, все шло так гладко.

В тот момент Цай Вэй наконец поверила, что судьба предначертана небесами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 017. Судьба

Настройки


Сообщение