Глава 7 (Часть 2)

— Это что, кэшбэк за хороший отзыв?

— Ты не забудь деньги получить, — сказал он.

Хотя сам Старина Ли не делал покупок в интернете, за эти годы Ли Му купила ему немало вещей, и он часто слышал разговоры деревенской молодежи, поэтому был хорошо знаком с уловкой продавцов про кэшбэк за хороший отзыв. Увидев записку в посылке, он сразу подумал об этом.

Услышав это, Ли Му прыснула со смеху. Все-таки слова «кэшбэк за хороший отзыв» никак не вязались с образом волшебницы Наны.

Однако она ничего не объяснила, а лишь взглянула на надпись на стикере с видом «я так и знала».

На стикере было написано: «Это агатовый браслет от комаров и насекомых, действует десять дней с момента открытия мешочка~».

Опасаясь, что если она расскажет об этом старику, он пожалеет его открывать и использовать, Ли Му просто велела ему открыть мешочек и надеть браслет на руку.

— Ли Му: Пап, открой этот мешочек и надень браслет, который внутри. Больше ни о чем не думай.

— Ли Му: Надень и сфотографируй для меня.

Услышав это, Старина Ли не стал долго раздумывать, открыл мешочек и достал агатовый браслет.

Агатовый браслет был очень простым и элегантным, универсального стиля, подходящего для любого возраста и пола. Старина Ли повертел его в руках, надел на запястье и сфотографировал для Ли Му.

— Старина Ли: [Фотография]

— Старина Ли: Нет, мне не идет. Лучше вам носить. Давай я отправлю его обратно, для Мими.

— Ли Му: Ой, не надо! Эта вещь начинает действовать, как только ее достаешь из мешочка. Эффект от комаров длится всего десять дней. Если ты будешь его туда-сюда пересылать, только зря деньги потратишь. Снимать его — тоже деньги на ветер. Так что носи как следует, не носишь — значит, зря деньги потратила.

Старина Ли: ... Вот ведь дочка, обхитрила отца!

Однако, услышав слова «зря деньги потратила», Старина Ли, привыкший всю жизнь экономить, тут же отбросил мысль снять браслет и бережно его хранить. Он решил носить его постоянно.

После этого Старина Ли еще немного поболтал с Ли Му, наказал ей хорошенько позаботиться о Мими во время Гаокао и сказал, что когда экзамены закончатся, он подарит Мими большой красный конверт с деньгами (хунбао).

Ли Му с улыбкой согласилась.

Положив трубку, Старина Ли, поглаживая браслет на запястье, не мог усидеть на месте.

Разве это обычный браслет?

Нет!

Это же проявление дочерней заботы и внимания! Как же таким не похвастаться?

И Старина Ли вышел из дома поболтать с соседями. Каждому встречному он, делая вид, что недоволен, на самом деле хвастался своим браслетом от комаров.

В деревне жили в основном старики, и разговоры у них чаще всего шли о детях, их успехах, почтительности и тому подобном. Поэтому вскоре уже полдеревни знало, что дочка Старины Ли купила ему браслет от комаров и какая она почтительная. Ведь Ли Му помнила даже о такой мелочи, как комары летом в деревне, позаботилась об отце и специально купила ему браслет от насекомых. Ну разве не заботливая и почтительная?

Но такое хвастовство Старины Ли тут же вызвало у кое-кого зависть.

Завистника звали У, так и будем его называть — Старина У.

Старина У всегда недолюбливал Старину Ли. В его глазах Старина Ли, у которого была только дочь, был человеком без наследника и, естественно, не мог сравниться с ним, гордым отцом сына.

Он всегда считал себя на голову выше Старины Ли, поэтому, видя, как тот выделяется, почувствовал себя очень неловко. Он не удержался от презрительной усмешки и сказал:

— Пф, подумаешь, какой-то паршивый браслет от комаров! Великая редкость, как будто ни у кого такого нет.

— Что? Говоришь так, будто у тебя он есть, — не удержался от колкости Старина Ли. — Был бы у тебя, ты бы давно уже им хвастался, а не прятал.

Старина У отвернулся:

— Хмф, а вот и есть!

Старина Ли покосился на него:

— Тогда покажи!

Старина У упрямо стоял на своем:

— Он в пути, через пару дней придет. И уж точно будет лучше твоего!

Старина Ли сплюнул:

— Тьфу, ври больше!

Старина У, кипя от злости, вернулся домой и первым делом позвонил сыну, приказав ему немедленно купить какой-нибудь браслет от комаров, да самый лучший.

В общем, он решил: что есть у Старины Ли, должно быть и у него, Старины У! Не может же тот, у кого есть сын, жить хуже того, у кого сына нет!

Сын Старины У, измученный его придирками, попросил невестку заказать что-нибудь наугад, лишь бы отвязаться.

...

Вскоре наступил день Гаокао. Ли Му закрыла магазин, решив посвятить эти два дня помощи дочери на экзаменах.

А Нана по-прежнему была занята учебой. Однако иногда ей становилось любопытно: как именно Беляш собирался зарабатывать деньги? Ведь в этом мире не было добычи, на которую он мог бы охотиться.

— Похоже, покупку хрустального шара все-таки придется внести в план... — Нана потерла подбородок, ее глаза забегали, и она тихо пробормотала себе под нос. — Хм, но в последнее время дела в магазине идут не очень, дохода почти нет. Лучше куплю его после того, как сделаю сумку для Сестры Янь.

В это самое время Беляш, о котором думала Нана, столкнулся с небольшой проблемой — к нему привязался другой кот!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение