Прояснение

Прояснение

И Сю:

Красная фасоль, созревшая летним днем,

Вкус сладкий, снимающий усталость.

Ветер колеблется над морем,

Внезапно унося тревогу из твоих снов.

Майятан:

Чувствую аромат летних листьев лайма,

Твою теплую улыбку.

Зеленый лайм рядом слегка покачивается,

Я понимаю твое смущенное волнение.

Словно мелодия лайма,

Достигающая твоего сердца.

Чувствую аромат летних листьев лайма,

Твою теплую улыбку.

Зеленый лайм рядом слегка покачивается,

Я понимаю твое смущенное волнение.

Словно мелодия лайма,

Достигающая твоего сердца.

В очередные выходные Лу Си, проснувшись рано утром, лежала дома и листала Weibo.

Как только она открыла глаза, то сразу же увидела уведомление от особо важного контакта.

И Сю V: Вечером договорились записать песню в Changba. «Лайм». Ссылка //...

Лу Си не терпелось послушать новую песню, и она тут же включила ее на повтор.

Стоит признать, что у Гунцзы был настоящий талант, и его вокальные данные были на высоте. Даже в таком простом приложении для караоке, как Changba, без профессионального оборудования и обработки, он пел безупречно, уверенно и стабильно.

Его голос был таким нежным и проникновенным, что Лу Си, прослушав песню несколько раз подряд, почувствовала, что тонет в нем.

«Ааа! Мои уши просто беременны!» — подумала она.

«В последнее время Гунцзы часто выпускает новые песни! И его стиль изменился: вместо привычных патриотических и душераздирающих баллад он теперь поет романтические песни, от которых сердце замирает. Похоже, Гунцзы влюбился!»

«И самое главное! Он записал эту песню вместе со своей партнершей по дуэтам, Майятан. И вечером! Вечером! У них явно что-то есть!»

Взволнована была не только Лу Си, но и весь Weibo.

Пользователи бурно обсуждали новую песню, с одной стороны, умиляясь романтике, а с другой — жалуясь на разбитое сердце.

Лу Си, как фанатка этой пары, была рада за них. Но как «Яо Яо», она чувствовала грусть. Эти два противоречивых чувства боролись в ней все утро, и теперь она сама не понимала, что испытывает.

Вдруг зазвонил телефон. Заиграла инструментальная версия «Яо Яо».

Лу Си посмотрела на экран. Чэн Хао? Почему он ей звонит? У него отличные знания в ветеринарии, вряд ли у него возникли какие-то вопросы по специальности…

— Алло, Чэн Хао, что случилось?

— С-с-старшая Лу Си… П-п-помидор… п-пропал!

Голос Чэн Хао дрожал, и было слышно, что он очень волнуется. Несмотря на то, что он говорил запинаясь, Лу Си быстро уловила суть.

— Что? Помидор пропал? — Лу Си тут же села на кровати, нахмурившись. Она не могла поверить своим ушам. Помидор был самым толстым и ленивым котом в «Доме эльфов». Он любил, чтобы его гладили, или просто спал в своей лежанке. И он был совсем не любопытный. Как он мог потеряться? Он же даже ходить ленился…

— Я… я не знаю… он… он просто пропал…

Слова Чэн Хао разрушили все ее предположения. Помидор действительно пропал…

Слыша, как Чэн Хао вот-вот расплачется, Лу Си почувствовала, как у нее разболелась голова. Он, должно быть, очень переживает…

Она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться.

— Чэн Хао, не паникуй. Скажи, где ты сейчас? Оставайся на месте, я сейчас приеду. Все остальное обсудим, когда я приеду.

— Х-хорошо…

Лу Си быстро встала с кровати, переоделась и выбежала из дома. Уже в коридоре она вспомнила, что ни отца, ни матери нет дома, и облегченно вздохнула.

«И хорошо, не придется им ничего объяснять, чтобы не волновались», — подумала она.

Следуя адресу, который дал ей Чэн Хао, Лу Си вызвала такси. Супермаркет «Хуэйдуодуо» рядом с Площадью Хуачэн. Что Чэн Хао там делал?

Не успела она об этом подумать, как машина подъехала к нужному месту. Лу Си быстро вышла из такси и увидела Чэн Хао, сидящего на ступеньках у входа. Она подошла к нему.

— Чэн Хао.

Чэн Хао поднял голову. Его волосы были растрепаны, а глаза покраснели. Он открыл рот, словно хотел что-то сказать, но не смог.

— Успокойся и расскажи, когда он пропал?

Лу Си так торопилась, что после такси бежала почти всю дорогу. Слегка запыхавшись, она нахмурилась и посмотрела на Чэн Хао.

Он кивнул, сделал глубокий вдох и начал рассказывать:

— Я… я взял его с собой… в супермаркет. Я… я просто отвернулся, чтобы взять банку консервов, и он пропал… я… я искал его повсюду, но… но не нашел…

Говоря это, глаза Чэн Хао еще больше покраснели. У Лу Си разболелась голова. «Почему он все время плачет?» — с раздражением подумала она.

Раздражение невольно отразилось в ее голосе.

— Зачем ты вообще взял его с собой? Теперь Помидор пропал, и как мне его искать?!

На самом деле Лу Си тоже очень переживала. Она не знала, что делать, если Помидор потерялся. Недавно она читала новости о том, как убивают бездомных кошек и собак. Вдруг с Помидором тоже что-то случится? И как она объяснит это клиентам?..

После этих слов Лу Си глаза Чэн Хао стали еще краснее. Он открыл рот и запинаясь произнес:

— П-прости…

— Что толку извиняться! Иди ищи его!

— крикнула Лу Си и развернулась, чтобы уйти. Пройдя несколько шагов, она обернулась и посмотрела на Чэн Хао. Он стоял на месте, глядя на нее покрасневшими глазами. Лу Си хотела что-то сказать, но не смогла. А Чэн Хао, словно увидев ее взгляд, шмыгнул носом и тоже пошел прочь.

Небо было пасмурным, как перед грозой. Но сейчас была поздняя осень, и даже если на юге и шел дождь, то небольшой.

Лу Си долго ходила вокруг супермаркета, но так и не нашла Помидора.

— Помидор, Помидор, где ты? Выходи, пожалуйста!

Она кричала так долго, что ее голос охрип, а легкая дрожь выдавала ее волнение.

Незаметно для себя Лу Си забрела в какой-то переулок. Он был недлинным, но заваленным всяким хламом. Говорили, что кошки и собаки любят прятаться в таких местах. Может, и Помидор…

Она звала кота, заглядывая под кучи мусора.

— Помидор, ты здесь? Отзовись, пожалуйста!

Лу Си наклонилась, чтобы поднять кусок картона, и увидела под ним лежащего человека в рваной одежде, с длинными, спутанными волосами и бородой. Лу Си отшатнулась в испуге, бросив картон на место.

Она сделала глубокий вдох и прижала руку к груди.

«Совсем забыла, что в таких местах любят прятаться не только кошки и собаки, но и бездомные!» — подумала она.

Оглядевшись по сторонам, Лу Си поняла, что больше здесь Помидору спрятаться негде, и вышла из переулка. Все-таки Помидор был довольно крупным котом, и ему нужно было много места, чтобы спрятаться. Хотя… Помидор был таким толстым, что двигался гораздо медленнее других кошек. Куда он мог уйти за то время, пока Чэн Хао отвернулся? И все равно его нигде нет…

Внезапно Лу Си почувствовала резкую боль в животе, словно ее кто-то схватил за внутренности. Она прислонилась к стене и посмотрела на время в телефоне.

16:47.

Лу Си нахмурилась. «Уже так поздно? Я вышла из дома в час дня, все утро провалялась в постели. Мамы нет дома, и никто не заставил меня встать и поесть. Я ничего не ела с самого утра, и мой желудок наконец взбунтовался», — подумала она.

Боль усиливалась, и Лу Си бессильно опустилась на землю, прислонившись к стене. Она ничего не ела и не пила, и теперь не только желудок, но и горло пересохло.

Лу Си огляделась по сторонам. «Может, сначала поесть где-нибудь? Но вокруг одни магазины, даже Макдональдса нет. Где тут можно найти еду?» — подумала она.

Она уже хотела позвонить Су Му и попросить ее о помощи, как вдруг зазвонил телефон.

Ци Шисю? Почему он звонит?

Лу Си прокашлялась, чтобы ее голос звучал не так жалобно, и нажала кнопку ответа.

— Алло, Ци Шисю…

— Что с твоим голосом?

Как только Лу Си произнесла первые слова, Ци Шисю сразу понял, что что-то не так, и спросил напрямую. «Это так заметно? Вроде нет…»

— Да нет… наверное, просто горло болит… — попыталась оправдаться Лу Си.

— Правда?

— Правда… ай!

Как только она это сказала, в животе снова возникла резкая боль, и Лу Си невольно вскрикнула.

— Сяоси? Ты точно в порядке? — в голосе Ци Шисю послышалось беспокойство.

— В…

Ее голос был таким слабым, что Ци Шисю понял, что что-то не так, и снова спросил:

— Сяоси?

В этот момент какая-то машина резко затормозила перед Лу Си и громко засигналила. Пронзительный звук заставил Ци Шисю еще больше заволноваться.

— Где ты? Отправь мне свои координаты. Не двигайся с места, я сейчас приеду.

Сказав это, он повесил трубку. Лу Си ничего не оставалось, как подчиниться. Превозмогая боль, она открыла WeChat и отправила ему свои координаты. Затем, немного подумав, добавила еще одно сообщение.

— Ци Шисю…

— Не могли бы вы захватить мне что-нибудь поесть? И воды…

С сегодняшнего дня главы будут выходить два раза в день!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение