Склоняясь к чувствам

Склоняясь к чувствам

Эти полушутливые угрозы звучали как-то жалобно.

Лу Си никак не ожидала от Ци Шисю такого поведения и растерялась, не зная, как реагировать.

Однако важную информацию она не пропустила.

Новое подземелье? Не возьмет ее с собой? Камень пурпурной багрянник?

До Лу Си наконец дошло, и она чуть не расплакалась.

Нет! Она так долго добивалась его расположения, и теперь все потеряно?!

Тем более, камень пурпурной багрянник! Это же редчайший материал в «Реки и озера»! Все игроки мечтали о нем, но Лу Си, с ее низким уровнем и слабыми навыками, никак не могла его добыть.

Постойте… Ци Шисю хочет отдать его ей?

Лу Си засомневалась. Она поняла, что неправильно истолковала слова Ци Шисю, и теперь ей было неловко признаваться.

Но предложение было слишком заманчивым!

Пока Лу Си боролась с собой, Ци Шисю спокойно наблюдал за ней, замечая каждую перемену в ее выражении лица.

— Я недавно добыл камень пурпурной багрянник, но он мне не нужен. Если не тебе, то отдам кому-нибудь другому. Пару дней назад кто-то… — начал он.

Лу Си тут же встрепенулась.

Отдаст кому-то другому?! Почему бы ей тогда не взять его себе? Камень пурпурной багрянник… по сравнению с ним, какая разница, что ей немного стыдно!

Она поставила чашку на стол и, прервав Ци Шисю на полуслове, расплылась в заискивающей улыбке.

— Ци Шисю! Я ошиблась! Что вы хотите знать? Я расскажу все без утайки!

— Правда?

— Правда!

— Тогда расскажи, что было пару дней назад? — Ци Шисю, скрестив руки на коленях, с улыбкой смотрел на Лу Си, ожидая продолжения ее истории.

— Эм… пару дней назад… я видела в ресторане на Площади Хуачэн человека… вернее, его спину… — Лу Си запнулась и посмотрела на Ци Шисю. Видя, что тот никак не реагирует, она продолжила: — Спина была очень похожа на вашу… я подумала, что это вы. А потом увидела, как эта спина уходит с очень красивой девушкой…

— И решила, что… это ваша девушка…

Сказав это, Лу Си почувствовала себя ужасно неловко. Она не понимала, почему ей так стыдно, но ничего не могла с собой поделать.

Она снова посмотрела на Ци Шисю. Он по-прежнему был спокоен и невозмутим, и Лу Си никак не могла понять, что он думает.

«Он, наверное, злится…» — испугалась Лу Си и поспешно добавила: — Ци Шисю, я не хотела вас обидеть! Просто та спина была так похожа на вашу, вот я и ошиблась! Простите, простите…

Ци Шисю, глядя на взволнованную Лу Си, невольно улыбнулся. Он не собирался ее ругать, чего она так боится?

Неужели он такой страшный?

Впрочем…

— Поднимите голову. Я не злюсь, — сказал он, протягивая руку и останавливая ее кивки. Лу Си вздрогнула и выпрямилась.

— В тот день это действительно был я, но та девушка — не моя девушка, а моя сестра.

Как только Ци Шисю произнес эти слова, Лу Си почувствовала облегчение.

Ци Шисю убрал руку и с улыбкой добавил:

— Но…

Видя ее ошеломленное выражение лица, он улыбнулся еще шире.

Но что?

Сердце Лу Си снова замерло.

«Ци Шисю, даже если ты не злишься, мог бы ты говорить все сразу? Это же так мучительно!» — подумала она.

— Я повторю еще раз, чтобы ты запомнила, — Ци Шисю вдруг перестал улыбаться и, пристально глядя на Лу Си, серьезно произнес: — У меня, Ци Шисю, нет девушки.

За окном продолжал лить дождь. Порывы ветра швыряли капли на стекло, оставляя длинные мокрые следы.

А в комнате становилось все теплее. Они смотрели друг на друга, словно застыв. Только стрелки часов продолжали двигаться, отсчитывая время, но они этого не замечали.

Сердце Лу Си бешено колотилось. Волна радости разлилась по ее телу.

«Значит, те розовые тапочки принадлежат его сестре?» — подумала она, невольно улыбаясь.

Возможно, Су Му была права, и она… влюблена в него.

От этой мысли Лу Си опустила голову и нервно теребила подол платья.

Прошло какое-то время, и небо наконец смилостивилось над городом.

После дождя воздух в городе F был чистым и свежим. Хотя солнца не было видно, погода была чудесной.

В конце концов Ци Шисю отвез Лу Си домой.

Перед тем как Лу Си вышла из машины, он протянул ей с заднего сиденья пакет.

Это была ее мокрая одежда.

Увидев пакет, Лу Си, которая уже немного успокоилась, снова почувствовала, как ее щеки заливает краска.

Уже у самой двери, переобуваясь, Лу Си увидела, как Ци Шисю зашел с пакетом в ванную.

Ее словно током ударило. Она вспомнила о своей мокрой одежде, которую оставила в ванной. Забыв про обувь, Лу Си бросилась следом.

Но было уже поздно. Ци Шисю складывал ее одежду в пакет…

Лу Си взяла пакет и тихо поблагодарила его.

— Ци Шисю… спасибо…

Она отстегнула ремень безопасности, вышла из машины, улыбнулась Ци Шисю и уже хотела закрыть дверь.

— Ци Шисю, я… пойду!

— Лу Си.

Ци Шисю окликнул ее.

— Да?

— Не забудь про следующую субботу. Я заеду за тобой, — сказал он и кивнул, показывая, что она может закрыть дверь.

Лу Си замерла. Она впервые услышала, как Ци Шисю назвал ее по имени.

Его голос… был таким приятным…

— Хорошо!

Наступила ночь. Луна поднялась над горизонтом.

Лу Си лежала в постели и никак не могла уснуть.

В конце концов она взяла телефон с тумбочки и открыла Weibo.

«Гунцзы… наверное, ничего нового не написал…» — подумала она.

Лу Си пролистала ленту, умиляясь фотографиями домашних животных, которые выкладывали другие пользователи.

Внезапно она заметила красный значок уведомления о новом посте от одного из ее подписок.

Она обновила страницу и увидела знакомую желтую иконку VIP-пользователя.

И Сю V: «Сегодня луна прекрасна».

«Сегодня луна прекрасна…» — повторила про себя Лу Си.

Эта фраза была классическим признанием в любви, известной цитатой Нацумэ Сосэки. Она не была взята из литературного произведения, а прозвучала во время урока английского, который он вел.

Когда ученики попросили его перевести фразу «I love you», Нацумэ Сосэки сказал: «Сегодня луна прекрасна».

Эта фраза отражала и сдержанность японцев, и романтичность самого Нацумэ Сосэки.

Если Лу Си не ошибалась, то смысл этой фразы был таким: «Луна прекрасна, потому что ты рядом».

Лу Си усмехнулась.

Значит, Гунцзы влюбился? А это значит, что она… разлюбила?

Лу Си задумалась. Она не чувствовала той боли, которую ожидала.

Хотя она любила Гунцзы, но виртуальный мир — это одно, а реальный — совсем другое.

Возможно, для нее было достаточно того, что Гунцзы оставался в музыкальном сообществе, и она могла слышать его голос.

«Чтобы он никогда не уходил… Наверное, это невозможно», — подумала Лу Си.

Гунцзы был в этом мире уже десять лет. Интересно, когда он решит уйти?

От этой мысли Лу Си стало грустно.

Некоторые чувства, пройдя испытание временем, проникают до мозга костей.

Пять лет она привыкла к голосу Гунцзы, который был рядом с ней и в радости, и в печали.

Если однажды она больше не услышит его…

Лу Си боялась даже представить это.

Она вышла из Weibo и открыла WeChat.

Неизвестно почему, но после того, как она разобралась в своих чувствах, мысли о Ци Шисю не покидали ее.

Она думала о нем постоянно.

Сейчас ей вдруг захотелось услышать его голос, так похожий на голос Гунцзы.

— Ци Шисю, вы не спите?

Отправив сообщение, Лу Си посмотрела на время.

00:16

«Уже так поздно, он, наверное, спит…» — с досадой подумала она.

Вдруг телефон завибрировал.

— Нет, что случилось?

— Почему ты еще не спишь в такое время?

Глядя на эти сообщения, Лу Си вдруг улыбнулась.

Она прижала телефон к груди и, немного посмеявшись над собой, ответила:

— Не сплю.

— Ци Шисю, как вы думаете, Гунцзы вернется?

—(грустный смайлик)

На этот раз ответ пришел не сразу. Лу Си уже подумала, что Ци Шисю уснул.

— Нет, он не уйдет.

Лу Си улыбнулась. «Ну, по крайней мере, пока не уйдет», — подумала она. Однако ей хотелось услышать голос Ци Шисю, а не читать текст.

— Ци Шисю, вы не могли бы отправить мне голосовое сообщение?

Ци Шисю ответил очень быстро.

Лу Си нажала на кнопку воспроизведения, и из динамика раздался мягкий, слегка хрипловатый голос.

Лу Си почувствовала, как мурашки пробежали по ее коже.

Это был первый голос, помимо голоса Гунцзы, который так на нее действовал.

Слушая Ци Шисю, Лу Си вдруг поверила, что Гунцзы не уйдет. Никогда.

Хм…

Похоже, Ци Шисю начал действовать!

Кажется, скоро он завоюет ее сердце!

Ура!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение