Она вздохнула, не желая больше об этом думать. Сейчас важнее было спасти человека.
Позвав Чанпин, Шэнь Жунжун сразу перешла к делу: — Что я с ним сделала?
Услышав это, Чанпин снова упала на колени.
Шэнь Жунжун с головной болью потерла виски: — Чанпин, ты меня своими коленопреклонениями до обморока доведешь. — Она помогла Чанпин подняться и сказала: — Я не имею в виду ничего плохого. Разве мы не должны спасти человека? Как я могу это сделать, если ты ничего не расскажешь?
Чанпин продолжала стоять на коленях, дрожа всем телом.
Шэнь Жунжун ничего не оставалось, как сказать: — Принеси мою аптечку. — Проколы на теле Фэн Цзинси были сделаны профессионалом, значит, прежняя Шэнь Жунжун разбиралась в медицине.
Чанпин послушно кивнула и вскоре принесла из угла небольшой ящик и открыла его. Шэнь Жунжун остолбенела. Внутри двухъярусного ящика, под бархатной тканью на крышке, плотно лежали серебряные иглы, а в нижнем ярусе — аккуратно расставленные склянки и баночки.
Она замерла, а затем с горькой улыбкой сказала Чанпин: — Думаю, это вряд ли использовалось для лечения и спасения, верно?
Чанпин молча стояла рядом, опустив глаза и теребя подол платья.
Шэнь Жунжун покачала головой, осмотрела фарфоровые сосуды и решительно сказала: — Принеси мне таз с горячей водой и кувшин крепкого алкоголя.
Когда Чанпин принесла всё необходимое, Шэнь Жунжун спокойно вымыла руки, продезинфицировала серебряные иглы, взяла одну, немного помедлила, прицелилась и воткнула её в нужную точку.
Через мгновение Фэн Цзинси тихо застонал.
Шэнь Жунжун аккуратно вытащила иглу и тихо позвала: — Фэн Цзинси?
Фэн Цзинси не открывал глаз и не двигался.
Шэнь Жунжун, решив, что он её не слышит, легонько толкнула его. Но как только её рука коснулась его тела, он застонал и задрожал.
Шэнь Жунжун испугалась и тихо спросила у Чанпин: — Как долго он в таком состоянии?
Чанпин опустила голову.
— Чанпин, быстро говори! — резко сказала Шэнь Жунжун.
Чанпин вздрогнула, быстро взглянула на Шэнь Жунжун, которая, к её удивлению, выглядела очень серьёзной, и, собравшись с духом, тихо ответила: — Примерно три месяца назад госпожа заперла Его Высочество здесь. Каждый раз, когда госпожа приходила, нам запрещалось входить и даже приближаться к двору. После её ухода Его Высочество чувствовал себя плохо. Он не кричал, но, казалось, ему было очень больно, к нему нельзя было даже прикоснуться.
— Что-нибудь ещё? — спросила Шэнь Жунжун.
— Госпожа… запрещала нам кормить Его Высочество, давала только немного воды…
Видя, что Чанпин колеблется, Шэнь Жунжун спросила: — …Ещё что-то?
— …
— Чанпин, если ты продолжишь мямлить, то к тому времени, как он испустит дух, мне уже не нужно будет его спасать. Мы просто сбежим, — сказала Шэнь Жунжун.
Чанпин стиснула зубы и выпалила: — Госпожа, вы… вы семь дней назад сломали Его Высочеству ноги.
Шэнь Жунжун потеряла самообладание, хлопнула себя по лбу и простонала: — Издеваться над принцем… Шэнь Жунжун, ты подставила свою семью!
Чанпин испуганно смотрела на неё.
Шэнь Жунжун сделала глубокий вдох, проглотив остальные ругательства. Сейчас главное — спасти человека. Она протянула руку и коснулась ног Фэн Цзинси. У неё голова шла кругом: эта Шэнь Жунжун была слишком жестока, сломав Фэн Цзинси обе голени и раздробив лодыжку на правой ноге.
Она взглянула на Фэн Цзинси и снова про себя выругала прежнюю Шэнь Жунжун за её жестокость. Левая нога Фэн Цзинси была короче правой, и при ходьбе он опирался именно на правую.
— Какая же между вами была вражда? Зачем нужно было ломать ему лодыжку? Это же равносильно тому, чтобы лишить его всякой надежды ходить… — пробормотала она.
Услышав это, Чанпин украдкой взглянула на Фэн Цзинси. Он лежал неподвижно, словно мертвый, позволяя делать с собой всё что угодно. Немного поколебавшись, она сказала, пытаясь успокоить Шэнь Жунжун: — Правая сторона тела Его Высочества давно потеряла чувствительность. Он почти всё время проводит в постели, а если и выходит, то передвигается в паланкине.
Шэнь Жунжун опешила и невольно села: — У него есть ещё какие-нибудь заболевания? Расскажи всё сразу, хорошо?
Чанпин, опустив голову, ещё тише сказала: — У Его Высочества больное сердце, астма, он не слышит правым ухом, не видит правым глазом, у него паралич лицевого нерва с правой стороны…
Шэнь Жунжун сразу заметила неладное: — Всё с правой стороны… инсульт? — Она с сомнением посмотрела на Фэн Цзинси. Насколько ей было известно, ему было всего двадцать два года, а в этом возрасте инсульты случаются довольно редко.
Чанпин замолчала, не смея ответить.
— Это тоже я сделала?! — воскликнула Шэнь Жунжун, широко раскрыв глаза.
— Нет-нет, — быстро замотала головой Чанпин. Она снова взглянула на Фэн Цзинси, убедившись, что он по-прежнему неподвижен, и тихо пробормотала: — Эта раба слышала слухи из дворца. Три года назад Его Высочество тяжело заболел. Хотя его жизнь удалось спасти, с тех пор…
Шэнь Жунжун потеряла дар речи.
Она тяжело вздохнула, немного подумала и написала список для Чанпин, попросив её всё приготовить.
Когда Чанпин ушла, Шэнь Жунжун села у кровати. Видя, что Фэн Цзинси по-прежнему лежит с закрытыми глазами, она сказала: — Фэн Цзинси, мне нужно вправить тебе кости. Честно говоря, это будет очень больно, пожалуйста, потерпи.
Здесь не было анестезии, и кроме как просить его терпеть, она ничего не могла придумать.
Фэн Цзинси продолжал лежать неподвижно с закрытыми глазами.
Не обращая внимания на то, слышит он её или нет, Шэнь Жунжун снова начала тщательно осматривать его ноги. Прежняя Шэнь Жунжун, сломав ему ноги, не оказала никакой медицинской помощи. Но каким-то образом мышцы на ногах Фэн Цзинси не атрофировались, что временно спасло его от ампутации. Однако прошло уже семь дней, а местные медицинские условия были гораздо хуже, чем в её время. Она лишь поверхностно изучала методы вправления костей у своего деда, который был врачом традиционной китайской медицины, поэтому у неё не было особой уверенности в успехе. Ей оставалось лишь надеяться на лучшее.
Когда Чанпин принесла отвар женьшеня, крепкий алкоголь, полотенца, кипяток и бамбуковые планки вместо гипса, Шэнь Жунжун, немного поколебавшись, попросила её снова связать Фэн Цзинси.
Услышав это, Чанпин побледнела.
— Мне нужно вправить ему кости, и это будет очень больно. Если его не связать, он может случайно дернуться и помешать, — поспешила успокоить её Шэнь Жунжун.
Чанпин облегченно вздохнула и ловко помогла ей зафиксировать Фэн Цзинси на кровати широкими полосами ткани.
Шэнь Жунжун дала Фэн Цзинси выпить отвар женьшеня, подождала четверть часа, пока он подействует, продезинфицировала руки крепким алкоголем и ввела иглу в точку для сна. Когда Фэн Цзинси уснул, она начала удалять застоявшуюся кровь и вправлять кости.
Благодаря своему опыту хирурга, Шэнь Жунжун действовала решительно и быстро. Но сильная боль всё же вырвала Фэн Цзинси из сна. Его тело задрожало, дыхание стало прерывистым и тяжелым. Внезапно он застонал, его тело напряглось, а затем голова безвольно упала на подушку, и он затих.
Когда Фэн Цзинси начал дрожать, Шэнь Жунжун велела Чанпин специальным приемом, которому научила ее заранее, зафиксировать его колени, чтобы предотвратить смещение костей. Увидев, что он внезапно потерял сознание, Шэнь Жунжун побледнела, понимая, что сильная боль спровоцировала сердечный приступ. Она тут же отпустила правую ногу Фэн Цзинси и начала делать ему непрямой массаж сердца и искусственное дыхание. После пяти или шести попыток Фэн Цзинси тихо застонал.
Когда он начал приходить в себя, Шэнь Жунжун наклонилась к его уху и тихо сказала: — Фэн Цзинси, ты молодец. Я знаю, как больно очищать кровь и вправлять кости без анестезии, но ты смог вытерпеть до этого момента, это не под силу обычному человеку. Давай вместе постараемся. Мне нужно вправить сломанную кость в твоей правой лодыжке, чтобы ты меньше страдал в будущем.
До этого Фэн Цзинси никак не реагировал на её слова и действия, поэтому на этот раз она не ожидала ответа. Но, подняв голову, она встретилась с его сияющими глазами.
Фэн Цзинси лишь на мгновение посмотрел на неё и снова закрыл глаза, но этого короткого взгляда хватило, чтобы Шэнь Жунжун поразилась его красоте. Она всем сердцем поверила, что он сможет выдержать.
Шэнь Жунжун сосредоточилась, и, как только дыхание Фэн Цзинси выровнялось, она, воспользовавшись моментом, быстро закончила вправлять кости и зафиксировала обе ноги и правую лодыжку бамбуковыми планками.
После всех этих манипуляций Шэнь Жунжун была вся в поту.
Она взглянула на Фэн Цзинси. После всего пережитого он был очень слаб. Он лежал на кровати с закрытыми глазами, его лицо было бледным. Если бы не слабое биение сердца, его можно было бы принять за мертвеца.
С невольным волнением, которого сама не заметила, Шэнь Жунжун нежно убрала с лица Фэн Цзинси несколько прядей волос, влажных от пота, и вытерла пот чистым полотенцем.
Она не ожидала, что в таком состоянии он сможет выдержать всю процедуру без обезболивания, почти не издав ни звука.
Она не могла представить, какой невероятной силой воли и выносливостью он обладал.
Шэнь Жунжун взяла его холодную левую руку и с нежностью и благодарностью сказала: — Фэн Цзинси, спасибо тебе, ты очень, очень молодец!
Фэн Цзинси лежал без сил, не глядя на неё и не произнося ни слова, но едва заметно кивнул.
Обрадовавшись его ответу, Шэнь Жунжун погладила его по голове, поправила одеяло и, приглаживая его волосы, мягко сказала: — Потерпи ещё немного, я велю перенести тебя в Башню Гибискуса.
Затем она обратилась к Чанпин: — В этой комнате слишком холодно, здесь нельзя оставаться. Сходи в Башню Гибискуса, приготовь всё, протопи комнату, постели одеяла, которые сушились сегодня утром, и принеси горячей воды. Мне нужно обтереть Фэн Цзинси.
Шэнь Жунжун взяла с туалетного столика карандаш для бровей и, лихорадочно вспоминая «Компендиум лекарственных веществ», который дедушка заставлял её учить в детстве, написала рецепт успокаивающего и противовоспалительного отвара и передала его Чанпин: — Пусть на кухне приготовят отвар по этому рецепту. Добавь травы в воду, когда будешь её кипятить. И позови двух аккуратных и надежных слуг, чтобы они помогли мне перенести принца в Башню Гибискуса.
Вскоре Чанпин вернулась с двумя крепкими на вид слугами, которые несли паланкин, и сообщила, что в Башне Гибискуса всё готово.
Шэнь Жунжун подробно объяснила слугам, как переносить Фэн Цзинси, и вместе с ними осторожно переложила его в паланкин. Когда они опустили его, Фэн Цзинси едва заметно нахмурился. — Тебе что-то неудобно? — тихо спросила она.
(Нет комментариев)
|
|
|
|