Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В этот момент, в темноте ночи, весь нож походил на клык, готовый в любой момент пролить кровь.
Питьё крови!
В глазах Ши Хаодуна вспыхнуло убийственное намерение. Правая рука, сжимающая нож, была спрятана за спиной, и он стремительно бросился в погоню за Братом Чуанем.
Его шаги были быстрыми. Он шёл по тусклой улице, словно ночной странник, или скорее, словно мастер клинка, специально обученный убивать.
Вскоре Ши Хаодун настиг Брата Чуаня и его людей, крикнув:
— Брат Чуань!
Брат Чуань, услышав, что кто-то осмелился назвать его по прозвищу, обернулся и выругался:
— Чёрт возьми, кто посмел так нагло назвать меня по прозвищу?
Это прозвище Брату Чуаню дали другие, и в этом районе мало кто осмеливался называть его так в лицо. Теперь же, перед своими подчинёнными, он тем более не мог позволить себе выглядеть слабым.
Едва он обернулся, как увидел Ши Хаодуна, стремительно идущего к нему, и пришёл в ярость:
— Чёрт возьми, так это ты, сопляк! В прошлый раз тебе было мало?
— Парни, вперёд, бейте его!
— Бейте так, чтобы его родная мать не узнала!
Подчинённые, желая выслужиться перед Братом Чуанем, бросились на Ши Хаодуна.
Внезапно правая рука Ши Хаодуна, скрытая за спиной, показалась. Подчинённые Брата Чуаня тут же увидели высоко поднятый в руке Ши Хаодуна нож и замерли в изумлении.
Они пришли в бар развлекаться, к тому же никто не осмеливался устраивать беспорядки в баре Чжоу Биня, поэтому никто не взял с собой никакого оружия, разве что кинжалы. Но противостоять тесаку — это, несомненно, было самоубийством.
Этого мгновения замешательства хватило: Ши Хаодун ворвался в толпу, одним ударом ножа свалил одного человека на землю, затем ударом ноги опрокинул другого, буквально прорубив себе кровавый путь.
Брат Чуань, видя, как Ши Хаодун прорвался сквозь его подчинённых, да ещё и с тесаком в руке, мгновенно почувствовал дрожь в сердце. Осознав, что ситуация плоха, он бросился бежать.
Разве Ши Хаодун мог его отпустить?
Он большими шагами бросился в погоню за Братом Чуанем.
Ши Хаодун вырос в горах, привык к тяжёлому труду, его тело было очень крепким. В горах он мог бегать с невероятной скоростью, словно по ровной поверхности, не говоря уже о плоских улицах.
Как только он побежал, то словно стрела, выпущенная из лука, быстро сократил расстояние между ними.
Через мгновение Ши Хаодун уже настиг Брата Чуаня, оказавшись в двух футах (около 60 см) позади него, и со всей силы ударил ногой в спину Брата Чуаня.
— Пуф!
Брат Чуань тут же потерял равновесие и упал на землю. Он быстро обернулся, увидел приближающегося Ши Хаодуна и сверкающий холодным светом нож, мгновенно вспомнив сцену в Интернет-кафе Сань Мао. Он невольно задрожал, отползая назад и умоляя:
— Брат Дун, Брат Дун! В прошлый раз я не был зачинщиком избиения, я лишь выполнял приказы, был не в силах сопротивляться. У каждой обиды есть свой виновник, и у каждого долга есть свой хозяин. Вам не нужно мстить мне!
Видя, что Ши Хаодун остаётся неподвижным, он дрожащими руками достал деньги из кармана брюк. Одна за другой мятые десятиюнёвые банкноты вываливались и рассыпались по земле. Он продолжал умолять:
— Брат Дун, пожалуйста, не убивайте меня! Я заплачу, если этого недостаточно, я соберу ещё. Назовите любую сумму, какую захотите.
Ши Хаодун сделал несколько больших шагов к Брату Чуаню, поднял нож обеими руками и одним ударом опустил его.
— Дун... ах!
Одна из ладоней Брата Чуаня была отрублена, и кровь хлынула на землю.
Ши Хаодун повернулся и пошёл обратно, бросив взгляд на испуганных подчинённых Брата Чуаня, которые отступали назад. Он продолжил идти к главному входу Бара Нулевая Точка.
В этот момент Ши Пань, уже получивший сообщение, вышел. Он своими глазами видел, как Ши Хаодун рубил человека, но не выказал ни малейшего удивления. Достав пачку сигарет, он прикурил одну, бросил Ши Хаодуну и сказал:
— Брат, лови!
Ши Хаодун поймал сигарету, затянулся, и они с Ши Панем пошли бок о бок к своему жилищу.
Вся улица была пуста, только их две фигуры, вытянутые длинными тенями под светом неоновых огней.
Когда братья прошли около десяти шагов, из дверей Бара Нулевая Точка вышли двое: один был Ван Мэн, с которым Ши Хаодун был в хороших отношениях, а другой — мужчина со шрамом от ножа на лице.
Этот мужчина был невысокого роста, но с развитой мускулатурой, что придавало ему свирепый вид. Это был босс Ван Мэна, Чжоу Бинь, мелкий главарь Банды Дун в этом районе.
Ван Мэн, глядя на спину Ши Хаодуна, сказал:
— Бин Гэ, я ведь не ошибся, этот парень определённо создан для криминала!
Чжоу Бинь тоже смотрел на спины Ши Хаодуна и его брата, с сожалением говоря:
— Жаль, что этот парень не хочет присоединиться к нашей Банде Дун, иначе он был бы действительно грозным бойцом.
Ван Мэн сказал:
— Разве Брат Сэнь не хотел всегда разобраться с Бандой Циншань, и ему как раз не хватает людей?
— Может, доложим Брату Сэню и посмотрим, что он скажет?
Чжоу Бинь ответил:
— Хорошо, к тому же я давно не видел Брата Сэня!
Брат Сэнь, о котором они говорили, был главой отделения Банды Дун в Районе Санькоу, Ро Сэн. В Районе Санькоу он был такой фигурой, что мог заставить землю дрожать от одного топота ногой. Никто, ни в криминальном мире, ни среди обычных людей, не осмеливался ему перечить.
Конечно, и Ро Сэн не мог единолично контролировать весь Район Санькоу, иначе он давно бы уже вытеснил силы Банды Циншань.
Банда Циншань также имела своё отделение в Районе Санькоу, главой которого был Чэнь Кай, то есть босс Син Чэна.
По сравнению с этими двумя, Брат Чуань не годился им даже в подмётки.
В отдельной комнате Бара 11 Градусов сидел мужчина средних лет с двумя усами "восемь" и холодным взглядом, обнимая двух очаровательных девушек и бесцеремонно их лаская. Внезапно дверь комнаты распахнулась. Мужчина, находясь в разгаре удовольствия, тут же пришёл в ярость и собирался выругаться, но, увидев, что вошёл его доверенный подчинённый Гу Хао, замолчал и, успокоившись, сказал:
— А Хао, сколько раз я тебе говорил, что для нас, кто живёт на улице, самое главное — сохранять спокойствие.
Что ты так паникуешь?
Затем он похлопал двух девушек по ягодицам и сказал:
— Вы пока выйдите, я позову вас, когда понадобитесь.
Этот усатый мужчина был боссом Брата Чуаня, Син Чэном, подручным Чэнь Кая, главы отделения Банды Циншань в Районе Санькоу.
Две девушки сначала кокетливо подмигнули Син Чэну и слащавым голосом сказали:
— Брат Чэн, вы должны держать своё слово, не забывайте о нас, сёстрах!
Затем они, покачивая бёдрами, вышли из комнаты.
Гу Хао сел рядом с Син Чэном и тихо сказал:
— Брат Чэн, Брату Чуаню только что отрубили ладонь.
Син Чэн, услышав это, не изменился в лице и спокойно сказал:
— Если этому ничтожеству Брату Чуаню отрубили руку, пусть так и будет. Ты возьми людей, отомсти и верни нам лицо, разве нужно спрашивать меня о таких мелочах?
Сказав это, он взял со стола пачку сигарет, сунул одну в рот. Стоявший рядом Гу Хао поспешно достал зажигалку и почтительно прикурил ему.
Син Чэн выпустил клуб дыма и продолжил:
— Кто это сделал?
— Это люди из Банды Дун?
Гу Хао ответил:
— Нет, это не люди из Банды Дун. Это тот новый парень из Интернет-кафе Сань Мао.
— Не думал, что этот парень окажется таким задирой, осмелился в одиночку напасть на Брата Чуаня и ещё семь-восемь человек, одним ударом отрубив Брату Чуаню руку.
Лицо Син Чэна помрачнело, и он сказал:
— Завтра возьми людей и проверь. Если это не люди из Банды Дун, то просто покалечь его. А если это люди из Банды Дун, пусть их босс придёт ко мне.
Гу Хао, опустив голову, сказал:
— Да, Брат Чэн, Вы продолжайте веселиться, я пойду.
Он почтительно отступил и вышел.
Жилище Ши Хаодуна.
Ши Хаодун сидел на перилах у ветхого дома, куря и размышляя о том, как справиться с предстоящим. Сегодня он отрубил руку Брату Чуаню, и, учитывая стиль Банды Циншань, они ни за что не оставят это так. Скоро последует месть, возможно, уже завтра месть Банды Циншань наступит.
Он посмотрел на ночное небо и вдруг обнаружил, что сегодня ночью очень темно. Не было ни луны, ни звёзд, только чёрное, тяжёлое покрывало ночи.
— Похоже, завтра предстоит ещё одна тяжёлая битва!
— пробормотал Ши Хаодун.
Ши Пань вышел, сел рядом с Ши Хаодуном и сказал:
— Брат, у тебя ещё есть оружие?
Ши Пань отличался от Ши Фэя тем, что умел мыслить и догадался, что это дело ещё не закончено.
Ши Хаодун улыбнулся:
— Есть, в доме ещё есть кухонный нож.
Ши Пань серьёзно сказал:
— Брат, я говорю тебе серьёзно, если завтра они придут мстить, а у нас будет только один нож, мы, наверное, пострадаем!
Ши Хаодун рассмеялся:
— Я тоже говорю серьёзно, кто сказал, что кухонным ножом нельзя рубить людей?
— Ты забыл, чем мы рубили "Деревенского Петуха"?
"Деревенский Петух" был задирой из родного города Ши Хаодуна, он бесчинствовал в посёлке, специально обижая студентов. Однажды, собирая дань, он столкнулся с жителями деревни Ши Хаодуна и был изрублен тесаками тремя братьями Ши Хаодуна. Он провёл в больнице полгода, и с тех пор, завидев кого-либо из деревни Ши Хаодуна, обходил их стороной.
Ши Пань сказал:
— "Деревенский Петух" был всего лишь деревенщиной, но сейчас всё по-другому, нам предстоит столкнуться с настоящей бандой!
За этот месяц Ши Пань тоже узнал о репутации Банды Циншань. Хотя он лично с ними не сталкивался, но в этом миллионном городе Банда Циншань всё ещё занимала второе место. Как могла какая-то мелкая банда сравниться с ними?
Ши Хаодун, конечно, прекрасно это понимал, но он никогда никого не боялся, и Банда Циншань не была исключением.
Он спрыгнул с перил и с улыбкой сказал:
— Неважно, банда или "Деревенский Петух", если они свяжутся с нами, их ждёт один и тот же конец.
— Иди спать. Завтра ты возьмёшь мой нож, а я возьму кухонный.
Сказав это, он вошёл в дом и лёг на свою ветхую кровать, засыпая крепким сном.
Ши Пань, услышав слова Ши Хаодуна, тоже обрёл уверенность и последовал за ним в комнату.
На следующее утро Ши Хаодун рано встал и начал точить кухонный нож с зазубренным лезвием у дома. Он точил его почти полчаса, проверяя остроту рукой, и только когда почувствовал лёгкое удовлетворение, прекратил точить. Затем он повернулся, вошёл в дом и разбудил всё ещё спящего Ши Паня.
Ши Пань сонно открыл глаза, увидел кухонный нож в руке Ши Хаодуна и окончательно проснулся, сказав:
— Брат, сколько сейчас времени?
Ши Хаодун, привыкший к сонливости Ши Паня, улыбнулся:
— Солнце уже припекает, а ты всё ещё не встал?
Ши Пань "охнул", быстро оделся, умылся холодной водой и сказал:
— Готово, пойдём.
Ши Хаодун вытащил тесак из-под подушки, протянул его Ши Паню и сказал:
— Нож возьми ты. Если увидишь, кто главный, руби его, понял?
Ши Пань недовольно сказал:
— Я ведь не в первый раз с тобой дерусь, разве нужно меня этому учить?
— Не волнуйся, я знаю, что делать!
Они много дрались и усвоили один приём: сколько бы людей ни было у противника, достаточно было вырубить главаря, и остальные сами разбегались.
Этот приём всегда срабатывал у них безотказно и был очень эффективен. Много раз, когда их окружали, они выходили из кризиса именно благодаря ему.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|