Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В ту же ночь, как только Ши Хаодун очнулся, он почувствовал сильную головную боль. Он покачал головой и огляделся, обнаружив себя в больничной палате. У кровати лежала голова женщины, и по её светлой коже и собранному в хвост волосам он понял, что это Лю Сюй.
Он вспомнил события дня, затем увидел свою левую руку в шине и примерно понял, что произошло.
— Банда Циншань!
Ши Хаодун стиснул зубы.
Хотя он был всего лишь одиноким человеком, он не был слабым, чтобы позволять себя запугивать и не давать отпора. Какой бы сильной ни была Банда Циншань, те, кто осмелится спровоцировать людей его семьи Ши, ждёт только один исход: им будет хуже, чем ему.
Внезапно он немного затосковал по двум своим двоюродным братьям, Ши Паню и Ши Фэю, которые всё ещё пасли коров в родном городе. В те годы, когда они были вместе, сколько высокомерных людей в посёлке пало под их кулаками, склоняя головы и называя их братьями.
Говоря о высокомерии, люди из гор не были слабее этих бандитов. Горцы всегда дрались грубо: серпы, мотыги, лопаты, а некоторые даже поднимали гильотины, чтобы рубить людей.
Он помнил, как однажды, когда они втроём были на похоронах, Ши Пань в шутку сказал:
— Чёрт возьми, когда мы будем рубить людей, один будет нести гильотину впереди, а другой — венок с именем такого-то сзади.
Гарантирую, эти сукины дети обоссутся от страха!
— Как же я скучаю по тем временам!
Ши Хаодун откинулся на подушку, глядя на белый потолок.
— Как они там?
Ши Хаодун вдруг захотел вернуться домой и повидать их, но знал, что ещё не время. Перед отъездом он хвастался родителям, что обеспечит им большой дом и безбедную жизнь.
А теперь...
Всю ночь Ши Хаодун предавался размышлениям.
Наступило утро. Лю Сюй тихонько застонала и проснулась. Подняв голову, она увидела, что Ши Хаодун очнулся, и радостно сказала:
— Вы проснулись, как себя чувствуете?
Ши Хаодун чувствовал боль во всём теле, но улыбнулся и сказал:
— Я в порядке, спасибо, что привезли меня в больницу. Медицинские расходы пока запишите на счёт, я верну вам деньги, когда заработаю.
Лю Сюй мягко улыбнулась:
— О деньгах не беспокойтесь, вы должны благодарить не меня, а Брата Вана. Если бы не он, я бы не смогла вам помочь.
Ши Хаодун с удивлением спросил:
— Брата Вана?
Лю Сюй сказала:
— Вы тогда были без сознания, поэтому не знаете. В другой раз я отведу вас к нему, и вы всё узнаете.
Ши Хаодун сказал:
— Можете одолжить мне свой телефон, я хочу позвонить.
Произнося эти слова, Ши Хаодун чувствовал себя очень виноватым. Как современный человек, он даже не мог позволить себе мобильный телефон, это было очень жалко.
Лю Сюй достала телефон и протянула его.
Ши Хаодун взял телефон и набрал номер. Это был номер телефона деревенского старосты, единственный телефон во всей деревне.
— Ду-ду-ду!
Телефон зазвонил, и с той стороны послышался мужской голос:
— Алло! Кого вы ищете?
— Староста, это Хаодун. Я хотел бы попросить вас позвать Ши Паня и Ши Фэя к телефону, не могли бы вы мне помочь?
— А, Хаодун, год тебя не видел. Слышал, ты в городе работаешь, как дела?
— Хорошо, у меня всё хорошо, кое-что накопил.
— Отлично, тогда подожди, я сейчас пойду и позову их.
Через некоторое время из трубки послышался голос Ши Паня:
— Алло, это брат? Как ты там в городе? Мой отец сказал, чтобы я и Ши Фэй приехали в город к тебе, найти какую-нибудь работу. Оставь мне контактный телефон, я позвоню тебе, когда приеду!
Ши Пань всегда был таким, говорил всё на одном дыхании.
Новость о приезде Ши Паня в Город Хуасин была для Ши Хаодуна смешанной. Радость от того, что он наконец-то увидит их, смешивалась с тревогой, ведь он сам был в беде и едва мог позаботиться о себе.
— Звони на этот номер, ты сможешь найти меня в ближайшее время.
— Отлично! Я сейчас же соберу вещи и отправлюсь!
— Подожди! Я хочу поговорить с братом... Ду-ду!
Очевидно, Ши Фэй хотел поговорить с Ши Хаодуном, но Ши Пань повесил трубку.
Ши Хаодун покачал головой, вернул телефон Лю Сюй и сказал:
— Мои двоюродные братья приедут в Город Хуасин через пару дней, возможно, придётся побеспокоить госпожу Лю.
Лю Сюй улыбнулась:
— Не беспокойтесь, вы ещё не ели, я пойду куплю вам что-нибудь поесть! — Сказав это, она встала и вышла из палаты.
Ши Хаодун смотрел на стройную спину Лю Сюй и невольно подумал: "Интересно, кому так повезёт жениться на такой замечательной девушке?"
Он покачал головой, отгоняя эту шальную мысль, и задумался о мести.
Долгий опыт драк подсказывал ему: если противник жесток, ты должен быть ещё более жесток, иначе сегодня он будет мочиться тебе на голову, а завтра — гадить.
Жестокость — это то, чего Ши Хаодуну не хватало меньше всего.
— Брат Чуань, твоим хорошим дням осталось недолго!
Ши Хаодун сел, и в его глазах вспыхнуло убийственное намерение.
Вскоре Лю Сюй вернулась с едой. Это были лёгкие, питательные блюда, что принесло Ши Хаодуну, привыкшему к презрительным взглядам в городе, немного тепла.
После еды Ши Хаодун сказал Лю Сюй:
— Госпожа Лю, идите заниматься своими делами, не беспокойтесь обо мне.
Лю Сюй сказала:
— Как же так, вы так сильно ранены, как же без присмотра?
Ши Хаодун улыбнулся:
— Ваше присутствие только заставит меня чувствовать себя ещё более неловко. К тому же, интернет-кафе, наверное, несёт большие убытки, если не работает.
Лю Сюй, услышав слова "интернет-кафе", выразила на лице чувство вины и сказала:
— Если бы не дела интернет-кафе, вы бы не связались с ними. По правде говоря, это я должна извиниться перед вами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|