Глава 18. Кто не работает, тот не ест (1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Яркие чёрные глаза Гу Цинъяо посмотрели на дичь в руке Мо Бэйханя, затем она взглянула на него и улыбнулась.

— Ладно, я возьму их! Но ты отнеси это обратно.

Говоря это, Гу Цинъяо достала часть диких трав из своего пространства, высыпала половину грибов и дала ему десять яиц дикой курицы.

Конечно, Мо Бэйхань отказался их брать.

— Не нужно. Ты так усердно трудилась, чтобы всё это добыть. Отнеси их домой и съешь. Если моей семье понадобится, я добуду завтра.

Прекрасные глаза Гу Цинъяо сверкнули на него.

— Я сказала тебе взять их, значит, ты должен взять. Разве ты не говорил, что будешь заботиться обо мне? Тогда почему ты меня совсем не слушаешь?

Мо Бэйхань:

— ...

— Ты действительно можешь отказать моим подаркам?

Её слова заставили сердце Мо Бэйханя биться быстрее. Он посмотрел на красивую девушку, стоявшую перед ним, затем взглянул на предметы в её руке. Ему тут же захотелось отнести их домой, приготовить и съесть. Наконец, Мо Бэйхань послушно взял их, его сердце наполнилось нежностью.

Гу Цинъяо достала из своего пространства тканевый мешок и связала всё для него. Затем они разошлись по домам.

Вернувшись домой, Гу Цинъяо поняла, что её дедушка и отец вернулись. Похоже, они только что пришли домой и отдыхали во дворе. Они возвращались пешком из города.

— Дедушка, отец, вы вернулись!

Гу Чунхуа и Гу Юньшэнь подняли головы. Они собирались заговорить, когда услышали потрясённый возглас Гу Жоцин, которая была на кухне.

— Ух ты! Тушёная свинина, и столько свиных рёбер! Мама, иди есть тушёную свинину!

Когда Чжан Сяохуэй, которая была во дворе, услышала о мясе, она тут же бросилась на кухню. Гу Цинъяо нахмурилась и последовала за ней на кухню. Она обнаружила мать и дочь, стоящих у плиты и как можно быстрее запихивающих тушёную свинину в рот палочками. Их рты блестели от жира. Они выглядели как два переродившихся голодных призрака.

— Что вы делаете? — сердито спросила Гу Цинъяо, забирая тушёную свинину и не давая матери и дочери её есть.

Гу Жоцин в ярости ответила:

— Что ты делаешь? Мы спешили домой из города и смертельно устали. Разве ты не воспользовалась возможностью тайно съесть тушёную свинину, пока нас не было? Лучше отдай её.

Гу Цинъяо отказалась и холодно рассмеялась.

— Мы ели свинину сегодня утром в государственном ресторане, когда Мо Бэйхань отвёз меня обратно. Мы не смогли доесть, поэтому принесли остатки. Тушёная свинина нежная и должна быть оставлена для наших бабушки и дедушки. Мы скоро будем ужинать, почему вы едите это сейчас?

Разве дедушка не устал с дороги? Он всё ещё отдыхал снаружи! Если бы она не вошла и не остановила их, эта мать и дочь определённо съели бы всю тушёную свинину. Конечно, Гу Цинъяо не заботилась об этом небольшом кусочке мяса. Но она была невысокого мнения об этой матери и дочери. Гу Жоцин была ленивой и жадной. Хотя она жила в деревне, она изображала из себя неженку, словно была городской девушкой. Она любила сравнивать себя с городскими девушками. Чжан Сяохуэй была такой же — ленивой и жадной. В её прошлой жизни они обе причинили ей много страданий. Гу Цинъяо не была настолько добросердечной, чтобы давать им что-то хорошее поесть.

— Ты... Дедушка так устал, что отдыхает снаружи. Он всегда может поесть сегодня вечером. Что касается бабушки, вы двое определённо съели часть этого на обед, так что теперь наша очередь есть. Отдай это.

Гу Цинъяо была в ярости от этих самодовольных слов.

— Нет. Ты так ленива, когда дело доходит до работы, но когда дело доходит до еды мяса, ты ожидаешь справедливой доли. Я накопала много диких трав. Иди, помой дикие травы и разожги огонь. В противном случае, не жди, что тебе что-нибудь достанется.

Чжан Сяохуэй ненавидела Гу Цинъяо, и когда она увидела, что Гу Цинъяо осмелилась кричать на её дочь, она пришла в ярость.

— Как ты смеешь так разговаривать? Она твоя старшая сестра, ты...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Кто не работает, тот не ест (1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение