Бранд думал, что его не будет дня два, максимум три.
Он не думал, что будет отсутствовать десять дней. Но он столкнулся с охотником за головами, одним из тех иностранных магов-наемников. Без сомнения, семья какой-нибудь похищенной девушки хотела отомстить. К счастью, Бранд заметил его первым и наводнил местность иллюзиями. Немногие люди могли видеть сквозь его магию, и, к счастью, этот охотник за головами был не из их числа.
К сожалению, охотник за головами появлялся, даже когда Бранд покупал припасы и пытался нанять новых слуг. Бранд не собирался приводить убийцу в свою башню, поэтому ему пришлось бегать из города в город, уводя убийцу прочь. Последние несколько дней он залег на дно, пока не убедился, что возвращаться безопасно.
Бранд беспокоился о девушках. Он оставил их без прислуги и перед отъездом знал, что еда на исходе. Возможно, она уже закончилась. В довершение всего, три месяца на раздумья для Берты истекали. Скоро она начнет превращаться в дракона, а он даже не обсудил с ней условия.
Он прибыл домой ближе к вечеру, переправил припасы через стены и заново укрепил оборону, просто на всякий случай. Он понятия не имел, в каком состоянии будет башня, когда он прибудет. Бранд устал, проголодался и надеялся, что хаос будет минимальным.
Он раскатал свой ковер и поднялся в воздух над стенами. Когда он заглянул во внутренний двор, то заметил, что девочки открыли ящики и уже несли часть припасов на кухню. Берта, однако, вскрикнула увидев его. Как только он приземлился, она бросилась к его ногам.
– Ты дома. Мы так по тебе скучали. Мы просим прощения за то, что были упрямыми или непослушными. Сери теперь будет слушаться, а я сделаю все, что ты скажешь, – она обхватила его за ноги. – Пожалуйста, не покидай нас снова.
Бранд подавил вздох. Конечно, сломаться должна была Берта – та, что была сломлена больше всех с самого начала. Он взглянул на Сери, но она отвела взгляд.
– Вставай, – сказал он Берте так мягко, как только мог. – Мы поговорим сегодня за ужином. Возможно, это будет не бог весть какой ужин, – добавил он, глядя на Сери, – но у нас будет еда. Как давно ты в последний раз ела?
– Припасы закончились два дня назад, – тихо сказала Сери. – Мы убили всех цыплят.
– Я куплю нам еще. Оставь это, – сказал он Иде, когда она потянулась к тяжелому мешку с мукой. – Я сам. Иди... иди приготовься к ужину. И помоги Берте собраться.
Он перенес сухие продукты (с помощью магии) в подвал и сложил их штабелями. Он принес колбасу, сыр, булочки и горчицу, а также немного вина для ужина, но, войдя на кухню, обнаружил Сери, которая, закатав рукава, месила тесто на кухонном столе.
– Почему я не удивлен, обнаружив что ты не одеваешься? – устало сказал он.
– Мне нужно приготовить хлеб на завтра. Он должен подняться, прежде чем я его испеку.
– Ты быстро научилась готовить.
– Я умела еще до того, как попала сюда, – она вытерла пот со лба рукой. –Предполагалось, что я буду вести домашнее хозяйство, а это означало браться за все, где требовалась помощь. Я знаю, как и что делать. Просто я не могу делать это хорошо.
Он кивнул и огляделся. На кухне было чисто, сушились травы, посуда вымыта, в очаге пылал огонь. Он знал, что с этим было нелегко справиться, и был отчасти впечатлен тем, что она справилась.
– Ты все еще спишь на кухне? – спросил он.
Она поколебалась, а затем сказала:
– Я вернулась в свою комнату в башне, пока тебя не было. Но я могу...
– Нет, – сказал он. – Оставайся в своей комнате. Пожалуйста. Я желаю этого.
Сери принялась снова месить тесто. Она не отказала ему наотрез. Не стала с ним спорить. Бранд воспринял это как хороший знак.
– Ты присоединишься к нам за ужином? – спросил он .
– Да, – сказала она. – Присоединюсь, оденусь и поговорю с тобой в твоей комнате, как ты того хочешь, – она стиснула зубы. – Но это все. Девушки убедили меня, что такой маленький компромисс не является смертным грехом. И я не могу допустить, чтобы они все голодали из-за меня.
– Хорошо, – сказал он, но почувствовал необходимость добавить. – Я не хотел так сильно опаздывать. Я не пытался заставить вас подчиниться. Обстоятельства задержали меня, вот и все.
Она ничего не сказала и вместо этого начала нарезать тесто на буханки.
– Ты мне не веришь?
– Если ты не оставишь меня, чтобы я могла закончить с хлебом, у меня не будет времени переодеться.
Он оставил ее. Ему тоже нужно было собраться.
Умываясь и расчесывая волосы, он думал о том, какая это пустая трата времени. Никто не увидит его, настоящего его. Тем не менее, он сделал это, скорее по привычке, чем по какой-либо еще причине. Бранд подумал о том, какое лицо ему надеть, и решил стать старым джентльменом, которым он восхищался, своим старым учителем, тем, кто учил его искусству. Его учитель временами мог быть строг, но всегда справедлив.
Когда Сери вошла в столовую тем вечером, Бранд почти не узнал ее. На ней было белое платье, а волосы были неуклюже уложены жемчужными гребнями. Ему абсолютно не понравилось, как она выглядела в этом изящном платье с оборками. Оно ей не шло. Она выглядела смущенной и несчастной. Но он заметил, что у нее на лбу осталось пятнышко муки, и улыбнулся.
Скоро он принесет ей новые платья.
(Нет комментариев)
|
|
|
|