Глава 2

Полет был кошмарен. Сери извивалась, пытаясь выбраться, но она была так плотно завернута в ковер, что едва могла дышать. Тяжелое пыльное полотно давило на нее со всех сторон. Она кричала, но лучше от этого не становилось. Они поднялись так  высоко, что воздух стал холодным и разреженным, и мчались так быстро, что она чувствовала, как ветер хлещет ее по лицу. Здесь никто не мог бы  услышать ее крики, и даже если бы ей удалось вывернуться из ковра, она бы только разбилась насмерть.

Она ничего не могла поделать  по крайней мере, до тех пор, пока он не доставит ее туда, куда намеревался отвезти. Сери сжала в руке ножницы. Они были ее единственным оружием, каким бы ничтожным оно не было.

Они летели несколько часов, пока сведенные судорогой конечности Сери не онемели, а живот не скрутило от страха. Наконец, они спустились. Ковер освободил ее, у Сери закружилась голова и она  упала на пол.

День уже клонился к закату, и  ноги едва слушались ее. Сери наклонилась, потянувшись к первому попавшемуся предмету мебели. Она поняла, что это кровать, и вздрогнула.

– Пожалуйста, располагайся,  сказал мужчина.

Он снял маскировку менестреля и теперь носил новый облик: великого и могущественного колдуна  старика с белой бородой, суровым взглядом и старинной, но богатой одеждой, вышедшей из моды в далеком прошлом. Это тоже было всего лишь иллюзией: одна маска сменилась другой.

Мужчина закрыл окно и зажег свечу. Это была не та комната, которую она ожидала увидеть. Она была маленькой, выкрашенной в голубые, белые и золотые тона  очень женской. Здесь не было ни полок, ни письменного стола, а вместо этого большой шкаф, стул и туалетный столик.

Сери спрятала ножницы в длинный рукав своего платья.

– Ты, должно быть, устала с дороги. Выпей чего-нибудь, – сказал мужчина.

Он указал на маленький прикроватный столик, на котором стоял поднос с двумя графинами вина, кубком и кувшином воды.

– Вода или вино, что тебе больше по вкусу. Но как только закончишь, будь добра, приляг на эту кровать.

Сери собралась с силами..

Она подошла к столу. Не потому, что у нее было намерение выпить что-нибудь из предложенных напитков, а потому, что она хотела потянуть время. И подобраться ближе к нему. Она сделала вид, будто изучает вина,  наблюдая за ним краешком глаза. Он проигнорировал ее и сдернул покрывало с зеркала в золотой раме, которое висело на стене. Волшебный блеск заиграл на поверхности стекла. .

Колдун стоял к ней спиной.

Шанса лучше для нее уже не будет. Сери бросилась на него с ножницами в руке. Прежде чем она успела ударить его, из воздуха возникли магические кольца, снова связав ее. Сери забилась.

– Я бы не стал пробовать,  сказал колдун. Он медленно повернулся. – Это моя башня, и заклинания тут защищают меня. Ты убедилась, что они намного сильнее, чем те, что в твоем замке.

Он вырвал ножницы из ее руки.

– Зачем ты это делаешь?  закричала она. – Чего ты хочешь?

Он положил ножницы на поднос и холодно посмотрел на нее.

– Пока, – сказал он, – я хочу, чтобы ты легла на кровать и не двигалась.

Он взмахнул рукой. Невидимые нити потянули ее на кровать. Сери попыталась сопротивляться, но нити обвились вокруг нее и туго стянули, пригвоздив к матрасу. Ей казалось, что ее руки и ноги были привязаны к столбикам кровати. Тогда она поняла, что он собирается изнасиловать ее и что она ничего не сможет сделать. Она безуспешно кричала и билась изо всех сил.

– Прекрати,  сказал он. – Будет только больнее.

А потом он воткнул что-то ей в живот. Ощущение было такое, будто  сквозь нее прошло пушечное ядро. Сери взвыла от боли, но мгновение спустя сильная боль прошла, оставив тупую боль и ощущение в теле, что с ним что-то не так. Словно она проглотила кусок железа.

– Вот, – сказал он, и путы ослабли. – Не нужно так драматизировать. Это всего лишь легкое жжение. Настоящая боль придет позже.

Сери перекатилась на бок и потерла живот.

– Что ты со мной сделал?  спросила она дрожащим голосом.

– Я наложил на тебя проклятие, – сказал он. – Оно превратит тебя в дракона. Не сразу. Медленно, в течение многих месяцев. Сначала изменится твое тело, а затем разум покинет тебя. Ты станешь глупым зверем, послушным лишь мне. По моему приказу ты будешь сжигать башни, убивать и пожирать тех, кто в них находится, даже своих родственников. Если, конечно, я не решу снять проклятие и не освобожу тебя.

Сери прижала руку к животу. Вот что было не так  заклинание, пустившее корни глубоко внутри ее тела.

– Почему?  спросила она.

– Если хочешь освободиться от моего проклятия, ты должна дать мне то, чего  хочу я. Что-то, что можешь дать только ты, – он встал над ней. – Мне весьма любопытно, что бы ты предложила.

– А если я откажусь?

– Тогда у меня появится новый питомец,  сказал он.

Он подошел к гардеробу и открыл его, чтобы показать красивые платья из атласа и кружев.

– Выпей что-нибудь, умойся, оденься,  сказал он. – Теперь это твоя комната, и все здесь в твоем распоряжении. Встретимся внизу за ужином.

– Я не голодна,  сказала она.

– Но другие девушки голодны,  сказал он. – И мы ужинаем все вместе.

– Другие девушки? переспросила она .

Он стоял в дверях, спиной к ней.

– Ужин в семь, – сказал он. – Не заставляй нас ждать.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение