Глава 27.1 Противостояние между мамой и госпожой Чжан

Центр искусств был в замешательстве. Сначала они получили сообщение от господина Чжана о том, что Ся Шэн повредила их пианино. Она сделала это в рабочее время, поэтому, естественно, Центр искусств должен был возместить ущерб.

Владелец Центра искусств также был умным человеком и знал, что семья господина Чжана не должна испытывать недостатка в деньгах из-за такого пианино. Хотя тон другой стороны был не совсем сердитым, здесь должно было что-то произойти, и в центре внимания были не деньги или компенсация.

Владелец Центра искусств вежливо сказал, что Ся Шэн работает на полставки и не подписала официальный контракт, поэтому она не является сотрудником Центра искусств. Владелец центра искусств извинялся снова и снова, и господин Чжан остановился!

Владелец подумал про себя, что он не ошибся, и, вероятно, в душе он считал, что конфликты между мужчинами и женщинами — это не более чем романтические инциденты. Судя по поведению господина Чжана, было очевидно, что Ся Шэн кого-то обидела.

Владелец центра искусств немедленно уведомил Ся Шэн, чтобы она больше не приходила на работу.

В это время снова пришла госпожа Чжан.

Владелец центра искусств занервничал еще больше, когда увидел госпожу Чжан. Обычно, когда что-то происходило между мужчиной и женщиной, особенно богатым человеком, с женами было не так-то просто связаться.

Предполагалось, что госпожа Чжан пришла сюда, чтобы доставить неприятности Ся Шэн, тем более что госпожа Чжан была так добра к Ся Шэн раньше, и все это видели. Теперь, когда произошло нечто подобное, другая сторона, должно быть, почувствовала себя преданной и была очень зла.

Госпожа Чжан спросила в пустоту:

— Учитель Ся здесь?

— Учительница Ся не прийдет. Она уволилась.

Госпожа Чжан нахмурилась, в ее глазах появился намек на печаль.

— Ты можешь дать мне ее адрес?

— Конечно, давайте я поищу.

Настроение Ся Шэн постепенно успокаивалось. Не было ничего страшного в том, что она не могла работать в Центре искусств. Она достала свой телефон и нашла сообщение, отправленное ее бывшей подругой.

Разговор между двумя людьми застыл на последнем сообщении, которое ей прислала другая сторона.

[Если ты жалеешь об этом, ты можешь связаться с нами в любое время.]

[Ты действительно очень талантлива, и ты нам тоже нужна.]

Ся Шэн еще и еще раз посмотрела на два последних сообщения, надавила пальце на экранную клавиатуру и напечатала предложение.

[Если я вернусь сейчас, какая будет зарплата?]

Однако, напечатав это предложение, она просто посмотрела на него, не отправляя.

Перед ней как будто снова появилась маленькая девочка, вся в ранах. Она могла только тайком стоять в углу и наблюдать за девочками, играющими на пианино на другой стороне.

В то время она сказала себе, что когда вырастет, должна делать то, что хочет, и быть такой, какой хочет.

Теперь, когда она стала взрослой, она могла выражать себя как угодно — носить юбки, отращивать волосы, принимать свою красоту, следить за чистотой и эстетикой.

Никто больше не дергал бы ее за уши и не презирал за то, что она девочка, и не ненавидел бы ее за любовь к красоте и чистоте. Ей не нужно было притворяться, что она ненавидит свой пол, или изображать из себя несуществующего сына, чтобы быть принятой.

Ся Шэн легла на диван в кабинете, но в итоге так и не отправила сообщение.

Казалось, что как только она отправит его, она предаст себя прежнюю, предаст свои мечты и отречется от всего, что у нее было.

Бам, Бам!

В этот момент кто-то постучал в дверь.

Ся Шэн встала, подумав, что это ее муж привел сына из детского сада.

Ся Шэн открыла дверь, на пороге стояла госпожа Чжан, выглядевшая немного встревоженной:

— Учитель Ся, почему вы уволились из Центра искусств?

Вчера она думала, что госпожа Чжан пригласила ее позаниматься на пианино, но, когда она пришла, госпожи Чжан не было дома. Господин Чжан познакомил ее с двумя профессионалами в области фортепиано.

Ся Шэн сжала виски. Похоже, госпожа Чжан не знала, что произошло вчера.

В сердце Ся Шэн появилось странное чувство:

— Как поживает ваш муж?

Она спросила не слишком мягко и не слишком резко, и другая сторона, похоже, не сопротивлялась, как ее предыдущие оппоненты.

Вчера она была очень зла, но сегодня она успокоилась!

— Он в порядке, сейчас он находится в больнице. Они играли в какую-то игру! Хотя у него сломана нога, врач сказал, что это не повлияет на его походку в будущем, — госпожа Чжан тут же ответила: — Почему вы не пошли в Центр искусств? Что-то случилось дома?

Ся Шэн посмотрела на госпожу Чжан. На ее лице не было злости, но вместо этого она была встревожена, как будто действительно беспокоилась о том, что Ся Шэн не пойдет работать в Центр искусств.

Госпожа Чжан продолжила:

— Если что-то случится, вы должны сказать мне. Я тоже могу вам помочь.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 27.1 Противостояние между мамой и госпожой Чжан

Настройки


Сообщение