Холодный блеск в глазах Хо Сюжаня рассеялся. Он разжал руку. — Не распространяйтесь об этом, — сказал он ровным голосом.
Что касается анестетика, то это было мелочью.
Линь Итун кивнула, понимая, что он имеет в виду.
Она бегом вернулась в штаб. Ворвавшись в кабинет Лао Шоучжана, Линь Итун услышала, как советник Юй и другие обсуждают итоги операции. К счастью, потери были относительно небольшими: один тяжелораненый, двое с легкими ранениями и один пропавший без вести. Скорее всего, это была та самая красная точка, которая загадочным образом исчезла с экрана инфракрасного детектора.
На ее бледном лице выступили капельки пота. Выслушав новости, она схватила инструменты и поспешила уйти, чувствуя себя виноватой.
Ранения на поле боя — обычное дело для военных, но Линь Итун почему-то испытывала необъяснимое беспокойство и глубоко в душе — сочувствие к Хо Сюжаню.
Закрыв дверь архива и задернув шторы, она сделала глубокий вдох и, поставив аптечку на стол, сказала: — Командир, я начинаю.
Хо Сюжань не шелохнулся.
Ей пришлось все делать самой.
От обработки раны до наложения первого шва прошло мучительно долгое время. Затаив дыхание, она старалась сосредоточиться. Ее нежные пальцы осторожно касались раны, словно чувствуя его боль. Хо Сюжань не отвечал на вопросы о том, больно ли ему, и это заставляло Линь Итун чувствовать себя неловко и непрофессионально. Она постаралась отбросить все лишние мысли и полностью сконцентрироваться на своей работе.
Завязав последний узел и обрезав нить, она почувствовала, как ее дыхание опаляет его грудь.
Хо Сюжань открыл глаза.
Он увидел, как она, сидя на корточках, убирает инструменты и окровавленные бинты в аптечку. На ее длинных ресницах блестели слезы.
Что случилось?
— Говорят, что медики, повидавшие много боли, становятся бесчувственными, — медленно произнес он, глядя на нее. — Похоже, ты видела недостаточно.
Твое сердце еще недостаточно закалено.
Линь Итун вздрогнула. Она подняла аптечку, понимая, что он не упрекает ее, но все равно чувствуя себя виноватой. Сдерживая слезы, она опустила голову и тихо прошептала три двусмысленных, но невинных слова: — Кому достанется?
Хо Сюжань прищурился, и его голос внезапно стал ниже. — Подойди.
Хрупкая фигура замерла.
Она не могла сопротивляться его приказному тону и послушно подошла. Когда она попыталась сунуть руки в карманы, он перехватил их и, крепко сжав в своих ладонях, поднес к губам, нежно поглаживая. Линь Итун застыла, ошеломленная его действиями. Ее тело покрылось испариной. Она попыталась вырвать руку, но услышала его низкий голос: — Никому ни слова о моей ране!
Это был уже второй приказ.
— Есть! — ответила она, стирая пот с ладоней.
Его взгляд немного смягчился. — Принеси воды, — сказал он.
Глаза Линь Итун расширились. Она, словно получив помилование, выдернула руку и хотела уже идти за водой, но вдруг вскрикнула от боли. Хо Сюжань нахмурился, словно что-то заметив. Он схватил ее нежную руку, разжал пальцы и увидел несколько блестящих канцелярских кнопок, спрятанных у нее на ладони.
Ее маленький секрет, который она так тщательно скрывала, был раскрыт!
— Командир… — пробормотала она, краснея и бледнея, пытаясь сжать руку.
Но Хо Сюжань крепко держал ее ладонь, пока кнопки, впившиеся в кожу, не выпали. Он поднял их и, посмотрев на нее, спросил: — Ты до сих пор этим пользуешься?
Линь Итун готова была сквозь землю провалиться. Щеки ее пылали от стыда и вины. Как она могла признаться, что за три дня его отсутствия она так и не смогла справиться со своим состоянием?!
Линь Итун, ты такая… никчемная!
(Нет комментариев)
|
|
|
|